Глава 91 Я не могу понять (первое обновление)
«Я закончу это, когда ты закончишь убирать». Су Мулан ущипнула Бай Мидо за нос.
На круглом лице Бай Ми Доу после еды теперь появилось немного плоти, и он выглядел еще более милым, что заставило Су Мулан ущипнуть себя за щеки, не сдерживаясь.
Не упоминайте об этом, он нежный, гладкий и очень удобный.
Су Мулан внезапно почувствовала радость от того, что старая тетя дразнила детей.
Бай Ми Доу усмехнулся, быстро засучил рукава и пошел мыть руки и лицо.
Су Мулан стояла рядом с резервуаром для воды, чистила лук и дикий имбирь, а затем пошла на кухню, чтобы приступить к работе.
Четыре головки моркови быстро очистились и вскоре обнаружили в водоёме во дворе двух живых рыбок. Они с любопытством оглядели водоём.
"рыба?"
«Есть еще двое».
"Откуда это?"
«Тетя Фэн дала это тебе». Су Мулан высунула голову из кухни и ответила.
«Тетушка Фэн?» Четыре морковные головы посмотрели друг на друга.
«Тетя Фэн такая хорошая, почему ты хочешь дать нам рыбу?» — с любопытством спросил Бай Шуйлю.
Она вспомнила, что дядя Фэн говорил о том, что ее семья в будущем будет просить еды, а не слоняться перед ее домом. Ее семья не могла раздать хлеб, и ее слова были весьма неприятны. Она внезапно дала ей две рыбки, что немного смутило ее.
«Об этом немного сложно говорить…» Су Мулан почесала затылок и некоторое время не знала, как объяснить это четверым детям. Она просто сказала: «В любом случае, это дала твоя тетя Фэн, сказав, что она хотела, чтобы я приготовила для тебя суп. Просто помни, что тетя Фэн — добросердечный и хороший человек».
Четыре головы редиса, особенно Бай Ми Доу и Бай Чжу Е, немного с сомнением посмотрели друг на друга. Но раз моя мать сказала, что госпожа Фэн хороший человек, так и должно быть. Ведь моя мама очень точна в суждениях о людях. Госпожа Чжан раньше была примером.
Четыре морковные головы тяжело кивнули.
Байшуй Лю и Бай Лися помогали готовить, а Бай Чжуе и Бай Мидоу собирали сушеный сладкий картофель во дворе.
Толстую кишку вынимали из масла, перец чили обжаривали на сильном огне, тонкую кишку обжаривали с зеленым луком, а остальное смешивали с листьями овощей и тушили в супе.
Из кастрюли достали три блюда. Сумулан приготовила овощной салат из фасоли, баклажанов и огурцов и подала все вместе на стол.
«Ребята, сначала поешьте. Эта тонкая кишка сильно тушеная. Я пришлю миску в дом вашей тети Лю». Су Мулан сняла фартук, взяла полную миску и пошла в дом семьи Лю. .
Г-жа Лю готовила дома. Когда она увидела Су Мулан, идущую что-то доставить, она открыла рот и отказалась: «Я просто оставляю это для себя. Почему я должна это отдавать?»
«Я потушил его в кастрюле. У меня дома достаточно еды, так что не будь вежливым. Это не так уж и вкусно. Я только что попробовал тушеное мясо, и оно было очень вкусным, поэтому я принес немного, чтобы ты тоже попробовал». Су Мулань не волновал отказ Лю, она просто нашла большую миску и вылила в нее весь суп и овощи.
Когда госпожа Лю увидела это, она не смогла отказаться. Она просто улыбнулась и сказала: «Тогда давай попробуем».
— Но это правда, что ты время от времени приносишь сюда вещи. Последние два дня я ела жареную свиную печень, а сегодня суп из свиных кишок. Это слишком много».
«Хотя жизнь твоей семьи сейчас немного лучше, дети еще маленькие, а ты один. В будущем придется тратить много денег, поэтому тебе следует просто оставаться рядом со своей семьей, чтобы есть и пить».
«Только один раз, в следующий раз больше не давайте».
«Мы поговорим об этом в следующий раз». Су Мулан поджала губы и улыбнулась: «Сначала тебе следует заняться делом. Еда дома готова. Сначала я пойду поесть».
Спасибо «Ни Си Ню» за награду, спасибо «Луленгу», «Друзьям книги 20190305211234501», «Это нормально~» и «Die々yi» за ваши ежемесячные голоса. Спасибо маленьким милашкам за поддержку.
Сегодняшнее обновление немного запоздало, извините~
(Конец этой главы)