В году Собаки есть еще один високосный апрель, и в конце июня наступит Фестиваль лодок-драконов.
Несколько дней назад Чжоу Цзяо заранее приготовил листья цзун и различные начинки.
Когда младший сын покидает страну в августе, во время Фестиваля лодок-драконов в следующем году, этот ребенок не уверен, сможет ли он вернуться в Китай. Кроме того, когда наступает Фестиваль лодок-драконов, это также день рождения ее и ее отца.
Этот год еще более особенный: это 66-й день рождения ее отца.
Как говорится: «Шестьдесят шесть едят ножевое мясо, семьдесят семь едят *18 едят старую утку».
Помимо приготовления пельменей, она также приготовила по обычаю шесть унций мяса по доллару и шесть джинов.
Вчера вечером, хе-хе...
Она начала аккуратно делать 68 маленьких пельменей. После того, как один уважает небо, а другой уважает землю, остается 66 маленьких пельменей.
Чтобы ее отец дожил до ста лет, Чжоу Цзяо отчаянно разбудила ее в час ночи и заставила Чжоу Сяочжэна откусить один за другим.
Если возможно, она, конечно, хотела бы, чтобы ее Лао-цзы съела все это. Но это действительно нехорошо. Какими бы маленькими ни были 66 маленьких пельменей, она действительно заставляет ее съесть их все сразу. Она должна это съесть!
Причина, по которой она такая особенная, заключается в том, что в этом году в народе все еще используется поговорка «дуканер».
В народе считают, что 66 лет – это трудности на жизненном пути.
По старой пекинской поговорке, этот перевал смогут пройти только шесть котов и шесть таэлей мяса от ее дочери. Поэтому Чжоу Цзяо не заботит число три или семьдесят один, и всегда правильно сделать это в первую очередь.
Говорят, что в этом году я надену красный пояс, подаренный моей дочерью, и напишу письмо Яну Цзюню, десятикратному храмовому деятелю, отвечающему за человеческую жизнь, в его день рождения, молясь о благословениях и долголетии.
Его нужно сложить желтой бумагой, чтобы получился большой разреженный кусок, который сжигается при отправке фонариков. Отправляя фонарики, они также выбрасывают на улицу немного денег и позволяют кому-нибудь их подобрать. Говорят, что тот, кто его поднимет, тому поможет.
Итак, как только в ночь четвертого дня Лунного Нового года, рано утром, в день Фестиваля лодок-драконов, и ранним утром 25 июня, Чжоу Цзяо приступил к действиям, когда был готов.
Большое красное нижнее белье готово, а в пояс армейских штанов вшит красный пояс. Что ж, письмо для Янь Цзюня, десяти дворцов жизни в мире, тоже готово.
"Я иду с тобой!"
«Нет, я приехал очень быстро. Мне просто нужно отправить бланки и фонарики в город и найти безопасное место, чтобы их сжечь. Я планирую выкинуть наличные, пока их бросаю».
«Нет места для переговоров».
Как смеет Чжан Гоцин быть уверенным в этом?
Не означает ли это, что тот, кто возьмет наличные, устранит для него бедствия? Учитывая темперамент его жены, она бы не помирилась, если бы не швырнула пригоршню денег на нескольких улицах.
Если его глупая жена встретит второсортных детей, похожих на полуночников, то, по оценкам, ему повезет ограбить состояние, ограбление ужасное.
Чжоу Цзяо не осмелился протестовать вместе с ним. Движение стало громче, и трое диких мальчиков в ее семье встревожились. Предполагалось, что они пойдут всей семьей, чтобы выразить свой гнев. Как глупо~
Это было действительно одобрено Чжан Гоцином. В ранние часы июня, кроме сантехников, которые собирались готовиться к санации, на улице действительно было несколько полуночников...
Чжоу Цзяо ущипнула палец и применила немного четырехкомпонентной предсказательной науки, которую она научилась делать вслепую, и, наконец, остановилась на трехстороннем перекрестке.
По ее словам, согласно дате рождения ее отца, а также приливам и отливам сегодняшнего дня, его необходимо приспособить к разным временам и направлениям.
Уровень сложности сравним с большим массивом!
Чжан Гоцин сказал, что его жена сжала пальцы и у нее маленькое лицо. Она была очень серьезной и совершенно «сумасшедшей».
Чжоу Цзяо что-то бормотал и молился, сжигая стопку бумажных денег, но Чжан Гоцин нервничал. Я видел, как его глаза смотрели вокруг, как радар.
Боже мой, он действительно беспокоится о встрече с этими восторженными старушками в уличном комитете. Эта женская армия настолько мощна, что его надо испугать!
Как только все закончилось, этот приятель тут же подхватил жену и побежал в машину...
«Эй, подожди, я еще денег не кинул».
Чжан Гоцин немедленно остановился: «Это необходимо сделать, и нельзя жалеть о тяжелом труде санитарных работников». «Кинь еще и придави маленьким камнем».
Прежде чем он успел что-либо сказать, Чжоу Цзяо превратилась в «кошку-робота», все время копающуюся в кармане и достающую пригоршню монет по одному, двум и пяти центам.
Чжан Гоцин, защищавший ее, посмотрел на невестку, его рот дернулся: ты все еще можешь так играть? Когда ты успел разменять столько монет?
«Пойдем, пойдем». Чжоу Цзяо покружился вокруг, догадавшись, что она чуть не бросила его, и быстро затащил его в машину. «Я умный? Разве использование камня может сравниться с бросанием монеты».
«Сноха, когда ты столько монет разменяла?»
«Это слишком много? Я попросил дядю обменять полные 666 юаней, но, к сожалению, дядя боялся, что я не смогу двигаться, поэтому он обменял мне только половину монет. Я планирую сесть с оставшейся половиной. банкноты. Найдите в машине направление ветра и выбросьте ее. Иначе будет неудобно, если она будет дуть против ветра».
Услышав, что она сказала, Чжан Гоцин сразу понял, что ему придется поторопиться и отдать деньги, а после рассвета его будут считать невротиком.
«Есть ли улицы, на которые ты бы хотел пойти?»
Чжоу Цзяо достал лист бумаги и протянул ему: «Вот! Я провел линию. Я обогнул ворота севера, юго-востока, северо-запада, и скорость замедлилась при прохождении переулков. В конце концов , всех статистов разместили в домах престарелых».
Чжан Гоцин посмотрел на простую карту, отмеченную на бумаге, и когда она сказала это, он кивнул с улыбкой. Этот нарисованный от руки навык действительно излишен.
«Изначально я хотел приготовить больше паровых булочек и отправить их в дом престарелых, но моя тетя сказала, что лучше раздать деньги. В этом году добрые люди будут отправлять цзунцзы на Фестиваль лодок-драконов».
«Ладно, давай посыплем еще как можно скорее, а после посыпания ускользнем».
Закончив работу, когда пара вернулась домой, небо уже изо всех сил старалось продемонстрировать намек на белое, туманное, а ночь уже прошла.
Как только я вошел во двор, свет стал прозрачным, а кухня наполнилась смехом. Я увидел ее мать Мяо Лишань, трех братьев Пин Ань и тетю Чен, собравшихся там занятыми.
«Бабушка, иди и проводи моего дедушку, только дай это нам сюда».
«Ну, если я не буду вмешиваться, я просто посмотрю».
«Бабушка, ты читаешь www.uukanshu.com, сегодня у тебя тоже Страстный день, иди и отдохни немного».
Чжоу Цзяо ухмыльнулась, когда услышала, что прикрыла рот рукой: ее мать снова почувствовала отвращение! Почему после стольких лет ты не попрактиковался в кулинарии?
Глаза Мяо Лишань загорелись, когда она услышала это, она сразу же повернула голову, чтобы посмотреть на Чжоу Цзяо, и сказала с веселой улыбкой: «Маленькая именинница, я вернулась, со мной скоро все будет в порядке».
Чжоу Цзяо странно взглянул на нее: «Почему это так хлопотно, мой папа?»
Мяо Лишань подмигнула голосом, который каждый мог услышать на кухне, и произнесла загадочную жалобу: «Надо снова прятаться в кабинете, чтобы готовить для тебя подарки».
«Ха-ха-ха… Мама, с днем рождения».
«Мама, я желаю тебе много смеяться».
«Мама, я желаю тебе вечно молодой».
«Спасибо, сыновья». Чжоу Цзяо сказала, подходя к Мяо Лишань и держа ее за руку: «Мама, спасибо, спасибо, что родила меня». В 1950-е годы есть место для возрождения.