Том 2 Глава 1248: Кто этот красивый мальчик?

«О, кто этот красивый мальчик?» Чжан Гоцин ухмыльнулся, увидев Пин Аня: «Это праздник? Почему ты хочешь забрать тебя?»

Пин Ан обнял его за плечо: «Папа, не притворяйся, ты можешь узнать новости заранее? Ты не сказал моей матери, ты боишься, что она раздражена?»

— Сюрприз, ты понимаешь? Чжан Гоцин один раз взглянул на своего сына и с облегчением ударил себя в грудь: «К счастью, он жив и здоров».

«Почему я услышал, как секретарь Чэнь сказал, что моя мать пошла в храм Танчжэ? 1 мая ее разозлило? Или мы не вернулись, и она расстроилась?»

Чжан Гоцин прошептал шепотом: «Древний храм слушал звуки Дзэн, очищая снег и трансформируя смертную пыль. Понял? Твоя мать сказала, что ей следует скорректировать свое мышление и не пронзать ее».

«Ты не хочешь быть монахиней, да? Папа, ты рассердил мою маму?»

Чжан Гоцин протянул руку и похлопал его по голове: «Да, это тоже вы, ублюдки. Как может такой хороший человек, как ваш старик, рассердить вашу мать?»

Пин Ань схватил его одной рукой и пошел, обняв его, улыбаясь: «Да, да, мой отец хороший человек».

«С твоей матерью все в порядке. Не отвлекайся, когда у тебя есть дела. Не волнуйся, если твой отец дома. Вы — три брата, которые могут сбить ее с толку. Если вы в безопасности, она будет чувствовать себя спокойно. "

«Ну, в следующий раз я возьму с тобой отпуск, чтобы поехать с тобой домой. Папа, мне очень жаль».

«Глупый сынок! Никогда не говори эти три слова при папе». Чжан Гоцин тайно вздохнул: «Если у тебя есть возможность убедить двух своих младших братьев, не старайся».

«Мы понимаем, папа, не волнуйся, мы все равно хотим сопровождать тебя до старости».

«Ха-ха-ха... это хороший сын Лао Цзы!»

Он с улыбкой обнял отца. Его отец слишком прост, чтобы быть довольным, не должен ли он воспользоваться возможностью, чтобы сделать еще несколько комментариев и пожаловаться?

Когда проходящие солдаты увидели это, они втайне засмеялись: Кто из не знающих догадается, что это отцу и сыну? Эти отношения настолько хороши, что кажутся братьями!

Развилка на дороге.

Хорошие друзья двух братьев медленно шли со своими портфелями в руках, и тот, кому было все равно, взглянул на «братьев», которые медленно шли за ним.

И Цзефан внезапно повернулся и остановился, ожидая прихода отца и сына.

«Дядя Йи, ты всегда наслаждаешься пейзажем?»

«Пердежный пейзаж!»

«Да, приятель, ты знаменит?»

«Конечно, хочу. Я просто жду тебя». И Цзефан удивленно закатил глаза, глядя на недобросовестных отца и сына. «Я сказал, что ты можешь это сделать, как будто у тебя есть сын».

Чжан Гоцин покосился на него: «У тебя есть 20-летний сын?»

И Цзефан поперхнулся от того, что сказал, и тревожно рассмеялся: «Это так бесстыдно, можешь ли ты это так сравнить?»

"Почему нет?"

«Если у тебя нет таких же знаний, как у тебя, как насчет моего 61-го?»

«Просто чтобы забрать мою мать, мы с отцом не будем тебя беспокоить». Пин Ань обнял отца, намеренно поднимая ногу и говоря: «Играй медленно».

«Я еще раз тебя подразню, дядя Йи, ему пора начинать». Чжан Гоцин схватил И Цзефана одной рукой, смеясь от радости: «Пойдем, я просто хочу тебя найти».

«Разве ты не говоришь, что я тоже хочу пойти к тебе домой, раз уж Лю И вернулся, должна ли моя дочь вернуть его мне?»

«Братья, кто и кого». Чжан Гоцин решительно не ответил положительно: «Этот ветер действительно сильный, брат, ты слабый, хочешь дать тебе пальто?»

«Да ладно, ты такой старый, будь осторожен, чтобы у тебя из носа не было холода и насморка».

Если вам не хватает, вам, ребята, должно быть достаточно. Кто позволил бы своему сыну похитить чью-то любимицу: «Что ты хочешь съесть сегодня вечером? Давай съедим краба на пару с клейким рисом и немного острых раков с полезным супом?»

Тема поедания продуктов была изменена: «Это слишком вкусно! Добавьте еще ветчины и раков к приготовленному на пару крабу с клейким рисом. Это слишком медленно. Не двигайтесь быстрее».

«Какое волнение! Сначала сделайте несколько глотков северо-западного ветра».

...

Когда Чжоу Цзяо и ее сын вошли в дом, в воздухе витал сильный аромат. Услышав смех из гостиной, мать и сын разочарованно улыбнулись.

«Моя бабушка сегодня так счастлива».

«Она скучала по тебе, и когда было холодно, она думала о том, чтобы подарить одежду твоим братьям». Чжоу Цзяо подтолкнула сына: «Иди и поговори со своим дядей И».

«Мама, иди и расслабься».

«Нет, вы хорошо заботитесь о своей матери. Возьмите одеяло. Сначала я пойду на кухню. Не ходите туда, старшие».

Лю И обнял ее и придвинулся ближе. Несмотря на то, что было так много слов, он все равно двигался быстрее.

«О, сын мой». Чжоу Цзяо улыбнулся и дал ему пощечину. «В последние несколько дней я буду проводить больше времени с Сяо Танжером дома. Не обращай внимания на меня и твою бабушку. Ты понимаешь?»

Лю И внезапно рассмеялся.

Чжоу Цзяо услышал звук, доносившийся из кухни, и улыбнулся: «Пришло время добавить тетю домой. Вы не всегда можете позволить двум девочкам приходить на работу домой».

«Хорошо, выбери тетю, которая тебе нравится». Лю И открыл занавес: «А? Мой дедушка тоже вернулся».

«Конечно, твой отец хочет сделать мне сюрприз, они все получили письмо заранее».

— Ты снова угадал. Чжан Гоцин вытянула руку за дверь и посмотрела прямо на Лю И: «Ну да, на этот раз я буду отдыхать дома еще два дня».

«Папа, моя мама очень замерзла». Лю И поспешно затолкала родителей внутрь: «Она снова повезла ее на работу».

«В чем дело? Как холодно!»

Увидев, что его внимание переключилось на Люи, он тайно вздохнул с облегчением, а затем снова посмотрел на него: глаза его матери были острыми, поэтому странно, что он не нервничал.

С древних времен верности и сыновней почтительности добиться трудно.

Он уже был несыновним и не мог проявлять сыновнюю почтительность перед коленями матери и не хотел, чтобы она об этом беспокоилась. Подумав об этом, Лю И виновато посмотрел в спину своих родителей~www..com~Дедушка, бабушка. «Манящая Миу Лишань подошла к Лю И, сидевшему среди них, и посмотрела на И Цзефана: «Дядя, подожди, пока я выпью с тобой».

«Я слышал, что на церемонии награждения в конце года вы снова являетесь представителем. Это еще один вклад?»

Лю И кашлянул и прервал его: «Почему моя тетя не пришла?»

"Я только что звонил." Наливание чая Пин Ань тут же взяло верх. «Тетя сказала, что дома гости, поэтому она не придет. Дядя, выпей сегодня вечером еще два бокала, пусть Люи заберет тебя позже».

Мяо Лишань коснулся руки Лю И: «Будет ли холодно, если ты будешь носить так мало одежды? Ты ел то, что твоя бабушка просила прислать тебе? Твоя мать лично сожгла их».

Лю И утешающе улыбнулся ей: «Бабушка, я сильный и не боюсь холода. Когда вещи прибыли, их всех ограбили большие парни. Они все сказали, что моя бабушка меня любит».

«Значит, твои товарищи хорошо ладят? Это хорошо. Я волнуюсь, что ты самый младший и не сможешь их подчинить. Ты приведешь своих товарищей в гости во время отпуска».

"Хороший." Лю И решительно кивнул. Давайте сначала пообещаем, кто может сравниться с членами семьи.

А напугает ли это ваших товарищей по оружию?

В бумаге нет огня. Не говоря уже о том, что ребята из Цзянбэя протекут, по оценкам, некоторые сообразительные парни с самого начала были подозрительны.

Пинг Ан Ай с жалостью взглянул на него: это действительно тяжело! Именно их брат самый счастливый, у которого живая и красочная жизнь за границей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии