Том 2 Глава 1075: Кто дал тебе такое лицо?

После того, как Чжан Лао Эр ушел, Хуан Цуйлань посмотрела на семью за обеденным столом, затем на Чжан Гофу, закусив губу: «Мастер, о чем просит ваш второй брат?»

Когда прозвучало это слово, все были ошеломлены, кроме невежественных детей.

Чжан Минъюань рано утром пошел к своим дедушке и бабушке. Я правда не знаю, пришел ли его второй дядя и сказал с улыбкой: «Я сказал, почему я не видел его сегодня у отца».

Будучи прерванным им, Чжан Гофу проигнорировал ее и продолжил пить кашу, не говоря ни слова.

«Твой второй дядя не знал, что он делал, когда пришел сюда? Он не остался в главной комнате и отвел твоего отца в заднюю комнату. Он не поздоровался, когда ушел».

Чжан Минъюань: «Возможно, есть неотложные дела».

«Я просто волнуюсь. Спроси своего отца. Он просто лес. Он не говорит ни слова».

Чжан Гофу с «хлопком» поставил миску, посмотрел на невесток, которые боялись здесь появиться, тайно вздохнул, встал и вышел.

«Посмотри на каждого из них, взгляни на меня, твой отец, твой отец, твой второй дядя, твой второй дядя, что ты имеешь в виду? Избегай меня, когда что-то говоришь...»

Чжан Гофу немедленно обернулся и сказал: «Если у вас есть смелость, говорите! семья. Кто отдаст твое лицо?

Хуан Цуйлань покраснела, когда услышала эти слова, недоверчиво посмотрела на него и ударила ее по лицу на глазах у невесток?

Чжан Гофу краем глаза взглянул на потрясенных невесток и нахмурился. В конце концов, он не хотел больше говорить: «Хуан Цуйлань, твоя мать больна, ты должна побыть там какое-то время как дочь. Сизи, ты можешь прислать ее после еды».

Чжан Минъюань посмотрел на него, затем на мать: «Папа?»

Чжан Гофу усмехнулся: «Что? Мои слова больше не работают. Когда я вырасту, я забуду, что такое сыновняя почтительность?»

Чжан Минцзо взглянул, тут же поставил миску и встал. Моргнув на Сицзы, он поспешно вытащил Чжан Гофу и сказал: «Папа, давай посмотрим, поела ли бабушка уже? Брат, бабушка сказала, что в прошлый раз ей понравился куриный пирог.

Чжан Гофу нахмурился и последовал за силой своего сына, чтобы выйти.

Здесь Чжан Минъюань вздохнул и посмотрел на Хуан Цуйланя, который плакал: «Мама, что ты делаешь? Разве между моим вторым дядей и отцом не может быть секрета?»

Хуан Цуйлань поперхнулся и сказал: «Лао Чжан презирает меня и даже не смотрит на меня».

Услышав это, Вэй Цюлянь подмигнула жене и пошла к ее дому с маленьким сыном на руках. Она не знала, что сказать, она была способна рассердить вежливого тестя!

Чжан Минъюань посмотрел на свою мать с головной болью, и когда все ушли, остался только Чжан Минъю. Он спросил: «Мама, чего ты хочешь? На самом деле мало вещей, которые могут помочь моему второму дяде хорошо выглядеть. Даже моя вторая тетя боится того, чего боится мой второй дядя. Ты живешь с моим отцом, а не со вторым дядей. ."

«Твой отец тоже меня презирает».

Чжан Минъюань взглянул на своего младшего брата, и оба брата одновременно почесали ему волосы. Разве это не уже известный факт? Если бы не четверо братьев и сестер, его отец был бы слишком большим.

"...Теперь, на глазах у моей невестки, тороплю меня обратно в мою родную семью..."

Чжан Минъюань беспомощно уговаривал: «Разве мой отец не сказал этого, моя бабушка не в добром здравии, ты идешь сопровождать ее. Как ты можешь думать так серьезно».

«Что значит, мне надо вернуться в дом матери? Ладно, конечно, я тебя зря родила, а вы все к нему лицом…»

Он просто попросил тебя погостить у моей бабушки несколько дней, а что потом будет, когда ты вернешься? Если ты действительно хочешь устроить большой беспорядок, сделай это, тебе не нужен мой отец, и нам не нужно молчать, просто подожди, пока мое молоко поймет, что ты говоришь, и ты не хочешь вернись в эту семью..."

Чжан Минъюань был поражен, когда услышал эти слова, сразу же вытянул ногу и пнул его: «Скажи несколько слов».

Чжан Минъю стиснул зубы, посмотрел на мать с ненавистью к железу и стали, затем повернулся и ушел.

Хуан Цуйлань успокоилась после того, как ее младший сын обрызгал ее вот так, опустив голову и все время вытирая слезы.

«Мама, не хочешь ли ты остаться у моей бабушки на два дня, а потом поехать ко мне?»

«Что ты делаешь? Он такой большой».

Чжан Минъюань безмолвно посмотрел на нее, то есть он знал, что его мать не может говорить, иначе он бы не грустил и даже не любил себя.

«Что вы имеете в виду под Сяою? Они не сдали вступительные экзамены в колледж, поэтому я подумал, что это очень странно. Я не считал, как это оценили другие люди, но у Сяою и Сяою так много обзорных книг. река."

«Знаете ли вы, сколько мест Стоун получил на экзамене? Провинция занимает 10-е место, а округ — первое. Они все сдают экзамены в одно и то же время. Разница между тремя братствами очень велика. ? Можешь сказать мне что случилось?

Хуан Цуйлань воскликнул: «Ух ты!» «Откуда я знаю, откуда я знаю, что Сяохун будет мешать учебе твоего брата, когда они придут? Откуда мне знать, какую тетрадь они украдут?»

Чжан Минъюань была так напугана, что сразу же прикрыла ей рот: «Тише, мои младшие братья и сестры все дома».

Хуан Цуйлань кивнула, вытерла слезы и горько сказала: «В будущем у меня не будет племянников и племянниц. Почему эти белоглазые волки не умирают? Я так добра к ним».

Чжан Минъюань не поверил этому, но когда он обернулся, его уговорили, и несколько капель слез заставили его мать снова почувствовать себя мягкой. Эти слова были сказаны ему на ухо много раз.

Теперь его беспокоит причина, по которой его брат провалил экзамен. Если проблема будет найдена, будет надежда на следующий вступительный экзамен в колледж. «Что они такого сделали, что так разозлило Сяою?»

«Я тоже не понимаю. Сначала они пришли, и я подумал, что все равно все пересматривают и еще могут спрашивать друг друга, если не понимают. Когда их приняли, в семье твоего дяди, возможно, был студент. "

«Позже Сяо Цзо стал нетерпеливым и сказал, что его ребенок маленький и вокруг слишком много шумных людей. Я, должно быть, самая важная вещь для моего сына, поэтому я сказала Сяо Хуну и остальным не приходить. Они тоже хорошо это сказали. . приходить."

«Но кто знал, что однажды Сяою сказал, что чего-то не хватает, и что получение этого от Майсуи не заняло много времени, и что копия была только одна. Они все были там в то время, и все помогали его найти. Позже я нашел его в туалете».

Чжан Минъюань знала, что происходит, даже если она не сказала больше. Конечно, сейчас он немного не знает~www..com~ Рукописные вопросы, присланные Чжан Гоцином в более поздний период, в основном касаются двух двоюродных братьев Чжан Цзывеня и Стоуна, которые уволились дома, чтобы сэкономить время и по очереди прикрепляли правильные ответы. для всех.

И именно эта информация о том, что более 30 «артефактов» с плотным мелким шрифтом с обеих сторон были брошены в унитаз его двоюродными братьями из семьи Хуан после того, как они боялись, что их разоблачат.

«...Они тогда поссорились, и тогда два ваших брата начали что-то проверять. Записки на этом одном пропали, а черновик на другом...

Некоторые из них сказали, что ваши братья охраняли их, как воров. Как мог быть такой шанс... Сяо Цзо пожаловался на меня и позволил им прийти? Достаточно сказать, что они каждый день ходят на работу, пересматривают и занимаются детьми... Не хочу. Я каждый день беру с собой так много детей только потому, что волнуюсь, что они заняты…»

«Они приходят к моей бабушке, мой папа даже не знает?»

«Твоей бабушке они не нравятся».

Что еще может сказать Чжан Минъюань? В этот момент каждый, должно быть, скрыл это ради своей матери. Иначе бабушка наверняка порвет его мать. В пятидесятых есть место для возрождения

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии