Глава 647: Что-то не так
Купив мясо, Су Мулан также купила немного масла, соли, соевого соуса и уксуса, которые используются на кухне.
Бай Шитанг продолжал следовать за ним в поисках вещей, но при этом оглядывался по сторонам, как будто что-то искал.
"Что Вы ищете?" — спросила Су Мулан.
«Нашел». Бай Шитанг внезапно сказал Су Мулан: «Подожди меня немного, я скоро вернусь».
"Ой." Су Мулан положила вещи на повозку, запряженную волом, и закрепила их пеньковыми веревками. Она с некоторым удивлением наблюдала, как Бай Шитанг подошел к молодому человеку, который нес бамбуковую корзину и устанавливал прилавок.
Через некоторое время Бай Шитанг вернулся с бамбуковой корзиной, которая изначально принадлежала молодому человеку.
Видимо речь идет об упаковке чужих вещей.
"Что это?"
Что заставило Бай Шитана купить так много сразу?
Сумулан пошел посмотреть.
«Это курага». Бай Шитанг сказал: «Это из магазина, где я купил его в прошлый раз. Я попробовал, и вкус тот же. Можете ли вы попробовать?»
Осенью погода была сухой, а курага стала кисло-сладкой, поэтому Су Му Лань взял один и положил в рот.
Кисло-сладкий вкус сразу разливается во рту.
Су Мулан не могла не кивнула: «Ну, неплохо, это так же вкусно, как и раньше».
«В прошлый раз ты сказал, что это вкусно. Сначала я хотел дождаться следующего рынка, чтобы приехать в город и купить его, но человек, устанавливавший прилавок, больше так и не пришел. На этот раз было легко наверстать упущенное».
Бай Шитанг сказал: «Я услышал, что он имел в виду. Кажется, летом было много людей, продающих курагу, и цена не могла быть продана, поэтому он спрятал ее и стал ждать осени, когда кураги станет меньше, чтобы продать ее. снова и продайте их по хорошей цене».
Вполне понятно, и очень часто люди, продающие вещи, думают, что редкая вещь более ценна, и планируют продать ее за больше денег. Это не удивительно.
Сирайши Тан сказала, что курага очень вкусная, поэтому она ходила на рынок несколько раз подряд только в поисках кураги? В этот раз я купил полкорзины кураги, потому что она сказала, что курага вкусная?
Су Мулан ненадолго остановился, направляясь за курагой.
«Я думаю, что курага в этом магазине действительно вкусная и может храниться долго, поэтому я купила еще немного и положила ее домой, чтобы есть медленно». Бай Шитанг сказал: «Думаю, детям тоже понравится их есть».
«Он кисло-сладкий, детям обязательно понравится». Су Мулан нашла ткань для корзины и накрыла бамбуковую корзину курагой, чтобы на обратном пути на нее не упала пыль.
Скажем так, я думаю, что Бай Шитанг больше заботится о детях.
Она слишком много об этом думает.
Су Мулан поджала губы и улыбнулась.
Бай Шитанг опустил глаза, взмахнул кнутом и погнал повозку домой.
В полдень приготовленную на пару лапшу подали с приготовленными на пару фрикадельками, и все дети ели ее сытыми.
Бай Сювэнь ужинал в доме Су Мулан в полдень. Он также ел с открытым желудком и неоднократно хвалил Су Мулан за хорошее мастерство.
В мгновение ока наступило 15 августа.
Рано утром Гу Сювэнь прибыл в деревню Байцзя.
Когда Гу Юньси увидел Гу Сювэня, Лао Гао надулся: «Папа, разве ты не говорил, что заберешь меня после обеда? Почему ты здесь так рано?»
,
«Я пришел так рано не для того, чтобы забрать тебя, а потому, что хотел кое-что увидеть с твоими дядей Баем и дядей Су». Сказал Гу Сювэнь.
Гу Сювэнь ради чего-то пришел навестить ее и Бай Шитана?
Су Мулан с некоторым удивлением посмотрела на Гу Сювэня, а Бай Шитанг остановился, разливая чай.
(Конец этой главы)