Том 2. Глава 1118: Не любопытно?

? С приходом зимы госпожа Чэн в последнее время стала еще более утомленной. Заснув, она несколько раз видела во сне своих приемных отца и мать, а также старшую сестру Гу Минчжу.

У нее всегда было предчувствие, что ее возраст истек.

В старости людям всегда нравится вспоминать прошлое.

Опираясь на плетеное кресло, старушка каким-то образом вспомнила богиню, которая в том году привела к себе Чжоу Цзяо.

Ее огорченные солнцем глаза открылись и посмотрели на небо, она не смогла усидеть на месте, взяла с колен маленькое одеяло и встала.

Услышав движение, Лао Чэн открыл глаза, посмотрел на них и снова закрыл: «Просто позвони тетушке, если захочешь что-нибудь взять».

«Забудьте об этом, прогулка полезна для вашего здоровья».

Услышав, что она сказала, Чэн Лао понял, что его старая жена хочет выйти, поэтому он сразу же сел и сказал: «Я буду с тобой».

«Ты забыл, что у твоего старого друга назначена встреча? Я поеду в Цзяоцзяо».

Старый Чэн весело посмотрел на нее: «Так иди в Цзяоцзяо, иди, пусть Сяо Чжу отвезет тебя туда, просто чтобы забрать ребенка с работы».

Этот маленький Чжу — не тот маленький Чжу рядом с Чжан Гоцином. Охранник Сяо Чен рядом со стариком сменился за последние двадцать лет, но тетя по-прежнему остается прежней тетей.

Пожилая женщина сообщила адрес после того, как села в машину, Сяо Чжу вздрогнула от удивления, а затем вернула себе выражение лица, не спрашивая, почему она поменялась местами. Его работа — обеспечивать безопасность начальника и слушать приказы.

Вся эта территория была хутунами. Пройдя кругом, Сяо Чжу пошел не на тот хутун и, наконец, нашел место по указанию старушки.

Сяо Чжу в этом не виноват. После повторного приезда сюда через 20 лет название хутуна было изменено, а каменные львы в нескольких дворах хутуна давно уничтожены.

Старушка нашла проходившего мимо старика и узнала, что хозяин двора еще здесь. Поблагодарив ее, она села в машину, некоторое время молчала и попросила Сяо Чжу отправить ее сначала за Чжоу Цзяо.

Хотя раньше она пряталась от жены под видом Чжоу Цзяо, она вдруг вспомнила, что Сяо Чжу в военной форме было бы неуместно подходить к двери с ухмылкой.

Чжоу Цзяо было все равно, когда она увидела машину недалеко от ворот, когда вышла с работы. Без особых обстоятельств Чжан Гоцин не забирал бы ее с работы и с работы весь день, не говоря уже о том, что в эти дни у него все еще есть встречи.

Когда она увидела, как Сяо Чжу выходит из машины и идет пешком, она поняла, что ей следует быть пожилой женщиной, подняла руку, чтобы остановить ее, и поспешила к машине.

И действительно, это была пожилая женщина с открытыми глазами и добрым лицом.

«Тетя, почему ты всегда здесь? Как приятно позвонить мне и увидеться?»

Старушка поманила ее, дождалась, пока она сядет в машину, держала ее за руку, улыбалась и закалывала растрепанные волосы бакенбардов за уши и смотрела на нее с несравненной любовью.

«Ха-ха… в машине не холодно, тепло. Ты весь день устал на работе?»

Чжоу Цзяо с улыбкой покачала головой.

Старшие в чужих семьях всегда велят много работать и стремиться чего-то достичь. В ее семье не только старушка, но даже ее отец часто упоминает, что если ты слишком устал, не делай этого.

«Сяо Чжу, вернись». Старушка моргнула своими старыми глазами: «Не любопытно?»

«Ты всегда говоришь, что идешь куда угодно».

Старушка молча хлопнула в ладоши.

Увидев, что она ничего не сказала, Чжоу Цзяо улыбнулся и сказал: «Холодно, ты должен всегда возвращаться на территорию?»

«Это очень хлопотно».

Услышав это, Чжоу Цзяо не стал убеждать.

Хотя Чэн Сыцзинь и его жена не жили в старом доме семьи Чэн, Чэн Ружу жили недалеко друг от друга. Помимо выходных, третье поколение студентов колледжей также забирало своих детей домой, чтобы сопровождать пожилых людей.

Если у вас есть сердце, каким бы большим ни был Сиджуучэн, он будет маленьким.

«Жить на улице гораздо свободнее. У хозяина твоей тети сегодня вечером возвращается старый друг, и это очень весело».

«На этот раз это каллиграфия или фарфор? Я только несколько дней назад нашел на улице хороший почерк, и через два дня я хочу показать его своей главной тете».

Чжоу Цзяо знал, что Чэн Лао совсем не выглядел военным, в его костях не было недостатка в поклонниках литературы. Раньше шансов не было, а теперь, когда есть время, хожу в государственный магазин реликвий.

Говоря о магазине культурных реликвий, Чжоу Цзяо тоже поссорился с ним. Старушка прислушалась к тому, что сказала жена, и несколько раз в полдень встречала эту девушку. У этой девушки были зоркие глаза, и было полезно что-нибудь выбрать.

Поэтому в этот момент, слушая ее слова, старушка радостно улыбнулась: «Твоя тетя и старики должны пожалеть, что не были на улице в последние два дня».

Чжоу Цзяо рассмеялся сразу, услышав ее слова. Она просто гуляет во время обеденного перерыва. Кто знает, что Сиджученг такая маленькая и время от времени встречается со знакомыми.

Как только машина подъехала к въезду в переулок, госпожа Чэн попросила Сяо Чжу остановиться здесь и подождать.

У Чжоу Цзяо все еще оставалось впечатление об этом месте. Задумчиво следуя за старухой по мере того, как двор становился все ближе и ближе, она наконец поняла, с какой целью старушка пришла сюда.

но……

Это был двор здания из синего кирпича, и пестрая ярко-красная дверь во двор была такой же старой, как и двадцать лет назад. Единственная разница заключалась в том, что они не были наполовину скрыты.

Старушка прищурилась, положила руки на молоток в виде головы зверя на воротах и ​​постучала, издав в дверь стук «Дангданг».

«Тетя, его, наверное, нет дома после работы».

Старушка покачала головой: «Подожди».

Я ждал пять минут.

Подошел мужчина средних лет с тяжелым мешком: «Кого вы ищете?»

Слушая тон с большим подозрением и нервно глядя на них, старушка знала, что другая сторона неправильно поняла, и улыбнулась: «Здесь живет старшая сестра Лю, верно?»

Услышав это, мужчина средних лет снова посмотрел на него, на мгновение поколебался и ответил глубоким голосом: «Это моя старая тетя, подожди минутку, она вернется позже».

Другая группа, не сказав ни слова, вошла в ворота внутреннего двора, бросила вещи и сказала в озадаченных глазах старушки и Чжоу Цзяо: «Моя старая тетя не любит, когда входят посторонние».

Чжоу Цзяо удивленно перевела взгляд: этот эксперт действительно мастер.

Беспомощная старушка все еще стояла и ждала на костылях. Чжоу Цзяо мог только подойти к вентиляционному отверстию, чтобы защитить старушку от холодного ветра.

С нетерпением ожидая звезд и луны, пошатнувшаяся старушка с маленькими ножками наконец вернулась. Как только он приблизился, он покачал головой и улыбнулся: «Должник здесь».

«Тетя~www..com~Вы всегда знаете друг друга?»

«Ну, заходите».

Старушка потянула Чжоу Цзяо и последовала за ним.

Чжоу Цзяо выдержала свои сомнения и вошла во двор, ее глаза больше не могли не оглядеться вокруг. Двадцать лет спустя я наконец могу войти.

«Старшая сестра не права, ты мне никаких долгов не должна. Ты столько лет меня не видела, ты все еще не видела старого».

Старушка Лю в холле помахала племяннику в ответ и покачала головой: «Если ты не лжешь перед реальным человеком, мне сойдет с рук только твоя доброта».

Госпожа Ченг улыбнулась, услышав эти слова, и больше не отрицала этого. Разве она не вернулась к двери только потому, что поверила в свои истинные способности?

«Ты тоже знаешь мои правила. Много лет назад это был уже последний раз для этой девушки. На этот раз один человек, один лоб, и все закончится, когда долг будет выплачен».

Сначала поставьте себе небольшую цель, например, 1 секунду на запоминание: Чтение веб-сайта мобильной версии Shukeju:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии