Глава 92: Упрямство (Второе обновление)
"Готово." Госпожа Лю с улыбкой отправила Су Мулан, а затем собрала бобы во дворе.
Недавно собранные длинные бобы очень нежные и могут издавать легкий щелкающий звук, когда червивые части отламываются.
Хан Госпожа Хан вышла из главной комнаты, размахивая веером из листьев рогоза: «Значит, миссис Су снова здесь, чтобы что-то доставить?»
"Да, мама." Упомянув об этом, г-жа Лю с улыбкой прищурилась: «Невестка Су сварила суп из свиных кишок и дала мне большую миску. Она была полной. зеленой фасоли достаточно».
«В прошлый раз это была свиная печень, на этот раз — свиные кишки. Эта семья Су действительно хороша в планировании. Он знает, как использовать бесполезные вещи, чтобы обмануть людей и заработать хорошую репутацию? Они просто свиньи, и у них есть наглость, чтобы отдать их людям?»
Хан подняла опущенные брови и крикнула: «Я видела это через стену в полдень. Они едят вонтоны дома. Почему бы тебе не принести нам несколько тарелок вонтонов?»
«Мама... ты не можешь так говорить. Люди едят мясо – это их дело. Просто потому, что они едят кусок мяса, они не могут дать нам его. Возможность дать нам немного супа из свиных кишок означает, что они думая о нас… — тихо защищался Лю.
«Почему бы тебе не дать нам мяса? Ты в то время всегда фаршировала лапшу для ее детей. Разве она не должна время от времени давать нам мясо?» У Хана пошла пена изо рта, ее глаза расширились от морщин на лице. Получился треугольник: «Говорят, чем ты богаче, тем ты скупее. Это правда».
«Я не много набивал, всего два раза. Всего их было всего четыре. Мама, ты посмотрела на меня и отругала. Ты ничего не сказала и не дала мне это дать. Я не решилась больше это дать. .. четыре. Я думаю, что людям уже очень трудно продолжать беспокоиться по этому поводу».
Хан внезапно задохнулся и потерял дар речи, а его лицо покраснело и побледнело. Он впился взглядом и закричал: «Ты единственный, кто прав. Ты много говоришь. Как обсуждается этот вопрос? Тортов не так много, но, может быть, он спас четыре жизни от голодной смерти, так что наша семья - их благодетель!» »
«Я действительно не знаю, о чем вы думаете. Я никогда и нигде не видела невестку с вывернутыми локтями. Это действительно невезение в течение восьми жизней иметь такую неразумную невестку, как ты.
«Всем еда приготовлена и подана на стол, а ты все еще здесь с свекровью ссоришься. Ты хочешь уморить меня голодом?»
Видя, что она была права, но Хан снова отругал ее, госпожа Лю почувствовала горечь на сердце и опустила голову: «Я собираюсь готовить прямо сейчас».
Говоря, он вошел на кухню и начал работать.
«Я настолько ленив, что даже не знаю, как есть, не крича дважды. Жены из других семей все умные и трудолюбивые, но когда приходит моя очередь, они глупы и глупы. Какой грех...»
Когда госпожа Лю услышала снаружи ругательства госпожи Хань, она остановилась с режущим ножом в руке, крепко закусила нижнюю губу и закрыла глаза.
Спустя долгое время он снова открыл глаза, покрасневшие, и начал резать овощи.
Г-жа Хань долго ругала ее снаружи, но когда она увидела, что г-н Лю вообще не ответил, ей, вероятно, стало скучно, поэтому она плюнула и пошла в главную комнату, размахивая веером из листьев рогоза.
Г-жа Лю вздохнула с облегчением и пошла посмотреть, кипит ли кастрюля на плите.
(Конец этой главы)