Том 2 — Глава 1063: Сестра, семья Мяо нашла это

Как только он вышел из двери отряда, налетел порыв северного ветра, из-за которого опухшая голова Чжоу Цзяо сильно проснулась, но она также была потрясена холодом.

Как только она затянула пальто, она услышала знакомый голос «Сестрицы» и посмотрела вверх, но это был не Лэй Тяньмин, тот медвежонок, который толкал двадцать восемь решеток впереди и манил себя.

Чжоу Цзяо пробежала несколько шагов, стянула с нее воротник и пожаловалась: «Как долго ты ждала, почему ты не входишь?»

«Недолго. Сестра, я ищу, чем заняться с тобой». Лэй Тяньмин быстро жестом предложил ей посмотреть на две большие картонные коробки, плотно привязанные на заднем сиденье двадцати восьми решеток.

«Ты больше не будешь бездельничать? Позвольте мне сказать вам, если вы потратите деньги на покупку вещей для их трех братьев, я не смогу вас пощадить! Сэкономьте немного денег и сопровождайте меня, чтобы увидеть кого-нибудь через два дня».

Лэй Тяньмин покачал головой с кривой улыбкой. Опять же, он все еще в настроении поговорить о ком-то? «На самом деле не в этот раз. Сестра, семья Мяо нашла его, и теперь я в замешательстве. Давайте найдем место».

Услышав это, Чжоу Цзяо внезапно почувствовала легкое волнение в своем сердце и внимательно посмотрела на него: «Знаешь?»

«Да. Старый дворецкий рассказал мне все вчера вечером. Неудивительно, что ты собираешься пригласить меня на свидание вслепую, поэтому я говорю, что тебя больше всего раздражает роль свахи. Почему это так ненормально?»

Чжоу Цзяо сердито посмотрел на него: «Я торопил тебя несколько лет назад? Ты старый холостяк, которому почти 30, и кто знает, когда они появятся?»

Лэй Тяньмин немедленно сменил тему: «Сестра, здесь много людей, пойдем».

Связанные с этим вещи действительно деликатны, и некоторые вещи трудно сказать снаружи, поэтому Чжоу Цзяо специально отвез его домой. Не собирается? Ха-ха, правда думала, что сможет нести две такие большие коробки?

1 мая в туалете услышала движение и сразу выбежала. Увидев Лэй Тяньмина, он с радостью бросился к нему: «Дядя, обсуди, мы в будущем выпускники, можем ли мы изменить наш стаж?»

Лэй Тяньмин поднял руку и положил коробку на кофейный столик. Он хлопнул его дощечкой и радостно засмеялся: «Если только ты не боишься, что тебя побьют! А как насчет твоего брата?»

«Брат, брат, дядя здесь~»

Лэй Тяньмин высмеял: «Вы даже можете услышать свой голос у ворот».

«Дядя, где ты был в последнее время?»

Пин Ань последовал за Лю И и спустился вниз: «В прошлые выходные трое наших братьев специально побежали, чтобы найти тебя. Почему мы услышали, что ты не живешь дома?»

Лэй Тяньмин взглянул на Чжоу Цзяо, которая подсознательно пила горячую воду, и он почувствовал облегчение, когда она увидела, что она этого не заметила.

Если она узнает об этом, ей, вероятно, придется снова его презирать с видом «ты такой глупый». Может быть, она выделится сама собой, так зачем беспокоиться?

Увы... Со дня смерти приемной матери многое изменилось, о чем действительно трудно сказать. Теперь все в порядке, он отдал всю свою доброту семье Лея!

Увидев это, братья 13 мая тайно рассмеялись. Неужели думал, что он этого не услышал? Ты действительно думаешь, что не нашел никаких проблем в семье Лея?

Это только из-за его лица, и он не хочет заботиться об этой белоглазой жене-волчице. Приемный сын усыновил сына, просто чтобы отплатить за благосклонность семьи Лэй.

Неужели думаете, что в этом разрушенном доме площадью десять квадратных футов все редки? Наступит день, когда они пожалеют об этом! Неужели думаешь, что их зять такой хулиган?

Мяо Лишань вышла из спальни, ее глаза загорелись, когда она увидела его, и она быстро подошла к ним: «Сяо Мин в счете. Ты уже поел?»

«Тетя». — крикнул Лэй Тяньмин со смешанными чувствами. Раньше меня сопровождал мой пятый брат, и мне пришлось позволить себе позвонить тете. Он все еще не понимал, но откуда ему было знать, что это его настоящая тетя?

Да, вам придется добавлять блюда, когда придете!

Чжоу Цзяо поднял Мяо Лишаня и подал знак Лэй Тяньмину следовать за ним, и они втроем вошли в кабинет.

«Мама, двоюродный брат понял».

Мяо Лишань взволнованно кивнул: «Хорошо, просто знай. Я должен поверить, что все пошло наперекосяк, сынок, ты меня не винишь?»

«Тетя, я понимаю. Только не разговаривай с другими в будущем. Мой дядя и мой пятый брат не могут связываться с семьей Мяо. Я все еще сирота, которую спасла моя сестра».

Глаза Мяо Лишань были красными, и она не могла сдержать слез.

Лэй Тяньмин встал и присел перед ней на корточки: «Тетя, не грусти, я рад, что мы родственники и племянники. Увы, мы достойны быть родственниками и племянниками. Нам действительно жаль одну и ту же болезнь. "

Мяо Лишань улыбнулся: «Ты вонючий мальчик, что за чушь. В будущем ты справишься с этим лучше!»

«Да, да, мы будем пересекаться, насколько это возможно. Тетушка, посмотри на ту военную шинель, которую ты мне подарила. Разве твой старший племянник не очень красив?»

Чжоу Цзяо быстро передвинул табурет и поставил его рядом с собой. Такой большой мужчина, такой взрослый... на самом деле сидит на корточках и ведет себя как ребенок, у него такие горячие глаза!

«Сегодня вечером я останусь дома. Завтра утром я отвезу тебя купить пальто. Как насчет черного? Я вижу, Сяо Ву в нем хорошо смотрится. Серое тоже атмосферное…»

Лэй Тяньмин посмотрел на нее с улыбкой: «Тетя, не волнуйся. Позвольте мне сначала рассказать вам, что сказал старый дворецкий, когда пришел».

Когда Мяо Лишань услышал, что он хочет поговорить о делах, она быстро кивнула и усадила его на место.

Чжоу Цзяо дернула уголками рта. Насколько ее мать довольна этим ребенком? Почему она не увидела такого энтузиазма в отношении племянника Мяо Чжичэна?

Посмотрите на последние несколько лет: по оценкам, она возложила все чувства к братьям Линь Диншэна на этого глупого мальчика!

«Тетя, старый дворецкий здесь уже три дня, и он пришел ко мне вчера, когда я пришел с работы. Он показал мне фотографию моей свекрови. Я также показала ему это».

Лэй Тяньмин вытащил нефритовое кольцо со своей шеи и смущенно посмотрел на Чжоу Цзяо: «Сестра, перед ее смертью я пообещал своей матери, что она не сможет продать его, даже если умрет. Так что в том году я лучше продам кровь, чем эту вещь. ...Она с нетерпением ждала, когда я смогу вернуться домой и побыть со своей семьей».

Чжоу Цзяо ясно кивнул.

Поэтому она от всего сердца уважала тетю Лей~www..com~, которая действительно редкий хороший человек. Она не верила, что пяти- или шестилетний ребенок может что-то от них скрыть.

«Старый дворецкий увидел, что я вынул это, и рассказал нам семейную историю семьи Мяо. На самом деле он не знал этого, за исключением того, что моя мать будет упоминать об этом каждый день, и она беспокоилась, что я забуду это."

«По его словам, моя мать является продолжающей женой моего отца. Она неправильно поняла моего отца, когда в ярости привезла меня обратно в Китай». Лэй Тяньмин насмешливо рассмеялся.

«Моя мать не рассказала мне конкретную правду. Но старая домохозяйка сказала, что мой отец никогда не был женат и не имел детей. Теперь у Санфана есть две сестры от первого партнера, кроме меня.

Не то чтобы моя семья не хотела меня забирать раньше, но за границей с семьей произошли небезопасные происшествия, и они только что узнали о жизни моей тети. "

Чжоу Цзяо нахмурился: «Значит, на этот раз он пришел сюда, чтобы забрать тебя?»

«Ну, он сказал, что я был единственным стариком моего отца, и он сказал жалобно, плача так сильно, что от этого у меня на сердце было очень грязно». В пятидесятые годы есть место для возрождения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии