Глава 677: Так вкусно
Бай Канъюань знал, что эта вещь очень хороша для жителей деревни, поэтому он очень беспокоился о ней и сдавал ее в аренду только честным и надежным людям из близлежащих деревень для ведения сельского хозяйства.
Поскольку все они из соседних деревень и тесно связаны друг с другом, то арендная плата рассчитывается как 50 на 50.
По сравнению с арендной платой за пределами дома, которая составляет 64 юаня, 55 юаней — очень подходящая цена, поэтому многие люди приезжают в Байцзякунь, чтобы арендовать землю.
Можно сказать, что Бай Канъюаню не потребовалось много времени, чтобы правильно решить этот вопрос.
Март, весна согревает землю и мир наполняется благоуханием.
После двух весенних дождей подряд день становился все теплее и теплее.
Бай Шитанг и Су Мулан усердно трудились, чтобы построить дома еще несколько комнат.
Иметь еще несколько комнат будет удобнее для хранения вещей и проживания людей, да и двор достаточно большой. Если домов будет больше, он не будет казаться таким пустым.
Среди недавно построенных комнат одна была специально отведена и использовалась как комната для гостей Гу Юньси.
Увидев это, Гу Юньси еще больше остался здесь и отказался уходить.
Жить здесь – это не просто играть целый день. Есть господа, которые учат чтению в будние дни. Бай Канъюань специально пригласил женщину-мастерицу, чтобы она научила деревенских девушек вязанию рукоделию, домашнему хозяйству, кулинарии и другим вещам.
Увидев это, Гу Сювэнь отпустил ее.
Однако его дочь всегда жила в домах других людей, и Гу Сювэнь чувствовал себя немного неловко. Когда на этот раз пришла Гу Юньси, он последовал за ней и отправил много вещей в дом Байшитана.
Детям были переданы книги, каллиграфия и картины, а Су Мулану — пионы, которые можно считать подарком ему.
Бай Шитанг и Су Мулань чувствовали, что Гу Сювэню не нужно быть таким вежливым, но они также понимали его мысли, поэтому не слишком отказывались. Они просто убрали все это и вернули тушеную свинину, острую капусту, вареные яйца, грибной соус и другую еду. .
Гу Сювэнь тоже приняла все согласно приказу.
Что касается Гу Юньси, то он мирно жил здесь, учился и ходил в школу с тремя сестрами Бай Шуйлю, а также играл.
«Блюда, приготовленные сестрой Шуйлю, действительно вкусные».
За ужином Гу Юньси съел соевый творог и вздохнул.
Бай Шуйлю любит готовить, и в будние дни она всегда готовит и ест вместе с Су Мулан. Теперь, когда она подросла и выросла в большую девочку, она всегда добровольно вызывается готовить еду дома самостоятельно.
Бай Шитанг и Су Мулан часто хвалили ее за большие успехи в кулинарии. Теперь, когда Гу Юньси похвалил ее, Бай Шуйлю поджала губы и улыбнулась, а затем дала Гу Юньси еще два куска тофу: «Тогда ты ешь еще».
«Кисло-сладкая свиная вырезка и рыба, приготовленная на пару, очень вкусные». Гу Юньси неопределенно сказал с полным ртом еды: «Когда я ем, мне приходится идти в ногу с кулинарными навыками Субауняна, которые намного лучше, чем у поваров дома».
Байшуй Лю был немного смущен тем, что Гу Юньси так хвалил его, поэтому он просто улыбнулся и дал Гу Юньси еще две палочки для еды.
На следующий день пришел Лу Вэньцин.
Лу Вэньцин и дети не сильно отличаются по возрасту и могут много разговаривать друг с другом. Детям также очень нравится способная и красивая Лу Вэньцин, и они очень рады видеть ее здесь.
Особенно Гу Юньси, которая зовет «сестру Лу» четким и сладким голосом и даже заставляет Лу Вэньцина вести себя как конфетка.
«Мы не виделись несколько дней, и ты так думаешь?» Лу Вэньцин протянул руку и почесал нос Гу Юньси: «Но я действительно хочу знать, ты скучаешь по мне или думаешь о выпечке, которую я приготовил?»
(Конец этой главы)