Глава 666: взять на себя вину

Глава 666: Взять на себя вину

Подумав об этом, Лу Вэньцин приготовил вкусные сезонные овощи, принес еще кое-что, аккуратно упаковал и отдал мальчику рядом с Гу Сювэнем.

Кроме того, я еще взял несколько вареных яиц и сосисок, вместе дал мальчику и вкратце объяснил, как их есть.

«Это для моего младшего брата. Сейчас зима, поэтому мне придется ждать здесь. Я могу взять их с собой в качестве закуски и согреть». Лу Вэньцин завернул несколько сосисок и дал их маленькому мальчику.

Молодой человек видел, что Лу Вэньцин был вдумчивым человеком и не смотрел на него свысока из-за его статуса, поэтому у него сложилось очень хорошее впечатление о Лу Вэньцине.

«Большое спасибо, лавочник Лу».

Мальчик поблагодарил его, взял все свои вещи и поспешил к дому Гу.

Лу Вэньцин немного устала, но ей все же удалось разобраться с последующими делами Цилисяна с торговцем Сунь.

На следующий день Гу Сювэнь отправился в суд, чтобы выяснить проблемы Цилисяна.

Поскольку несколько человек сказали, что Цинчжу их проинструктировал, Гу Сювэнь приказал людям вызвать Цинчжу для допроса.

Цинчжу сначала не признался в этом, но было много свидетелей, и Гу Сювэнь приказал людям поставить на него несколько печатей. Цинчжу больше не мог этого терпеть, поэтому сказал правду.

Она призналась, что дала деньги и подстрекала этих людей поехать в Цилисян, чтобы создать проблемы. Что касается причины, она только сказала, что, когда она пошла доставить что-то Лу Вэньцину, люди Лу Вэньцина смотрели на нее свысока, и она почувствовала обиду и хотела отомстить.

Что касается источника денег, то это были все ее собственные деньги, которые она накопила в повседневной жизни.

ГУ Сювэнь думал так же, но принуждение и побуждение находились под контролем других, и Цинчжу не признавал, что его подстрекали другие.

«Сэр, эта Цинчжу — горничная, которая продала свое тело. Если она справится с этим делом, ей просто придется пережить некоторые трудности. В конце концов, это не имеет большого значения. Ее посадят на несколько дней и оштрафуют на небольшую сумму. денег, но после того, как она выйдет, она обязательно будет наказана. Наслаждайтесь вкусной едой и питьем, и вам не придется ни о чем беспокоиться в будущем».

Шэнь Цю сказал: «Но если она сейчас расслабится, даже если ее можно будет освободить от какого-то наказания, то когда она покинет этот ямень, семья Лу определенно не будет относиться к ней хорошо. В конце концов, она всего лишь служанка, продающая и избивающая ее. ." , это обычные вещи».

«Думаю, мне больше не нужно это пересматривать».

Продолжать судебное разбирательство нет смысла. Если это слишком много, то скажут, что Гу Сювэнь злоупотребил наказанием, что также очень вредно для Гу Сювэня.

Гу Сювэнь, естественно, понимал эту правду, но было немного неприятно относиться к этому таким образом.

Его это немного расстраивало, и Лу Вэньцина, вероятно, тоже очень расстраивало.

Подумав об этом в течение долгого времени, Гу Сювэнь кивнул: «Это единственный выход. Разбейте этот зеленый бамбук двадцатью досками и посадите его в тюрьму на десять дней».

«Кроме того, давайте распространим новости по этому поводу. С человека, который это начал, не нужно срезать плоть, а с него надо во что бы то ни стало сдирать кожу. В противном случае, если все последуют этому примеру, в этом мире не будет хорошей жизни».

Шэнь Цю также полностью согласился с тем, чтобы позволить второй жене семьи Лу усвоить урок, и кивнул в знак согласия: «Не волнуйтесь, сэр. Я оставлю этот вопрос скромному чиновнику».

 Шэнь Цю все сделал благополучно, но это заняло всего два или три дня. Новость о том, что Цинчжу нанимает людей, чтобы устроить беспорядки в Циличяне, распространилась по всему уезду и после ужина стала всеобщим разговором.

Однако мы говорим не о том, насколько смелая горничная Цинчжу, а о том, насколько злобным является Лу Цишунь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии