Том 2. Глава 116: Семья Линь в Пекине (1)

В столице поздней осенью погода начала холодать. Подул ветер, и песок нечаянно летит тебе в рот. Повсюду, на улицах и переулках, пахнет Пекином. Это будет час пик на работе, и толпа будет расти. После того как толпа расходится с работы, случайно встретившиеся люди торопливо прощаются. Люди, ездящие на велосипедах, тоже спешат. Когда мы вернулись домой, все были заняты приготовлением ужина, а тем, у кого дома были дети, приходилось их забирать.

Вблизи главной дороги проходящие мимо пешеходы были одеты в заводскую форму, некоторые в военную форму, а чаще в залатанные пальто и телогрейки. Они ходили вокруг их рук и время от времени приветствовали их улыбками. В этой толпе особенно бросаются в глаза двое мужчин и женщин в военной форме. Мало того, что они везут два ярких велосипеда, так еще и мужчины красивые, и женщины хорошенькие. Они стоят вместе и ходят, как пейзаж.

Когда пара отошла далеко, они все еще могли смутно слышать, как женщина жалуется: «Ты сказала, что это настоящая мама. Людям непонятно, как пройти дальше. Разве сегодня не возвращается мой отец?

Мужчина утешал ее: «Не волнуйся, это, наверное, потому, что ребенку старшей сестры есть что сказать. Тебе не любопытно? Мы не видели твою племянницу и не знаем, каково было бы остаться в деревне так долго?"

«В чем дело? Это ее семья, она принадлежит семье Чжоу. Ее семья все еще не может ее испортить. Я настроен оптимистично. Моя старшая сестра каждый месяц дает много денег, и ей не разрешено быть маленькой принцессой. что."

«Эй, я не думаю, что это необходимо. В сельской местности более патриархально. Кто знает. Должно быть, что-то не так. Давайте поторопимся. Невестка и другие, вероятно, здесь.

Пара последовала за толпой в сторону военной зоны: «Там так много людей, что я бы знала, что не поеду сюда. Вы взяли с собой пропуск?»

Женщины этой пары — тетя Чжоу Цзяо Линь Лиин и ее муж Ли Цзяньцзюнь. В полдень я получил письмо от старушки дома и просил вернуться сегодня. Теперь пара оставила детей дома и поспешила домой.

У ворот комплекса военного округа несколько солдат караульного караула держали там деревянные склады, время от времени патрулируя, и солдаты смотрели на входящий и выходящий личный состав.

После того, как Линь Лиин показала свою входную карту, пара направила машину во внутреннюю часть здания. Это совпало с нерабочими часами, и на дороге было много солдат и членов их семей.

Комплекс занимает большую территорию и имеет полностью оборудованные жилые помещения. Из ворот видно сервисное агентство, медпункт, а у стены рядом с ним расположены большой детский сад, начальная школа и средняя школа, не говоря уже о территории. Есть также развлекательные заведения, такие как кинотеатр и бассейн. Нет необходимости выходить жить в комплекс, это удобнее, чем на улице.

«Лиинг вернулся. Твой отец только что вернулся домой. Он пришел навестить старика. Возьми своего партнера». Когда старик увидел их на дороге, он улыбнулся и велел им быстро войти.

Линь Лиин остановился и сказал с улыбкой: «Дядя Чен, ты не ходил сегодня в дом отдыха, чтобы поиграть в шахматы? Мой отец только что вернулся, чтобы посидеть у меня дома».

Старик махнул рукой: «Забудь об этом сегодня. Старик Лин только что вернулся, дайте ему отдохнуть одну ночь и найдите его завтра». Поговорив, он пошел домой.

Весь двор небольшой, это традиционный двор с двориком. В настоящее время г-н Линь и его жена живут в главном доме, а у двух сестер Линь Лишань есть комната в правом крыле главного дома. В трёх комнатах восточного крыла проживают старший сын Линь Айго, жена Чэнь Цзинжу и двое детей. Западное крыло — это комната, где второй ребенок на Северо-Западе возвращается в столицу.

«Ха-ха, это определенно телеграмма, отправленная Сяову. Этот ребенок боится, что его свекровь не заберут. Семья очень полна энтузиазма и проста, а семейный стиль очень хорош. Они хорошо известны. в окрестностях. Думаю, на этот раз я приготовил для Шана много вещей. Шан принес это обратно».

Старик Лин громко рассмеялся в гостиной. Линь Лиин и ее муж посмотрели друг на друга и улыбнулись, вошли в гостиную и увидели, что все, кто мог пойти домой, вернулись, все собрались, чтобы послушать старика.

«Папа, ты вернулся. Старшая сестра будет дома завтра, почему бы тебе не подождать еще один день, чтобы снова собраться вместе?» Линь Лиин с любопытством посмотрел на него и спросил.

Господин Линь пригласил Ли Цзяньцзюнь сесть и сказал ей: «Я должен отложить время. Она не сказала, что Цзяоцзяо вернется через день. Я думаю, с Цзяоцзяо все будет в порядке. почувствуй облегчение, и я вернусь к тебе. Шурин».

Линь Лиин крикнул: «Что? Мой зять? Кто?»

Старик Линь не рассердился, когда увидел ее оплошность, он посмотрел на жену с улыбкой: «Можно сказать, теперь мы знаем все, что должны знать. Даже наша пара Цзяоцзяо догадалась, что ее отец вернется, пока она была еще жив».

Миссис Лин посмотрела на него с удивлением и несколько недоверчиво. Увидев, что старик кивнул ей, она проснулась и спросила его~www..com~ Вы имеете в виду, что Чжоу Цзяо и ее муж догадались, что Чжоу Сяочжэн еще жив? Виделся ли Чжоу Сяочжэн тайно с ней? Или Чжоу Сяочжэн попросил кого-нибудь тайно увидеться с ней? невозможный. Мы, Шаньшань, сходим с ума, разыскивая его вот так, и если у нас будет возможность, Чжоу Сяочжэн тоже может намекнуть на Шаньшань. "

Старик Линь вздохнул и сказал с угрюмым лицом: «Это длинная история. Этот ребенок много страдал. Эй, давайте не будем этого говорить. Она знает, что Чжоу Сяочжэн жив несколько дней назад, и догадалась об этом некоторое время назад. Этот ребенок, как и Чжоу Сяочжэн, он очень хороший, не обычный человек. Никто в нашей семье не может сравниться с ним».

Линь Лиин посмотрела на свою невестку и остальных, и когда она увидела их лица, она поняла, что им уже давно сообщили, что Чжоу Сяочжэн все еще жив. А как насчет ее старшего брата, Линь Лиин осторожно проверила: «Невестка, мой старший брат еще жив?»

Чэнь Цзинжу кивнул ей: «Живы, они оба живы, а остальные не знают. Наверху сказали, что ты сможешь вернуться домой в конце месяца. Раньше я просил о конфиденциальности, поэтому мне не следует воспользуйся им сейчас. Но будь осторожен, не разговаривай на улице. Выйди». После разговора в его глазах мелькнуло беспокойство, и он с облегчением увидел, что его дочь опустила голову.

Линь Лиин сказала старику: «Папа, расскажи всем, куда ты пошел? Как старшая сестра ладит с дочерью? Ничего, правда?»

Старейшина Лин взглянул на нее, покачал головой и ничего не сказал. Он взял чашку, отпил чай, разбил ее, с сожалением вздохнул, чувствуя, что чай, который дал Чжоу Цзяо, был не так хорош.

Старик Линь поднял голову, и все смотрели на него, ожидая, пока он заговорит, но он просто ничего не говорил. Он многозначительно улыбнулся и хотел посмотреть, кто был более решительным, чем Цзяоцзяо. Если бы Чжоу Цзяо был там, я бы больше не спрашивал. Я опускал голову и размышлял, чтобы не смотреть на него с нетерпением и ждать, пока он сделает шаг.

Увидев, что даже маленький зять собрался пошевелиться, старик Линь закатил глаза и начал считать...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии