Глава 71: Хрустящий рис

Глава 71 Хрустящий рис

"Хорошо." Су Мулан ответила улыбкой и вышла за дверь с лопатой.

Ей нужно грубо вспахать пустырь, чтобы почва стала мягкой и можно было посадить рассаду сладкого картофеля и получить лучший урожай.

Сильный дождь, за которым последовали несколько дней облачности и небольшого дождя, уже намочил пустырь водой. Теперь перевернуть его довольно легко.

Даже белые рисовые бобы можно легко вскопать почву лопатой меньшего размера.

Один взрослый и трое детей были заняты до полудня. Су Мулан пошла на поле сладкого картофеля, чтобы собрать листья сладкого картофеля, а затем вернулась, чтобы приготовить лапшу.

Поев и позволив детям отдохнуть, Су Мулан принялась работать на кухне.

Сначала положите пшено на пароварку и пропарьте.

Следующий шаг – замешивание лапши.

Смешайте белую муку с пропаренным пшеном и вбейте два яйца.

Замесите тесто из пшена и лапши из яичного белка, раскатайте скалкой в ​​тонкую лепешку, затем нарежьте ее на квадратные кусочки размером в один дюйм и, наконец, положите в кастрюлю с горячим маслом.

Маленькие кубики катались по неглубокому масляному поддону, образуя большие и маленькие пузыри. Вскоре они медленно плавали на поверхности масла на сковороде.

Далее следует насыщенный аромат масла, на котором готовится еда.

«Что ты готовишь? Это так вкусно пахнет». Бай Чжуе заглянул на кухню, сел перед плитой, помог наполнить ее огнем, затем встал и сунул голову в кастрюлю. Смотреть.

«Ты пришел как раз вовремя, помоги мне отнести это во двор сушиться». Су Мулан вынула корзину, собрала в кастрюле все маленькие кубики, проверила количество масла и положила их в корзину.

"Хорошо." Бай Чжуе, держа бамбуковую корзину, последовал инструкциям Су Мулан и поставил ее на стол во дворе, чтобы она высохла.

"Что это?" Бай Ми Доу подошла и понюхала: «Пахнет странно».

«Будь осторожен, не сожги его». – с улыбкой напомнила Су Мулан.

"Ага." Бай Чжуе энергично кивнул, а затем посмотрел на золотую и ароматную рисоварку в корзине: «Гуоба, это имя действительно интересное». Это так же интересно, как попкорн.

Я думаю, это должно быть так же вкусно, как попкорн.

Бай Чжуе подумал и подсознательно сглотнул.

白米豆 тоже причмокнул губами.

«Вы двое, просто посмотреть, не пускайте слюни». Бай Лися пошутила.

Бай Чжуе и Бай Ми Доу поспешно прикрыли рты.

Бай Лися засмеялась, когда увидела это: «Вы двое посмотрите на горшки и сушеный сладкий картофель. Не позволяйте этим жадным муравьям создавать проблемы. Я помогу маме зажечь огонь».

«Тогда я пойду к куче дров и принесу немного дров. Ми Доу, пожалуйста, присмотри за рисовыми крекерами и сушеным сладким картофелем». Бай Чжуе тоже быстро поднял ноги.

Это место добра и зла, лучше уйти как можно скорее.

Бай Ми Доу моргнул, его маленькое лицо сморщилось в пучок.

 Спрятаться как можно дальше и оставить его одного жадничать до горшка?

Кто сможет выдержать такое ароматное рисовое пирожное...

Но моя мама сказала, что он мужчина. Поскольку он мужчина, ему не следует быть жадным перед травкой.

Ну, он может это сделать!

 Бай Ми Доу изо всех сил старался, но с некоторым трудом оторвал взгляд от рисовой корки в корзине, а затем пошел проверить, нет ли муравьев возле каждой корзины.

Спасибо всем милашкам, проголосовавшим за рекомендацию~(づ ̄3 ̄)づ

ˆ

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии