Глава 855: Половина кошачьего

Глава 855. Полфунта веса.

Се Гуанбай померил пульс и, как обычно, посмотрел: «Все в порядке, все в порядке, я просто устал, просто вздремни».

Когда Бай Шитанг услышал это, он почувствовал небольшое облегчение, но также сказал Се Гуанбаю: «После рождения близнецов Ланьэр определенно потеряет свою жизненную силу и кровь. Третий брат должен составить рецепт и сварить немного тоника, чтобы она может пополнить их». »

«Рождение ребенка определенно приведет к истощению Ци и крови, но этот вопрос пополнения Ци и крови нужно делать медленно, не торопясь, и если вы примете сразу много тонизирующих лекарств, вы легко разозлитесь во время родов. период, а это нехорошо. Как насчет того, чтобы составить несколько? Давайте примем мягкую лечебную диету и будем есть ее медленно каждый день».

Се Гуанбай сказал: «За последние два дня я также приготовил суп из хауттюйнии сердцевидной, который также будет полезен матери».

«Третий брат, посмотрим, что произойдет». Бай Шитанг мало что знал о фармакологии, поэтому оставил этот вопрос Се Гуанбаю, а затем пошел убирать постель Су Мулан.

Поскольку Се Гуанбай сказала, что Су Мулан устала после родов, ей сейчас нужен хороший отдых. Однако запах дерьма в родильном зале был настолько тяжелым и все было относительно просто, что для отдыха оно было непригодно.

Поэтому, после того как Бай Шитанг собрал вещи, он отнес Су Мулан, которая сейчас была без сознания, в дом и хорошо выспался.

Фэн и Гэн держали по ребенку и смотрели, как Байшитанг приходит и уходит. Они были только заняты обустройством Су Мулан, даже не взглянув на двоих детей. В этот момент они смотрели друг на друга, не зная, что делать. хорошо.

«Да, я знаю, что, должно быть, забыл об этом». Фэн закатил глаза и сердито сказал.

«Раньше я слышал, что Бай Шитанг очень любит эту семью Су. Я все еще бормотал в своем сердце, говоря, что независимо от того, сколько у меня любви, я могу любить ее только в той степени, в которой я знаю больше вещей, чем другие, и умею знать, что холодно, а что горячо».

Гэн ухмыльнулся и сказал: «Сегодня ты действительно что-то испытал».

В качестве примера возьмем эту родильную палату. Видеть кровь – к несчастью, а рожать – к грязности. Многим мужчинам некогда прятаться, но Бай Шитанг настаивает на том, чтобы остаться здесь с Су Ши, и даже не может его прогнать. Он также сказал, что Су Ши перенес за него такой большой грех, что бы он сейчас ни делал. Ты должен остаться здесь со мной.

Вот и все. Не может быть, чтобы эта женщина не страдала, когда родила ребенка. Это слишком обычное дело. Но Бай Шитанг так плакал. Я действительно не знаю, что сказать. Старик вообще-то я плакал из-за этого.

Кроме того, когда рождается этот ребенок, отец становится таким же редким, как сокровище, и не может насытиться им. Но когда он пришел в Ренбайши Холл, он даже не взглянул на него…

То же самое, я боюсь, что сердце и глаза Бай Шитана в данный момент полны сумулан, и люди и вещи вокруг него определенно не смогут попасть в его глаза.

«То есть невестка Гэн мало общается с этой семьей. Она не знает, что, если она познакомится с их семьей, от повседневных дел пары у людей будут болеть зубы». Фэн скривила губы. сказал.

Гэн посмотрел на Фэна и улыбнулся, не говоря ни слова.

Если она правильно помнит, когда Фэн родила Бай Юнлэ, именно она родила его.

Бай Дзимбэй в это время тоже находился в родильном зале. Хотя он не плакал обильно, его глаза были пугающе красными. Когда Фэн родила Бай Юнлэ, Бай Дзимбэй тоже почувствовал отвращение и выглядел так, будто хотел, чтобы его тут же избили. Внешний вид Бай Юнлэ.

Эти два человека по сути одинаковы, как смеет госпожа Фэн разговаривать с другими?

Двое братьев и сестер теперь перестали плакать и просто напевали с закрытыми глазами.

Когда рождается ребенок, взрослые устают, и дети тоже. В этот момент двое детей, вероятно, слишком устали и хотят спать. Но внезапно они вышли из чрева матери и вошли в этот мир. У них много невзгод, и чтобы справиться с ними, им нужно быть близкими сердцу матери. Гораздо практичнее. Гэн уже много лет является стабильной матерью и имеет значительный опыт в этих вопросах.

Два человека разговаривали, затем обняли ребенка и вошли в дом.

В это время в комнате Бай Шитанг остановил Бай Лися и Гу Юньси, которые собирались навестить Су Мулан, сказав, что уже очень поздно, и попросил их сначала снова заснуть, а утром вернуться к Су Мулан, чтобы не разбудите их. она.

Бай Лися и Гу Юньси долго думали, прежде чем кивнуть.

Ведь роды прошли благополучно, и на сердце у всех было спокойно. Не составило большого труда присмотреть за ней чуть раньше или чуть позже.

Бай Шитанг почувствовал облегчение, когда увидел, что Бай Лися и Гу Юньси прислушиваются к совету. Затем он увидел, как Фэн и Гэн приближаются со своими детьми на руках, и поспешно попытался их остановить.

«Не мешай мне делать это. Новорожденный ребенок должен следовать за своей матерью». Сказала госпожа Фэн.

Бай Шитанг почувствовал, что слова Фэна имеют смысл. Он немного подумал, прежде чем согласиться. Однако он также сказал Фэну и Гэну быть осторожными и не будить Су Мулан.

Видя, как Су Мулан защищает Су Мулан от Байшитана, госпожа Фэн и госпожа Гэн беспомощно посмотрели друг на друга, а затем вынесли двоих детей и тихо вошли в дом.

Для сна детей в комнате были приготовлены две небольшие кровати, поставленные рядом с кроватями. Гэн и Фэн посмотрели друг на друга и одновременно усадили детей на верхушки маленьких кроватей.

Изначально они вдвоем планировали положить ребенка рядом с Су Мулан, но когда они подумали, что Бай Шитанг, скорее всего, положит ребенка обратно в кроватку, они решили сделать это за один прием и посадили ребенка в кроватку. первый.

чтобы этот неуклюжий Байшитанг не смог удержать новорожденного ребенка и не заставил его снова плакать.

Два маленьких парня не открыли глаз. Когда их положили в кроватку, они оба подсознательно покусали одеяло рядом со ртом. Пока Фэн и Гэн не позаботились об одеяле, чтобы оно не касалось лица ребенка. Лицо, ребенок потом замотал рот повязкой, зевнул и пошел спать.

Есть два брата и сестры, один спит на левом боку, другой на правом. У них обоих круглые лица. Они завернуты, как маленькие рисовые пельмени, и выглядят очень мило.

«Говорят, что новорожденные слепы и им нужно вырасти в течение двух или трех месяцев, прежде чем они станут радовать глаз, но эти двое детей действительно хороши собой».

Гэн не мог не вздохнуть: «Это двое самых прекрасных детей, которых я родил за последние несколько лет».

«У обеих этих пар красивые дети, поэтому дети не будут сильно отличаться». Фэн сказал с улыбкой: «Давай, невестка Гэн так долго была занята, поэтому ей следует отдохнуть сейчас. Подожди до дня, мне все еще придется беспокоить сестру Гэн ее работой».

Гэн — акушерка, которая также может вызывать лактацию и выделять молоко. Гэну придется поработать здесь несколько дней, чтобы позаботиться о заключении.

И после того, как г-н Фэн напомнил ему, г-н Гэн, который был занят, понял, что уже была поздняя ночь, и он так устал, что все его тело болело, и он зевал снова и снова.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии