Том 2. Глава 1038: Не шуми, подожди.

На самом деле, отец Чжан пошел в дом Чжао и в этот момент не смог найти Чжао Дашаня.

Вчера вечером этот человек отправился в столицу провинции, чтобы устроить вечеринку с Чжао Чуангуаном.

А может ли он сказать правду?

Не говоря уже о том, что некоторые из их братьев молчаливо поняли эту новость. В любом случае, в центре внимания такой большой страницы не имя их брата.

В следующие несколько дней Чжао Дашань тоже был очень занят, и у него не было возможности поговорить с отцом Чжан.

Цифровая группа не работает, разве это не новый год?

В этом году, начиная с января, это были либо суперзвезды, падающие одна за другой на землю Китая, либо стихийные бедствия, которые вызывали панику среди людей, и они тоже были в страхе.

Теперь хорошо...

Наконец-то наступил рассвет!

Интересно, будет ли это год Жуйсюэ Чжаофэна?

Меньше чем за месяц...

Погода становится все холоднее и холоднее, а гусиные перья опадают, падают на карниз, на улицу, и скрипят, когда на него наступают.

И Чжан, который долго ждал звезд и луны, наконец получил издалека два письма от своих старых сыновей.

Спасибо почтальону. Получив письмо, отец Чжан тщательно определил время почтового штемпеля на марке.

—— Само собой разумеется, что письмо его старого сына должно было прийти десять дней назад. Почему так поздно?

Действительно, как он и ожидал, письмо должно было задержаться на почте на несколько дней, иначе как он мог прийти сразу в двух письмах?

Если бы в этот период он не ждал письма от старого сына и не беспокоился о том, что случилось с детьми, он бы спросил братьев Дашана.

Жаль, что он об этом не упомянул. Старик просто не упомянул брата Чжоу ни словом и не знал, действительно ли он не знал или он был фальшивкой?

Он, давайте не будем говорить о том, что другие заняты, естественно, он не будет просить себя скучно просить других просить понимания.

Это действительно брат Чжоу...

Ну и держи это в секрете!

Старая семья Чжан процветает, но это не означает, что следующее поколение внуков и невесток может иметь то же мнение, не говоря уже о том, что у них так много родственников мужа.

Папа Чжан потер руки, а когда ему стало теплее, он осторожно развернул письмо по указанному выше времени и достал из него стопку бумаги.

После того, как он выбросил его, стало очевидно, что это были несколько листков бумаги для ответов других детей, и Чжан Дад быстро выбрал свой собственный ответ.

«Папа, ты мне это прочитай».

— Не шуми, подожди.

Мать Чжан пристально посмотрела на него, но в отчаянии ей оставалось только вытянуть шею, чтобы приблизиться к мертвому старику, думая, что она неохотно посмотрела на него.

Посмотрите на это еще раз. Ну, это почерк ее старого сына. Это так красиво! Жаль, что на всем листе бумаги она знала несколько слов, но это не мешало ей думать об этом.

Например: ее старший сын написал «добро», и она знала, что это у семьи старшего сына на улице все хорошо. Ха-ха, ей не о чем беспокоиться.

Другой пример: ее старый сын написал «мама», и после подсчета вначале получилось шесть. Она знала, что ее старый сын хочет быть своим.

Есть ли в этом мире такая умная мать, как она?

как это возможно!

Не вините ее старшего сына за то, что он такой умный!

Скоро...

Я только услышал ее смех: «Я могу понять это и без твоих слов. Должно быть, Сяову сказал, что хорошо быть на улице, позволь мне пойти и поиграть с тобой, старик, верно?»

Разговор Чжан Дада с женой неудивителен.

Он еще не прочитал письмо, чем хвастается эта старушка?

В каком случае из десяти раз, когда старший сын не отпускал туда пожилую пару, хорошо ли не сообщать о хорошем или плохом?

Прочитав письмо, Чжан Дад не спешил давать жене объяснения. Он снова открыл второе письмо и быстро нашел ответ.

На этот раз он хмурился все больше и больше. Этот паршивец! Почему бы не посчитать, сколько будет стоить возвращение? Почему бы тебе не подумать о женитьбе после нескольких лет мира?

Видя выражение лица своей жены, госпожа Чжан не смела об этом думать. Она поспешно толкнула жену: «Что случилось? Что случилось с Сяову? Скажи это быстрее».

Отец Чжан покачал головой, посмотрел на жену, нерешительно открыл рот и закрыл его.

— Что, черт возьми, ты говоришь? Мать Чжан самая бесстыдная, она вся в продажах!

Отец Чжан вздохнул: «Мы не упомянули ни слова о его тесте в Сяову, но сказали…»

Мать Чжан почувствовала облегчение, услышав это.

Как она могла заботиться о жене и при этом иметь что сказать, она тут же открыла рот и пожаловалась: «Я подумала, что что-то не так. Я не упомянула об этом. Может быть, это другой человек с таким же именем. Вы не сказали». увидимся. Сколько людей в нашем округе имеют одинаковые имя и фамилию?»

Папа Чжан закатил глаза на жену: «Все еще не даешь людям закончить говорить?»

"Что ты имеешь в виду?"

Старик на самом деле презирал ее, и мать Чжан сразу же разозлилась! «Это действительно брат Чжоу! Что случилось? Сяо Ву должен бить в гонги и барабаны, чтобы сообщить вам хорошие новости?»

«Почему ты не хочешь подумать о том, что такое большое дерево, притягивающее ветер? Что Сяоу сказал тебе делать? Оглядываясь назад, большие парни это знают, и все, что не должно быть немного деньги придут к тебе?»

«Я говорю тебе! Не говори, что никто об этом не узнает. Даже если кто-то спросит тебя, ты должен сказать, что ты не тот же самый человек, ты знаешь? В прошлый раз я слышал в газете, что наш Сяоу директор, ты видишь, сколько людей здесь дома?»

«Я приклеиваю вещи и свое лицо, поэтому боюсь, что не поставлю смайлик. Когда я оборачиваюсь, люди шепчутся сзади, что мы смотрим на людей свысока, и это вонючее. О чем вы говорите?» ?"

Ну давай же! Мне даже явилась моя жена. Было очевидно, что он действительно беспокоился, и Чжан Папа быстро успокоился. Он еще не закончил говорить, почему его одобрили?

Помня гостей, которые приходили и выходили некоторое время назад, Мать Чжан стала еще более взволнованной: «А что вы подразумеваете под женой Циншаня?»

Что ты имеешь в виду? Разве я не слышал, что старый сын стал чиновником, так что пора забирать ей детей!

Отца Чжана заставила жена произнести такую ​​серию слов, и он тут же закончил половину предложения во рту. Я хотел ее подразнить, но поговорим позже, сейчас все в порядке...

Эта собака становится все более сварливой!

«А? Сяову действительно поедет домой в конце года?» Мать Чжан открыла глаза и улыбнулась, услышав эти слова, и ударила жену: «В чем дело? Говорить нелегко!»

Папа Чжан молча посмотрел на свою жену~www..com~ Это действительно обидно, потому что он плохо говорил, разве ты не поспешил перебить и сказать кучу слов?

— Что? Я был неправ!

Чжан Папа дважды рассмеялся. Он не посмел подавиться старухой, развернулся и возился со своими костями, и в конце концов вынужден был признать поражение сам!

Мать Чжан была немного смущена его взглядом на него, улыбнулась и тихо сказала: «Разве ты не слушал свой вздох, ладно, скажи мне, что сказал Сяо Ву, что заставило тебя нахмуриться, если ребенок не послушен, Я его тебе научу. Не говори, что он чиновник, он все равно мой сын!»

Отец Чжан не говорит чепухи со своей женой: «Вы сказали, что в такой холодный день он потащил свою семью домой? Вы это сделали? Сколько дорожных расходов будет стоить поездка туда и обратно, и сколько новогодние деньги нужно подарить во время китайского Нового года?»

Мать Чжан молча пересчитала своих правнуков и нерешительно посмотрела на жену. Много ли это затрат на дорогу, может быть, стоит подарить деньги на Новый год?

Это не четыре старичка, надо сломать самое! В пятидесятых есть место для возрождения

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии