BTTH Глава 661: Каштановый Торт
Можно сказать, что он имеет правильную толщину и не затруднит путешествие, но и снега достаточно.
Урожаю на полях хватит, чтобы рассада пшеницы перезимовала, а детям — два дня веселья.
Кажется, все в порядке.
В этот момент дети лепят снеговика.
У него круглое и пухлое тело и большая голова. Он использует морковку вместо носа и находит камешки, чтобы сделать глаза и пуговицы на своем теле.
«Этот снеговик выглядит действительно уникально». Гу Юньси стояла немного дальше, смотрела взад и вперед и сказала с волнением.
«Моя мама сказала, что это Дабай, и она нарисовала для нас картинки». Бай Лися ответила: «Мы также считаем, что это очень уникально и хорошо выглядит».
Он круглый и имеет ощущение простоты. На первый взгляд это выглядит очень безопасно и надежно.
"Выглядит хорошо." Гу Юньси кивнул и предложил: «Но поскольку у него нет рук и ног, лучше найти короткий бамбуковый шест, чтобы использовать его в качестве руки».
С этим предложением дети сразу пошли во двор искать подходящие вещи.
Увидев, что Дабай направляется в сторону Сюэбао, Су Мулан прижала лоб к голове и улыбнулась, а затем пошла на кухню готовить завтрак.
Байшитанг расчистил снег во дворе, чтобы он не растаял повсюду после того, как взошло солнце.
Когда четверо детей увидели, что снеговиков почти собрали в кучу, каждый из них помог Су Мулан и Бай Шитанг с их работой.
Из-за снега план Гу Юньси вернуться в уездный город был отложен на несколько дней.
В конце года, особенно когда шел такой снег, ему хотелось повсюду осмотреться.
Посмотрите, есть ли люди, пострадавшие от сильного снегопада, и ознакомьтесь с ситуацией с посевами озимой пшеницы в различных городах и селах, чтобы сделать предварительное заключение об урожае следующего года.
А в конце года необходимо просчитать церемониальный этикет чиновников в ямене, а также налоговую ситуацию всего уезда в этом году, чтобы их можно было отчитаться весной следующего года.
Из-за такого плотного графика Гу Сювэнь даже не удосужился пообедать.
«Сэр, пожалуйста, сначала съешьте немного этого каштанового пирога. Я попрошу кого-нибудь купить миску вонтонов. Я обойдусь миской вонтонов позже. В противном случае будет очень холодно, и я боюсь, что не буду. сумеешь это вынести». — напомнил Шэнь Цю.
Шэнь Цю — учитель Гу Сювэня. Он отвечает за некоторые свои писательские и другие дела. Он очень надежен, и Гу Сювэнь во многом на него полагается.
Услышав, что сказал Шэнь Цю, Гу Сювэнь перестал писать, протянул руку, чтобы потереть брови, и одновременно потер веки.
В последние несколько дней я всю ночь проверял налоговые книги, присланные из разных мест. Мои глаза очень устали и уже покрыты красными налитыми кровью глазами.
Увидев, что Гу Сювэнь перестал писать, Шэнь Цю поспешно принес каштановый пирог и налил ему чашку горячего чая.
ГУ Сювэнь взял кусок и положил его в рот.
Мягкий, клейкий и сладкий, с нежной текстурой и сильным каштановым вкусом, вероятно, из-за добавления сахара, который делает его слаще. Однако количество добавленного сахара в самый раз и не утомляет гостя. Вместо этого он усиливает аромат каштанов.
Если бы я мог описать это двумя словами, это было бы восхитительно.
Если бы я использовал четыре слова, это было бы дежавю.
Гу Сювэнь ненадолго остановился и проглотил каштановый пирог: «Откуда взялся этот каштановый пирог?»
«Его прислала госпожа Чжан из вашего дома. Она сказала, что лавочник Лу вчера прислал его домой, чтобы молодая леди поела. Поскольку молодой леди не было здесь эти два дня, мать Чжан отправила каштановый пирог в Уездная администрация».
(Конец этой главы)