«Одежда немного не на своем месте». Сюй Хун немного нервничает. Ее тело на самом деле немного толстое, а скелет больше, чем у оригинального босса. Одежда жены босса очень плотно облегает ее тело. Это действительно не очень подходит.
«Когда ты придумываешь трюк, ты не носишь одежду, которая хорошо сидит». Лутун в это время был необычайно спокоен. Хоть он и не был стар, ум у него был очень глубокий. «Я играл казначея и просто взял на себя управление магазином моего отца». Мой отец вернулся на Юг, чтобы дожить до старости. Копченый, ты играешь босса, как твоя фамилия?»
«Вы даете один».
Обкуренная девочка равнодушно сказала, что она ухаживает за своими волосами, пытаясь скрыть часть своей красоты.
Сюй Хун в это время неизбежно несколько аппетитна, потому что, несмотря ни на что, она должна признать, что темперамент некоторых людей действительно подходит для того, чтобы быть собственницей, и мне кажется, что он подходит только для того, чтобы быть нищей, конечно, потому что Босс находится под большим давлением, и она не очень уверена в своем присутствии.
«Точно так же, теперь я должен быть благодарен, что зомби не разрушили гостиницу, кровь вымыли и с телом поработали. Чу Чжао, вы ответственны за то, что вы маленькие двое, Ли Вэй, Мин Кай, вы несете ответственность Когда жильцы, идите на второй этаж, все живут в комнате, ничего стараться не выходить, а то такой дикий магазин, если там слишком много людей, чтобы драться, это не соответствует здравому смыслу , и это не черная лавка Сунь Эрняна».
Мин Кай и Ли Вэй все еще страдали от головной боли и ждали своего выступления. Они видели, как Лутун непосредственно выяснял личности гостей. Оба человека тоже были счастливы и направились прямо в комнату.
Лутонг повернулся и посмотрел на копченого ребенка. «У тебя еще есть святая вода? Тогда окропи святой водой дом. Я всегда чувствую, что в этой гостинице пахнет каким-то дерьмом, и мне нужно промыть ее святой водой».
«Неужели это так расточительно?» Чу Чжао почувствовал себя немного расстроенным. «Все равно я не чувствую этого запаха».
«Когда те, кто был солдатами в древние времена, могли ли они почувствовать запах крови?» — спросил Лутонг. «Наша главная задача 2 — пролежать с ними 48 часов, а не просто связать их сразу в связку, чтобы накормить водой». час."
«Чу Чжао, послушай его». Обкуренный ребенок сказал.
"это хорошо."
Чу Чжао может лишь некоторые неохотно выносить святую воду к месту, где опрыскивают нескольких мертвецов.
«У вас не должно быть никаких проблем, большой мир видел гораздо больше». — сказал Лутонг курившему ребенку.
Смокод кивнул: «Попробуй».
«Мне все еще очень любопытно, твоя вторая половинка, действительно ли это зрители?» Чувства Лутона по поводу встречи с богиней на самом деле являются одними из чувств богини. Конечно, он умело контролирует эту эмоцию, не сказать, что у Лутуна «Глупый и белый», но зрителем он тогда не стал. После того, как ему поставили диагноз уремия, его девушка рассталась с ним. Весь человек находился в низшей долине жизни. Он увидел обкуренных детей в военной форме и больничные соболезнования. Внутреннюю мягкость легко тронуть.
Обкуренный ребенок лишь улыбнулся и ничего не ответил.
Лутун тоже понял свое разочарование и разобрался с ошейником. «Я выйду и поприветствую, тебе не обязательно выходить, Чу Чжао, давай соберемся вместе».
Команда уже прибыла за ограду гостиницы. Лутун, естественно, вышел на встречу с Чу Чжао. Когда он вышел, Лутун прошептал Чу Чжао: «Не бойтесь их. Хоть они и солдаты, наша Сила сильнее их, не переживайте».
"Я знаю."
Голос просто упал,
«Малом генералам генералов пожалуйста».
Лутун не сказал, что он прямо упал в карету и разбил себе голову.
Чу Чжао присел на корточки,
Ты парализован,
Почему бы тебе не сказать об этом заранее?
К счастью, Чу Чжао не из тех, кто умеет подстраиваться, и сразу же последовал за ним, и его голова коснулась земли.
Эта сцена не заставила рыцарей рядом с каретой чувствовать себя странно, но они считали Чу Чжао вторым ребенком, который никогда не видел мира и не знал правил.
«Подавайте лошадям, собирайте комнату и служите от всего сердца».
Главный генерал, он оставил серебряное веретено и ругается.
Иллюзия оперы Цин заключается в том, что кажется, что все люди низшего звена в династии Цин должны видеть в своих начальниках самопровозглашенных рабов. На самом деле термин «раб» чаще распространен в кругу маньчжуров.
Например, маньчжурские или маньчжурские министры видели императора, часто утверждавшего, что он раб, тогда как ханьские министры в основном утверждали, что являются министрами. Это произошло не потому, что маньчжуры оказывали ханьским министрам любезность, а потому, что в глазах маньчжуров приспешники были их собственными. Титул человека – это родовое имя рода. Вы — ханьская национальность и не заслуживаете того, чтобы использовать раба, чтобы утверждать, что вы чужак.
Это связано с строем маньчжуров раннего периода чжурчжэней. Рабы в семье являются частью их семейной собственности, и им можно доверять.
Поэтому Лутун не утверждал, что был рабом, но утверждал, что он действительно осторожен.
Поторопитесь и подберите серебряное веретено на земле. Лутун также дважды укусил зубами. Он не мог не встать и не кивнуть головой. Позволив Чу Чжао взять остальных рыцарей, чтобы разместить лошадей, он облокотился на портшез и стал ждать дворян в карете. публично заявить.
«Снято!»
«Что ты хочешь делать с этим сидением на корточках? Ждать, пока твоя семья выйдет и будет ждать».
Генералы кричали.
«Да, да, это небольшой резкий поворот».
Лутонг сопровождал себя улыбкой и сделал себе две заметки. Он тут же вошел и назвал себя «Женщиной».
Группа людей, все они были размещены на втором этаже крыла, и даже Мин Кай и Ли Вэй, которые раньше притворялись жильцами, также были изгнаны, чтобы покинуть комнату. Мин Кай и Ли Вэй тоже притворялись смелыми. Земля очень рассердилась и сдвинула вещи вниз по лестнице, но оба человека почувствовали большое облегчение, и им было гораздо легче не собираться вместе на этих этажах.
Теперь на втором этаже двух коридоров солдаты держат в руках свисток. Там также спят два солдата, наблюдающие за конюшней. Вся гостиница превратилась почти в полувоенную крепость.
Курильщик взял в руки горячую воду и кальмаров и медленно поднялся наверх, готовый обслужить дворян в карете.
Чу Чжаохэ Лутун занят на кухне, Чу Чжао отвечает за огонь, Лутун отвечает за приготовление пищи, но требования к еде на самом деле не высоки, всего несколько кастрюль с казаном могут быть оправданы, просто обратите на это внимание. Объем тубы полный.
Курильщик постучал в дверь,
Горничная открыла дверь, и когда закопченный ребенок вошел, она вышла.
Курильщик поставил таз на стол и спросил сидящую за столом женщину: «Женщина благородного ждет».
Женщина не очень красива, лицо у нее бледное, но темперамент у нее какой-то дамский. Она тут же кладет палец на край умывальника и осторожно касается края умывальника.
«В этой пустыне есть такая красивая жена. К счастью, Ван Е здесь нет, иначе вы действительно можете вернуться домой, чтобы сделать маленькую».
«Благородный человек смеется, женщина — замужняя женщина».
«Ой, что за женщина мужа, как, посмотри на свой вид, ты все еще не хочешь войти во дворец?» Дама была несколько удивлена: «Где ветер снаружи, как ты можешь находиться во дворце?»
«Когда женщина — гражданка, она привыкла к страданиям и не чувствует, что у нее благородная жизнь».
«О, если китайцы в мире думают об этом мире, он действительно мирный. Моему принцу не нужно выводить солдат на восстание. Рабы, следующий человек, будут выполнять свой долг всю жизнь. разве Мастер так не сказал?»
Дама встала и села перед туалетным столиком. «Ну, ты будешь волноваться?»
Курильщик кивнул. «Да, это просто грубая рука, пожалуйста, прости меня».
«Я не мешаю». Дорогого человека вполне устраивает выкуренный ребенок.
Копченый ребенок встал рядом с дамой и стал помогать ей делать кандалы. Рука неизбежна. Ведь бывший куривший ребенок играл со своей младшей сестрой, когда та была ребенком. Игра в взбивание волос в то время была также популярна в опере Цин, а также у маньчжуров на стороне копченой матери. Естественно, такие атмосферы существуют.
«Недавно я только что казнил таракана, этот таракан, как и ты, тоже ханьский китаец». - сказала себе дама.
«Что случилось?»
«Это дочь ханьской китайской племянницы, которая с детства играла с принцем. Я вижу, что Ван Е тоже имеет для нее какое-то значение.
Лишь позже семья дяди ошиблась и тоже вытащила принца из дома, чтобы уладить дело. Ван Е также подвергся импичменту нескольким императорским наложницам. Изначально я посоветовал Вангу помочь на этот раз. В первые годы она так награждала свою семью, а сейчас помогла своим близким в этом деле, и какие чувства понятны.
Но я так не думаю, пойдем к принцу, и не будь мягким, но когда дети влюблены, это действительно что-то вроде семечки.
В прошлый раз скорпиона на самом деле убила группа воров. Он не передал своей семье послание, а отправил письмо принцу. Князь вообще-то волновался, что порванный билет действительно окажется частным визитом на встречу, а выкуп будет дан. Она спасла свою спину.
Я узнал об этом только позже, и мне было страшно, когда я был в своем сердце.
Этот взгляд безжалостного принца, но изменил способ полагаться на принца, чтобы повлиять на нее, принц хорош для нее, даже если она знает, что это заставит принца пойти на риск, она не колеблется.
Ты сказал, что это смущение, разве ты не должен умереть?
Женщина, если она действительно любит мужчину, как она может пойти на преступление ради себя?
Если вы готовы,
Ха-ха,
Эта женщина любит себя немного больше или любит больше этого мужчину? »
Дама посмотрела на копченого ребенка в зеркале, который ей помогал.
Курильщик только что вынул руку скорпиона,
Шейк ошарашена.