Глава 738. Как избежать подозрений
В карете было множество вещей, купленных семьей Су Мулан и Бай Шитанг.
Хотя вещей много, если сложить их вместе, то, сидя в них, не будет слишком тесно, и если вы будете осторожны, вы не испортите вещи.
Но такое дело, ведь это все под дынями и сливами. Если ничего не происходит, это легко объяснить. Но если что-то упадет, старушка не сможет это внятно объяснить.
Хоть кучер и знал, что его хозяина это не волнует, он чувствовал себя очень неловко, когда с ним происходило подобное.
Поэтому лучший способ избежать подобных вещей – это максимально избегать подозрений.
Кучер увидел, что старуха хоть и стала нищей, но к работе своей относилась весьма придирчиво, и впечатление о старухе у него было несколько лучше. Он просто сказал: «Хорошо, тогда тебе придется держаться крепче, чтобы этого избежать». беда."
"Хорошо." Старуха улыбнулась, а затем спросила: «Кажется, у твоего хозяина хороший темперамент, но он из округа Цзэнъинь? Ты живешь в этом округе?»
Видя, что кучер немного смутился, старушка улыбнулась и объяснила: «Ваш хозяин накормил меня и согласился подвезти. Он очень добрый человек».
«Хорошие люди в этом мире должны быть вознаграждены хорошими вещами. В противном случае сердца хороших людей охладеют, и никто не будет относиться к ним как к хорошим людям в будущем. Причина, по которой я спросил о резиденции вашего хозяина, состоит в том, чтобы поселиться в будущее и пришел поблагодарить вас». »
«Боюсь, что твой хозяин не скажет мне, если я спрошу его напрямую, поэтому я спрошу тебя наедине».
Кучер почесал голову и долго думал, прежде чем сказать: «Мой лавочник открыл два магазина в округе. Один из магазинов тканей — самый большой магазин тканей в округе. Если вы хотите найти моего лавочника в будущем, просто сходите в магазин тканей». »
Кучер не знал, как ответить подробно, но, видя, что старуха хочет отплатить ей в будущем, а также решительно согласен с тем, что она только что сказала, хороших людей следует вознаграждать, поэтому он открыл некоторые вещи ее.
Старуха увидела поведение водителя и поняла его намерения, поэтому просто кивнула: «Хорошо, я запишу».
Карета, запряженная лошадьми, и повозка, запряженная волами, двинулись назад в тандеме.
Когда мы добрались до города, было уже поздно.
Подумав, что старуха пойдет в уездный город, чтобы найти свою сестру, и если она опоздает и в уездном городе будет комендантский час, старушке может негде остановиться, Бай Шитанг прямо попросил кучера вести карету. отвезти старуху в уездный город.
Вся семья взяла из кареты срочные дела и направилась в деревню Байцзя.
Перед отъездом Бай Шитанг даже предупредил кучера, что тот должен отправить старуху туда, куда она сказала.
Когда старуха увидела это, она расплакалась и еще раз поблагодарила Бай Шитана и Су Мулан.
Когда мы вернулись домой, было уже темно.
Я вернулся домой поздно, и хотя я мало что сделал, я очень устал после того, как просидел в машине целый день.
Поэтому на ужин делать было особо нечего. Су Мулан и Бай Шитанг только что приготовили суп из прыщей. Все выпили по миске, потом умылись и все рано пошли отдыхать.
На следующий день Бай Шитанг рано утром отправился в уездный город.
Во-первых, я пошел обсудить с продавцом Ляо павильон Линлун в Фучэне, а во-вторых, я привез обратно все вещи, купленные в Фучэне.
Кстати, спросите у кучера, что случилось со старухой.
(Конец этой главы)