BTTH Глава 847: Беспокойство
Был почти полдень, когда Бай Лися и Гу Юньси вернулись домой после изучения клана.
Увидев уже зажженную во дворе угольную печь и суповую основу, уже кипящую в кастрюле над угольной печью, он ухмыльнулся: «Неудивительно, что я только что почувствовал ароматный аромат дома в школе клана. Оказалось, что я был в полдень собираюсь выпить горячего горшка».
Сказав это, они вдвоем увидели Су Мулан, которая сидела на стуле, накрытая одеялом, выглядела усталой под солнцем и дремала.
«Мама, ты плохо себя чувствуешь?» — поспешно спросила Бай Лися с беспокойством.
— Ты устала, свекровь? Гу Юньси тоже подошел.
"Это не…"
Се Гуанбай, который уже готовился разрезать баранину и положить ее в кастрюлю, чтобы сварить, засмеялся, не дожидаясь, пока Су Мулан объяснит: «Я подарю тебе младшего брата или сестру или что-то в этом роде».
Бай Лися и Гу Юньси сначала испугались, а затем быстро отреагировали.
У мамы/тети в животе ребенок!
«Это великолепное событие». Нос Бай Лися покраснел от волнения: «В будущем, если у нас будет еще несколько младших братьев и сестер, семья станет более оживленной. Я беспокоюсь, что у нас дома нет детей, которые могли бы нас сопровождать».
«Мама, поскольку ты беременна, ты не должна уставать. Запах горячей кастрюли сильный, запах угля сильный. Боюсь, тебе будет некомфортно, если ты почувствуешь этот запах слишком сильно. Так что сиди здесь, мама, а я тебе приготовлю овощи и мясо, принесу тебе».
«Я помню, что моя мама любит есть кусочки баранины и рыбные тефтели. Давайте еще возьмем немного рыбы и тофу. Да, еще есть творожки, кусочки корня лотоса, жареная юба...»
Бай Ликсия что-то бормотала, беря тарелку и добавляя в кастрюлю любимые блюда Сумулана.
Гу Юньси зачерпнул немного кунжутного соуса, смешал его с ферментированным соевым творогом, нарезанным арахисом, измельченным зеленым луком, измельченным кориандром, уксусом и т. д. и смешал соус, готовясь к тому, что саппановый синий будет окунут в него позже.
Когда Бай Лися приготовила все виды мяса и овощей, они вдвоем принесли их Су Мулан.
Но они оба также подумали, что, когда едят в одиночестве, было бы уместно держать миску в одной руке и палочки для еды в другой. Боюсь, будет трудно удержать эти две миски.
Они двое немного подумали, обсудили и просто смешали кунжутный соус со всем мясом и овощами, которые приготовила Бай Лися, перемешали, а затем подали Сумулан.
Глядя на восхитительное горячее, которое превратилось в совершенно пряную смесь, Су Мулан ни на мгновение не могла ни смеяться, ни плакать.
Но намерения детей никогда не должны подводить.
Су Мулан с радостью взяла его и сказала: «Тебе следует поторопиться и поесть».
«Ладно, пойдем сначала поедим. Если мама хочет что-нибудь съесть, просто ничего не говори».
После одобрительного кивка Су Мулань Бай Лися повела Гу Юньси вместе съесть горячую траву.
Сумулан начал атаковать и сметать острую пищу в миске.
Утром она ела много куриного супа с лапшой, но в это время это не мешало ее аппетиту. После того, как он съел его, миска с пряной смесью быстро иссякла.
Су Мулан смотрела на стол, полный овощей и мяса, и думала, что бы поесть. Бай Шитанг уже принес миску приготовленных ломтиков баранины, а также ломтики зимней дыни и ломтики сладкого картофеля, которые так любила Су Мулан.
Бай Лися также приготовила немного глютена и замороженного тофу, а Гу Юньси приготовила грибы и грибы...
Попив горячего горшка в полдень, я рыгал снова и снова.
Днем Су Мулан почувствовала себя немного сонной из-за солнца во дворе, поэтому она вернулась в дом и немного поспала и не вставала, пока солнце не повернуло на запад. Вечером, думая о хорошем аппетите Су Мулан, Бай Шитанг приготовил большой стол с роскошными блюдами.
А как насчет кисло-сладкой свиной корейки, тушеных свиных ребрышек, жареной баранины с зеленым луком, куриной слюны...
Встречая пиршество вкусной еды, Сумулан придерживался принципа никогда не подвести и снова насладиться ею.
Ночью Су Мулан лежала на кровати, его глаза смотрели на занавеску над головой.
«Ты слишком много спала днем, ты не можешь сейчас заснуть?» Бай Шитанг посмотрел на посвежевший взгляд Су Мулан и сказал с улыбкой.
«К счастью, если ты действительно хочешь спать, ты все равно можешь спать, но…» Су Мулан положила руки на нижнюю часть живота, и улыбка расплылась в уголках ее рта, «Я просто думаю, что беременность – это волшебная вещь. .
В животе есть маленькая жизнь, и маленькая жизнь постепенно вырастет и в конце концов станет младенцем.
Бай Шитанг тоже улыбнулся и нежно положил руку на нижнюю часть живота Су Мулан. Потерев его на мгновение, он взял Су Мулан за руку.
Ладонь белого камня широкая, хватка довольно сильная, но более нежная.
Но Су Мулан также почувствовала легкую горячую вспышку в ладонях Бай Шитана, как будто его ладони вспотели, когда он нервничал.
"О чем ты думаешь?" Су Мулан повернулась боком и вошла в объятия Бай Шитана.
«Это ничего, я просто так счастлива». Бай Шитанг почесал нос Су Мулан: «Тебе скучно? Хочешь, я прочитаю тебе сборник рассказов?
Су Мулан любит читать сборники рассказов, но свет свечей по ночам немного тусклый. Бай Шитанг обеспокоен тем, что она повредит глаза, читая сборник рассказов, поэтому он часто читает его сам и позволяет ей лечь и послушать.
Су Мулан кивнула, немного подумала и вынула книгу из стопки сборников рассказов: «Прочитай эту книгу. Я прочитала половину в прошлый раз, а вторую половину еще не прочитала. Книга рассказов довольно интересная. "
"Хорошо." Бай Шитанг взял сборник рассказов и поцеловал ее в лоб. После того, как Су Мулан приняла удобное положение лёжа, он прочистил горло и начал читать.
Голос Сираисидо богатый и притягательный. В это время он намеренно понизил голос. Это звучало глубоко и мягко, что было более комфортно, чем обычно. В частности, чтение Сираисидо полно эмоций, и он меняет тон при встрече с разными персонажами. Су Мулан закрыла глаза и прислушалась, внезапно почувствовав, что слушаю современную радиопостановку, очень комфортно.
Бай Шитанг прочитал несколько страниц и заметил, что человек в его руках дышит ровно и, кажется, крепко спит, поэтому он положил сборник рассказов в руку, но не спешил ложиться, а сохранял это положение. позволяя Су Мулан спать более комфортно.
Огонь свечей танцевал на столе, но лицо Бай Шитана было покрыто легким слоем неясности.
Беременность Су Мулан была счастливым событием, которого он с нетерпением ждал, но теперь, когда она действительно была беременна, он был полон беспокойства.
Быть беременной в течение десяти месяцев чрезвычайно тяжело, и когда женщина рожает, она вступает в врата ада.
Су Мулан такая худая и все еще беременна двойней. Можно только представить, какие страдания ей придется пережить...
Бай Шитанг мысленно вздохнул.
—
Су Мулан чувствовала, что она действительно прожила жизнь, в которой она могла открыть рот, когда ей нужно было поесть, и протянуть руки, когда ей нужна была одежда.
Сюй и Ли отвечали за все мелочи дома. Бай Шитанг лично заботилась о ее еде и повседневной жизни. Бай Лися и Гу Юньси тоже относились к ней как к фарфоровой кукле и хорошо заботились о ней в течение всего дня.
Су Мулан чувствовала себя трогательно, но в то же время чувствовала себя беспомощной, потому что ей не разрешали что-либо делать или куда-либо идти.
(Конец этой главы)