Глава 837: Отложено
Лу Вэньцин сделала паузу, и ее голос становился все глубже и глубже: «После того, как старший брат и мисс Ван поженятся, я смогу провести год воссоединения со своим старшим братом и невесткой во время китайского Нового года в этом году. ."
Если она тоже выйдет замуж в этом году, то обязательно проведет китайский Новый год в семье Гу.
Дождавшись, наконец, свадьбы старшего брата, Лу Вэньцин действительно хотела провести год воссоединения оживленно, как и другие семьи.
Это, наверное, самый совместный Новый год для всей семьи после смерти ее родителей, и Лу Вэньцин не хочет его пропустить.
Задав вопрос, Лу Вэньцин выжидающе посмотрел на Гу Сювэня.
Услышав это, Гу Сювэнь кивнул, даже не подумав: «Хорошо, как ты и сказал, давай отложим нашу свадьбу на полгода».
«Я уже писал старейшинам рода, просил их приехать и отпраздновать свадьбу, а также пригласить членов клана прийти и устроить свадебный банкет. Если это так, я пошлю еще одно письмо в столицу, чтобы проинформировать вас».
Что касается брака, то после того, как дата свадьбы назначена, ее обычно редко меняют.
Особенно в такой большой семье, как Гу Сювэнь, хотя он и является боковой ветвью, из-за запутанностей и интересов в чиновничьей сфере в будущем он имеет тесные отношения с прямой ветвью и немного уступает прямой ветви. Отложив свадьбу, он только боюсь, что это также заставит непосредственную ветвь семьи чувствовать себя несчастной.
Но Гу Сю Вэньмин знал это, но он без колебаний кивнул и согласился с ней.
Лу Вэньцин почувствовала тепло в сердце: «Спасибо».
«Между нами нет необходимости в словах благодарности. Поскольку я твоя невеста, я, естественно, во всем буду ставить тебя на первое место». Гу Сювэнь сказал: «И я объясню причину в письме. Я не думаю, что кто-то из клана сделает то же самое». Я буду из-за этого недоволен, но буду думать, что вы благоразумны и благоразумны».
«Большая часть семьи Гу — чиновники, и они придают большое значение этикету и сыновней почтительности. Будьте уверены, с этим проблем не возникнет».
Несмотря на то, что Гу Сювэнь сказал это, Лу Вэньцин все еще чувствовал, что он причинил ему много неприятностей. На ее лице появилось чувство вины, и она помахала рукой Форзиции, стоявшей рядом с ней.
Форсиция все поняла, быстро подошла и собрала вещи.
«Когда мне нечего было делать, я пошла в павильон Линлун, чтобы найти материалы для пошива платья. Я не знаю, подойдет ли размер…» Лу Вэньцин обеими руками протянул платье Гу Сювэню: «Надеюсь, Сэру Гу это не понравится».
Одежда, сшитая моей женой, вне любви.
не нравится? Это невозможно!
Кончик носа Гу Сювэня покраснел от волнения, поэтому он быстро взял его, не сравнивая с собой. Он кивнул, как будто давил чеснок: «Тот, что приготовила мисс Лу, должно быть, подойдет».
Радостный взгляд заставил Лу Вэньцин поджать губы и улыбнуться.
«Но…» Гу Сювэнь убрала одежду и лукаво посмотрела на Лу Вэньцина: «Если бы сейчас нечего было делать, разве Мисс Лу не планировала бы отдать мне эту одежду?»
На щеках Лу Вэньцин появился румянец, и она стала немного заикаться, говоря: «Юань, Юань тоже хочет подарить это…»
«Я понимаю, о чем ты думаешь». Гу Сювэнь посмотрел на Лу Вэньцина глазами, полными любви: «Просто ты устал каждый день, поэтому ты сможешь сделать это только в этот раз. Тебе следует больше отдыхать, когда у тебя будет время в будущем. Не слишком уставай. "
Хотя Гу Сювэнь сейчас не присматривался к одежде, он заметил, что на юбке одежды было два темных пятна.
Я думаю, что это Лу Вэньцин закончила всю свою работу и взяла лампу, чтобы сшить одежду. В результате она случайно уколола иголкой палец в руке, и кровь скатилась вниз и закапала на одежду. Несмотря на то, что одежда была накрахмалена и позже выстирана, цвет крови было трудно удалить. Даже если обычные люди не могли этого видеть, Гу Сювэнь мог ясно это видеть.
Поэтому мне очень жаль Лу Вэньцина.
"Ага." Лу Вэньцин внезапно почувствовала беспокойство, ее щеки становились все краснее и краснее, она ответила тихим голосом и кивнула.
—
Результаты правительственной экспертизы будут обнародованы в мае.
Бай Юнхэ занял первое место по делу, а Байми Доу - 22-е место. Хоть он и учился всего во втором классе, но сдал экзамен и стал настоящим ребенком-студентом.
За последние годы Байцзякунь не выпустил многообещающих ученых, и здесь больше нет ни одного ребенка. На этот раз их не двое, а сразу двое, и они еще такие молодые.
Если в следующем году вы сможете снова сдать ежегодный экзамен, вы станете стипендиатом. Если вы получите хорошие оценки и станете естественным рожденным, вам не только больше не придется платить налоги на землю вашей семьи, но вы также сможете получать деньги на еду и напитки от правительства округа. Это действительно будет означать, что вы превосходите других.
Это слава всего клана, и вся деревня Байцзя в восторге от этого.
Что касается Бай Канюаня, то он также намеревался воспользоваться этой ситуацией и устроить банкет в деревне Байцзя, чтобы отпраздновать их двоих.
В последние годы деревня Байцзя стала процветающей, в каждой семье много денег, и все они думают о родовом зале. Те, кто жертвует деньги и материалы, а родовой зал тоже очень богат, должны найти способы потратить больше.
Возьмите это у людей и используйте для людей.
Бай Канъюань принял решение и отправился к Бай Цзиньбэю и Бай Шитану, чтобы обсудить этот вопрос.
Бай Дзимбэй и Бай Шитанг разговаривали в доме Бай Шитанга. Увидев приближающегося Бай Канъюаня, они поспешно сели на табуретку и подали чай.
Бай Канюань сначала произнес несколько слов поздравлений, а затем объяснил цель своего приезда.
Бай Дзимбэй и Бай Шитанг посмотрели друг на друга.
«Мы обсуждали этот вопрос, но случайно, дядя Чжэн, вы пришли сюда». Бай Дзимбэй сказал: «Мы оба имеем в виду, что этот вопрос будет решен, и наша деревня будет оживленной и оживленной, и мы будем счастливы. Просто будьте счастливы, двое детей не появятся».
«Во-первых, они все еще готовятся к ежегодным экзаменам в следующем году и действительно не могут уйти. Даже это возвращение в Сиду было возвращено владельцем магазина Го из павильона Линлун. Двое детей так и не вернулись из окружной школы.
«Во-вторых, двое детей также чувствуют, что даже если их примут в Туншэн, они только начали и так много делают, что им немного стыдно поздравлять больших ребят. Когда они действительно добьются больших достижений в будущем, нам еще не поздно отпраздновать».
«В этом есть некоторый смысл». Бай Канъюань торжественно кивнул.
Двое детей, Бай Мидоу и Бай Юнхэ, целый день учатся в окружной школе. У них мало опыта в этой сцене. В деревне шумно, и они могут найти ее очень шумной. Есть люди с добрыми намерениями, но с плохими речами. То, что он сказал, было неприятно слушать, и двое детей почувствовали себя неловко, а выгода перевесила потерю.
Кроме того, двое детей не высокомерны и любят хвастаться, и у них будут большие амбиции в будущем. Теперь их хвалят до небес, потому что они сдали экзамен Туншэн. Было бы нехорошо, если бы двое детей так гордились, что их хвалили до смерти. Если бы двое детей смогли придерживаться своих истинных намерений, они бы наверняка почувствовали, что не достойны таких поздравлений, и им стало бы стыдно.
Что касается ученых, репутация чрезвычайно важна. Если другие скажут, что им двоим не удалось пройти тест Туншэн, они проявят слепое высокомерие и будут хвастаться в деревне, что будет крайне плохо для двоих детей.
(Конец этой главы)