Глава 788: жаловаться

Глава 788: Пожаловаться

Дети растут, поэтому лучше всему уделять больше внимания.

"Ага." Бай Шитанг кивнул и взмахнул кнутом в руке.

Когда карета прибыла домой, госпожа Ли и госпожа Сюй уже приготовили ужин и только что уехали.

Несколько домашних блюд в сочетании с мягкой и клейкой рисовой кашей из засахаренных фиников и хлебом на закваске. Стили могут показаться обычными, но самое приятное то, что они приготовлены дома и имеют приятный вкус.

Еда была поставлена ​​на стол, дети собрались вокруг и заняли свои места один за другим.

Бай Шитанг и Су Мулан оглянулись: «Где Синьюэ, не дома?»

Пострадал.

Гу Юньси и Бай Лися посмотрели друг на друга.

Подумав некоторое время, Бай Лися слегка кашлянула: «Только что пришла сестра Сяокуй и сказала, что нам нужно использовать дрожжи, чтобы готовить на пару булочки дома, но оказалось, что я забыла сохранить дрожжи в прошлый раз, поэтому сестра Синьюэ кстати, сказал, что я тоже отправлю его. Сходи и повидайся с Юнлэ.

«Думаю, я играю с Юнлэ и забываю о времени. Я попрошу ее вернуться к ужину?

«Иди и кричи». Бай Шитанг кивнул.

— Хорошо, я пойду прямо сейчас. Бай Лися положила палочки в руки и вышла со двора.

Когда я вышел из ворот двора, я шел не к дому Фэна, а к входу в деревню.

Остановившись на большом камне у входа в деревню, Бай Лися огляделась.

Наступила ранняя зима, и, насколько хватает глаз, листья деревьев опали, и из земли появляются лишь невысокие ростки пшеницы, слегка дрожащие от холодного ветра.

Погода была холодная, и пришло время ужина. В деревне не было даже обычно непослушных детей, и на дороге за деревней не было видно даже привидения.

Сестра Синь Юэ, ты еще не вернулась. Если вы не вернетесь, вам действительно будет трудно заниматься бизнесом. Но также очень странно говорить, что сестра Синьюэ только два дня назад поехала в уездный город, а теперь пошла снова, сказав, что закончила читать книгу и собирается обменяться книгами.

Она много раз бывала в этом округе, но никогда не слышала ни о каком книжном магазине, где можно было бы взять напрокат книги для чтения.

Наверное, обмениваться книгами – это ложь, но это правда, что я столкнулся с интересными вещами и до сих пор получаю удовольствие.

Действительно…

Невозможно оценить.

Бай Лися снова топнула ногой.

Здесь Ван Синьюэ собрал книги в небольшой сверток, сел на лошадь и бросился к Лу Цзинъяню, который отправлял его за дверь, сказав: «На улице ветрено. Брат Лу, пожалуйста, возвращайся быстрее».

Сказав это, он поднял кнут и сжал живот лошади. Лошадь заржала и побежала.

Красный плащ, похожий на кувшинку, развевался на ветру на темно-бордовой лошади и был очень ослепителен на фоне послесвечения заходящего солнца.

Так называемая яркая одежда, злые лошади и приподнятое настроение – это, вероятно, сцена перед вами.

Лу Цзинъянь посмотрел на эту красоту, полностью исчезающую из его поля зрения, затем отвел взгляд и опустил веки.

Когда мальчик сбоку увидел это, он в глубине души пожаловался Ван Синьюэ.

Он пришел к семье Лу рано утром и приставал к Лу Цзинъяню с вопросами. Он остался в кабинете и отказался уйти. Даже когда Лу Цзинъянь отправлялся в Цилисян, чтобы осмотреть магазин, он следовал за ним.

Днем Лу Цзинъянь хотела вздремнуть, поэтому она играла в маленьком саду только впервые. Днем она даже потянула Лу Цзинъяня, чтобы тот рассказал ей «Троецарствие».

Они говорили о «Троецарствии», но Ван Синьюэ просто тупо сидела, вероятно, не слушая ни слова, и только смотрела на Лу Цзинъяня глазами.

В этот момент пришло время уйти. Вы не можете выйти из переулка и снова сесть на лошадь. Вам придется скакать впереди Лу Цзинъяня. Разве это не намеренно, чтобы заставить молодого мастера чувствовать себя некомфортно?

Спасибо «Стране Рождения» за ежемесячное голосование, и спасибо, маленькая милашка, за поддержку~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии