Глава 66 Всегда пожалуйста
«Отпусти меня. Темно и дождливо. Если ты снова упадешь, я просто перекинусь парой слов с твоей тетей Лю». Су Мулан взяла бамбуковую шляпу и принесла немного попкорна, который она приготовила днем. Приходить.
Су Мулан немного стеснялась того, что всегда беспокоила других. Кроме того, супруги Лю раньше хорошо заботились о своих четверых детях. Будучи мачехой, она не должна показаться слишком незнающей этикета, но должна немного это продемонстрировать. .
Более того, свекровь Лю не очень хороший человек. Если дать ей что-нибудь, Хан сможет заткнуть рот и перестать придираться к Лю.
«Мама, пожалуйста, помедленнее». Бай Лися с беспокойством смотрела, как Су Мулан вышла под дождь, и попыталась поднять лампу в руке как можно выше, чтобы Су Мулан могла ясно видеть дорогу.
Шел очень сильный дождь. Несмотря на то, что Су Мулан была одета в бамбуковую шляпу, когда она пришла к дому Лю, ее штаны были еще наполовину мокрыми, а туфли на ногах уже были покрыты грязью.
«Идет такой сильный дождь, невестка Су, почему ты здесь?» Г-жа Лю, которая мыла посуду на кухне, увидела Су Мулан, идущую под дождем, и поспешно вытерла руки о фартук: «Поторопитесь и сядьте в главной комнате. Я позже приготовлю вам чашку чая».
«Хватит работать, я здесь только одолжить немного ревеня». Су Мулань передала госпоже Лю то, что держала на руках: «Это попкорн, который я приготовила дома, принеси немного детям, чтобы они поели».
Г-жа Лю никогда не слышала о названии «попкорн» и не знала, что это такое. Но когда она услышала перед этим слово «рис», она поспешно отказалась: «Как ты можешь одолжить что-то у кошки? Ты такой вежливый и вернешь его позже. Где ты? Возьми его обратно и скорми детям дома».
Лю знал ситуацию в семье Сумулана.
Несмотря на то, что Су Мулан сейчас поправилась и не воспринимает Бай Шуйлю и остальных всерьез, у семьи всего несколько акров земли, и она может собрать много еды. Не говоря уже о бедности, семья считается одной из самых богатых в деревне. Находясь внизу, жизнь очень напряжена.
«Дома еще есть водяные ивы, и они тоже все их едят».
Су Мулан все же сунула вещь в руку Лю: «Это бесполезная вещь. Она сделана из палок, так что не будь вежливой».
«Раньше, когда я был в замешательстве, ты тайно помогал Шуйлю и остальным. Мне нужно помочь тебе еще немного. В противном случае я до сих пор не знаю, что случилось с этими детьми. Я отношусь к ним как к ничему. Это закуска для детей».
Видя, что г-н Лю все еще хочет уклониться, Су Мулан взглянула в сторону главной комнаты и понизила голос: «Я знаю, что тебе жаль нашу семью, но, по крайней мере, ты все еще заботишься о тете Хань».
Семья Лю помогала Бай Шуйлю и остальным, но за кулисами семьи Хань было много странных людей, и семья Лю тоже была недовольна во всех отношениях.
Хотя вещей не так много и они не имеют ценности, наличие этого вопроса даст Лю, что сказать перед Ханом.
Услышав, что сказала Су Мулань, госпожа Лю немного подумала, а затем приняла попкорн: «Если вы так говорите, мою свекровь следует принять во внимание в этом вопросе, поэтому я приму это».
«Возьмите, это действительно не ценная вещь. Если детям понравится это есть, я принесу обратно». Су Мулан посмотрела на дождевую воду, стекающую под карниз кухни Лю: «Этот дождь продлится какое-то время». Я не могу остановиться, а дети дома, наверное, немного напуганы, поэтому я больше не останусь».
«Тогда я буду звать тебя Дахуан».
Спасибо «Самому Ши Тяньфэну» за награду в 10 000 монет и ежемесячные голоса, спасибо «Желаю оглянуться назад и улыбнуться мне», «Бачжанхэ» за награду, спасибо «.», «Грусть, проходящая мимо моих ушей» , «876839286», «Хуан Тянь, Хоу Ту», «Чэнь Лихуа» и «Июль Блэк» проголосовали за свои ежемесячные голоса. Спасибо за вашу поддержку~
(Конец этой главы)