Глава 835: Жизнь трудна

Глава 835: Тяжелая жизнь

Если ты сдашь государственный экзамен, ты будешь серьезным студентом. Если вы сдадите экзамены в колледж, вы станете ученым, настоящим ученым, имеющим заслуги и славу.

Бай Мидо и Бай Юнхэ молоды, и их будущие перспективы безграничны. Причем это не просто слава двух людей, а слава двух семей, это слава всей деревни и всего рода Бай.

Следующее поколение изменит ситуацию, и он надеется это увидеть.

Более того, будь то Байцзиньбэй или Байшитанг, учитывая престиж двух семей в деревне, если они скажут хоть слово людям, которые им нужны в рекомендательном письме, многие люди захотят это сделать.

Но они этого не сделали. Вместо этого они пришли искать его, который был в вертикальном положении. Это показывает, что эти две семьи уважают его и знают, как себя вести и поступать.

Бай Канъюань чувствовал себя зеркалом в своем сердце. Он все больше и больше узнавал Бай Шитана и Бай Цзиньбэя и тоже был очень обеспокоен этим вопросом.

В марте становилось все теплее и теплее.

Постепенно на полях происходит все больше дел, а бизнес в мастерских и магазинах становится все более процветающим.

В теплые весенние дни кому-то нужно навести порядок в доме, а кому-то добавить мебель.

В последнее время г-н Гуй становится все более занятым.

Некоторые люди, построившие весной новые дома, заказывали у нее кое-какую мебель: столы, стулья, скамейки, шкатулки и журнальные столики.

Чтобы сын женился, это нужно делать тщательнее, да и времени немного поджимает.

Чтобы не задерживать чужие счастливые события, господин Гуй был занят практически с утра до вечера.

Даже когда стемнеет, он отказывается останавливаться и делает всю возможную работу при лунном свете или свете свечей.

Такой уставший человек всегда немного невыносим, ​​поэтому, когда госпожа Гуй ела утром, она засыпала, положив голову на стол. Когда ее рука упала, приготовленная на пару булочка, которую она держала, покатилась на землю.

Приготовленная на пару булочка наконец остановилась рядом с деревянной инвалидной коляской Хэ Мулиня, покрытая слоем пыли.

Он, Мулин, наблюдал со стороны, и ему стало плохо на душе. Он изо всех сил пытался повернуть руками колесо инвалидной коляски и хотел пойти в дом, чтобы взять какую-нибудь одежду, чтобы надеть Гуя, но, подумав об этом, он перестал думать. .

Деревянное инвалидное кресло использовалось в течение долгого времени, и оно скрипело при движении, из-за чего Гуй разбудился.

Хотя спать на животе было немного неудобно, это было лучше, чем отказываться спать после того, как она проснулась.

Хэ Мулин посмотрел на половину приготовленной на пару булочки, катящейся рядом с инвалидной коляской, наклонился и с огромным усилием поднял половину приготовленной на пару булочки и засунул ее в рот.

Пыльные булочки, приготовленные на пару, имеют горьковатый и вяжущий вкус.

Это очень неприятно.

Так же, как жизнь Гая.

Неудивительно, что госпожа Гуй любит сладости. Всякий раз, когда она едет в город, даже если ей не хочется рвать ткань, чтобы сшить одежду, она все равно идет в Уцзи, чтобы купить несколько пирожных, и возвращается. Она каждый раз ест их медленно, и на то, чтобы съесть их, уходит два или три дня. .

Если подумать, жизнь слишком горька, поэтому я могу съесть только что-нибудь сладкое. Даже если оно не сладко сердцу, оно может сластить уста.

И все это из-за него.

Из-за невезения у него были повреждены ноги, а руки не были такими гибкими, как раньше. Он не мог заниматься плотницкими работами, что стало обузой для семьи Гуи.

Первоначально она думала, что избиение и ругань госпожи Гуй на каждом шагу, крики и крики повредят сердце госпожи Гуй, и она, вероятно, захочет покинуть этот дом. Однако она никогда не думала, что после стольких лет госпожа Гуй вообще не собиралась уходить.

Поскольку я не могу их прогнать, я хочу открыть некоторые.

Кажется, госпожу Гуй невозможно прогнать, так должен ли он быть более непредубежденным, чтобы госпожа Гуй могла жить здесь немного более комфортной жизнью? Хэ Мулин долго думал и, наконец, использовал свои силы, чтобы снять короткую куртку и осторожно надеть ее на Гая.

Поскольку он не хотел будить госпожу Гуй, Хэ Мулин шел легко. Кроме того, ему так не повезло, что даже простое надевание одежды на госпожу Гуй заставило его вспотеть.

Надев его, она тихо села, стараясь не издавать шума, и позволила госпоже Гуй лечь вот так на стол и немного поспать.

Три полюса над солнцем.

С восходом солнца весеннее тепло постепенно распространяется со двора в дом.

Г-жа Гуй внезапно открыла глаза.

Почему ты заснул?

Спать уже нельзя, надо работать быстро, иначе будет поздно сдавать обещанные другим задачи.

Госпожа Гуй протерла глаза и собиралась быстро перекусить перед тем, как пойти на работу, но заметила шерсть на своем теле.

Увидев Хэ Мулина, который был одет только в среднее пальто, Гуй на мгновение остолбенел.

Снова взглянув на одежду, которую она носила, Гуй наконец пришла в себя и поспешно надела одежду на Хэ Мулина: «Я случайно уснула…»

Выглядит очень испуганным.

«Вы плохо спали последние несколько дней, поэтому неизбежно почувствуете сонливость. Эта еда немного холодная, поэтому вам лучше разогреть ее, прежде чем есть. Весной все еще немного холодно, и это легко чувствовать тошноту после еды холодного риса».

Хэ Мулин надел короткое пальто и прошептал: «Не беспокойся о работе плотника. Хотя мои руки не требуют много силы и не могут выполнять очень тонкую работу, я все равно могу помочь тебе, и это не задержится». ." »

После того, как Хэ Мулин закончил говорить, он повернул колеса своего инвалидного кресла и с писком прошел во двор, чтобы посмотреть на дерево, список мебели и размеры, лежащие поблизости. Он только достал картридж с чернилами и подготовил его. Позже он будет использоваться для натягивания нити.

Госпожа Гуй посмотрела на эту сцену и долго оставалась там.

Спустя долгое время из его глаз покатились две линии горячих слез.

«Эй…» — ответила госпожа Гуй со слезами на глазах.

В конце марта учащиеся уездной школы, собиравшиеся сдавать провинциальные экзамены, готовились к отъезду в столицу.

Сюэ Шаньчан хотел поехать за несколько дней вперед, даже если бы было два дополнительных дня, чтобы ученики могли к этому привыкнуть, а также он хотел бы отвезти этих детей в город позже.

Чтение тысяч книг и путешествие на тысячи миль — и то, и другое незаменимо.

При этом большинство учеников уездной школы выходцы из сельских домохозяйств и не имеют возможности выйти на прогулку в будние дни. Если есть такая возможность, то это просто хорошее применение.

Когда группа студентов отправилась в путь, Гу Сювэнь лично пришел проводить их, побудив их обратить внимание на экзамен и посоветовав им не слишком волноваться и нервничать.

Видя, что Гу Сювэнь, как окружной судья, так их ценит, его слова были полны беспокойства, а его отношение стало еще более доступным. Когда студенты были воодушевлены и почитаемы, они также тайно решили усердно работать.

Когда Гу Сювэнь увидел это, он тоже почувствовал облегчение. Пока все экипажи, направлявшиеся в Фучэн из уездной школы, не уехали, он все еще стоял у ворот уездной школы и оглядывался вокруг.

Пока последняя карета не исчезла, Гу Сювэнь отвел взгляд и некоторое время болтал с главой Сюэ Шанем об уездной школе, прежде чем сесть в карету.

«Сэр, нам стоит вернуться в окружной офис?» — спросил мальчик рядом с ним.

«Иди…» Гу Сювэнь сделал паузу и сказал: «Иди к семье Лу».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии