Глава 824: Когда что-то идет не так, обязательно должен быть монстр

Глава 824: Когда что-то идет не так, обязательно должен быть монстр

Бай Лися живая и активная, а еще она умный человек. Если о ней так говорить, она обязательно отпустит какие-нибудь придирки и пошутит.

Что-то вроде «Я молода, и глаза у меня такие же размытые, как у мужа» или «Ой, посмотрите, какая я невнимательная, я скопирую еще раз, сэр, пожалуйста, не сердитесь».

В худшем случае вы скажете что-то вроде «Я случайно скопировал неправильно».

Так тихо, как сегодня, точно не будет...

Когда что-то пойдет не так, всегда найдутся монстры.

Бай Сюэвэнь почувствовала, что что-то не так, и с интересом посмотрела на Бай Лися.

Бай Лися опустила голову и тихо ответила: «У меня просто болит горло, и я не хочу говорить».

«Но когда я услышал, как ты кричишь людям рядом с тобой после урока, твой голос был очень громким, и не было похоже, что твое горло вообще было некомфортно».

Бай Сюэвэнь задумчиво сказал: «Давай, не копируй. Сначала иди домой. Когда закончишь копировать, сможешь принести завтра».

"Спасибо, сэр." Бай Лися ответила, собрала свои вещи и пошла домой с Гу Юньси, который ждал ее во дворе снаружи.

Бай Сюэвэнь привела себя в порядок и закрыла дверь школы клана. Поколебавшись некоторое время, он взял скамейку и наступил на нее. Он посмотрел через стену двора на следующую дверь и увидел, что Бай Лися и Гу Юньси не было в соседнем дворе, но там играла Су Мулан. Когда цветы выросли, он кричал на нее.

Су Мулан сажала новое цветочное дерево. Теперь ее руки были полны грязи. Она зачерпнула воду и вымыла руки, прежде чем подойти.

Я увидел, как Бай Сюэвэнь оглядывается вокруг загадочным взглядом, и засмеялся: «Сэр, хотите чего-нибудь поесть? Сегодня я испекла дома медово-каштановый пирог».

Бай Сюэвэнь, у которого поначалу не было этого намерения, принюхался и, конечно же, почувствовал смутный сладкий запах в доме Су Мулан. Он причмокнул губами и кивнул, не раздумывая: «Все в порядке, просто ешь меньше. Я не могу съесть столько».

Су Мулан вошла в комнату, достала большой пакет медово-каштанового пирога, завернутый в масляную бумагу, и сунула его в руку Бай Сюэвэня через стену: «Сейчас холодно, так что этот торт может прослужить. Я не добавляю много меда. Оно не слишком сладкое и вам не надоест».

"Да." Бай Сюэвэнь кивнул, как будто давил чеснок, и с радостью принял медово-каштановый пирог. Когда он собирался спрыгнуть со скамейки, он вспомнил, что собиралась сказать Сюнь Су Мулан, и его старое лицо внезапно покраснело. , слегка кашлянул и сказал: «Кстати, я ищу тебя по серьёзным причинам…»

Вечером после ужина Бай Лися и Гу Юньси, как обычно, помогли убрать посуду и палочки для еды.

Закончив работу, Су Мулан позвала Бай Лися, которая собиралась вернуться в дом: «Как ты думаешь, почему ты так волновалась в эти дни? Есть ли что-то смущающее? Ты мог бы также поговорить об этом со своей матерью». ?"

«Не то чтобы в этом было что-то сложное. Просто домашнее задание после начала клановой школы становится немного тяжелым, и с ним слишком много справиться. Но это нормально. Просто учись медленно. Разве мои родители не говорили, что учеба — это понимать вещи, а женщины не могут сдавать экзамены. Это из-за известности, поэтому я не буду откладывать обучение». Бай Лися ответила неопределенно.

Су Мулан увидела это и долго смотрела на Бай Лися, прежде чем снова заговорить: «Ты все еще хочешь солгать матери?»

Бай Лися почесала уши: «Я знала, что не смогу скрыть это от матери…»

Услышав, что сказала Су Мулан, Бай Лися еще какое-то время колебалась, а затем с некоторым смущением произнесла: «Я просто чувствую, что я бесполезна…»

— Хорошо, почему ты так думаешь? Сумулан внезапно почувствовал удивление. Среди четырех детей Бай Лися самая общительная и всегда все делает в спешке. Су Мулан однажды почувствовала, что Бай Лися была чрезвычайно уверенным в себе и сильным морально человеком.

Я действительно не ожидал, что Бай Лися тоже иногда будет себя обесценивать.

«Я просто думаю, что моя старшая сестра хорошо готовит. Сейчас она пошла в здание Хунъюн, чтобы научиться готовить. В будущем она определенно станет высококвалифицированным поваром. Излишне говорить, что Ми Доу прилежна, прилежна и умный, никогда не сможешь сдать экзамен в будущем. Ученый номер один или что-то в этом роде, по крайней мере, ты сможешь вернуться с некоторыми заслугами».

«Зуе учится вышивке у бабушки Цинь. Она талантлива и хочет учиться. Бабушка Цинь тоже очень хороша. Ее вышивка очень хороша в столице. Чжуе определенно сможет стать опорой в будущем».

«Я единственный, кто не может ничего добиться ни на высоком, ни на низком уровне, и я не сделал себе имя ни в чем, чему учился…»

Чем больше Бай Лися говорил, тем ниже становился его голос, и его голова опустилась еще сильнее: «Читай свои уроки. Мой учитель весь день говорил мне, что учиться трудно, и я также не могу понимать статьи. как и другие, а я даже этого слова не могу усвоить». из."

«Этому Кунг-фу, кажется, я целый день учил его у отца, но на самом деле это всего лишь трюк. Я ничему не научился. Если я действительно столкнусь с неприятностями, от этого не будет большой пользы».

«Навыки кулинарии на стороне, у работницы, еще более непонятны. Их даже нельзя назвать едва способными. Я огляделся вокруг и подумал об этом, и я почувствовал, что у меня действительно нет ничего, что я мог бы сделать. ручка. Выходи и скажи».

«Я чувствую, что я действительно бесполезен. Я не знаю, чем смогу зарабатывать на жизнь в будущем. Думаю, мне придется в основном полагаться на своих родителей, которые поддержат меня. Это действительно обидно..."

Су Мулан сначала был ошеломлен, когда услышал, что сказал Бай Лися. Затем он поджал губы.

Это должен быть период замешательства, через который дети пройдут в период своего роста. Особенно когда они немного подрастут, но еще не совсем взрослые, они всегда будут думать о будущем.

Если этот ребенок очень хороший, он должен быть полон уверенности и иметь красочные и уверенные планы на свое будущее.

Но если этот ребенок обычный ребенок, особенно такой, как Бай Лися, чьи братья и сестры все одарены, то она кажется более посредственной и обычной. Привыкнув видеть ослепительные глаза других, она не может не сомневаться в своем будущем. Что сейчас произойдет.

«Я вижу, как ты небрежен в будние дни. Я просто думаю, что у тебя такой темперамент, который заботится только о том, счастлив ты или нет перед тобой. Моя мать проигнорировала это».

Су Мулан сказала: «Когда моя мать была в твоем возрасте, она была почти так же сбита с толку, как и ты. Она не знала, что она может сделать или что ей следует делать в будущем. Особенно когда она видела, что другие красноречивы, она чувствовала себя более и хуже других».

- Но мама, ты...

Бай Лися недоверчиво посмотрела на Су Мулан.

Но мама, очевидно, хорошо готовит, хороша в жизни и очень хороша в бизнесе. Бай Лися чувствует, что ни одна женщина в радиусе ста миль не сможет сравниться с мамой.

«Это произошло позже. В твоем возрасте это было действительно невозможно».

Су Мулан взяла Бай Лися, чтобы передвинуть скамейку, и села в главной комнате, греясь у печи. «В то время я просто чувствовал, что я действительно бесполезен. У меня не было ни к чему таланта, и я не мог ничему научиться».

Спасибо «cathy221» за ежемесячное голосование и за поддержку, милая маленькая девочка.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии