Том 2. Глава 145: Лао Чжанцзя

В зале все еще было много людей, присутствовали дядя и дядя семьи Чжан, а также несколько двоюродных братьев и сестер. Мужчины весело болтали. Три брата Чжан Дад и Чжоу Сяочжэн вспоминали свою молодость и легкомыслие и время от времени подшучивали друг над другом. Спровоцировал нескольких малышей схитрить в сторону. Там стоял большой стол, полный мяса и овощей, и они мало двигались, поэтому пили и болтали.

Увидев, как вошли Линь Лишань и мать Чжана, всех пригласили занять свои места. После неоднократных задержек Линь Лишань и Чжан вернулись в дом.

Дядя Чжан только что закончил рассказывать о грандиозных охотничьих мероприятиях в деревне в предыдущие годы, он говорил о том, как пьет суп Фейлун и жарит оленину зимой, и всем в зале было весело.

Чжан Циншань, старший сын в семье дяди Чжана, крикнул: «Отец, ты все еще не хочешь покровительствовать. Сначала съешь немного еды, еда второй тети более ароматная, чем твоя, жареная в дикой природе».

Дядя Чжан презрительно взглянул на него: «Ты не окружил барбекю в снежный день, попивая вино, это весело, окей? Люди с культурой с удовольствием наблюдают зимой за цветением сливы в дикой природе и пьют снег. вода. Люди веселятся».

Все смеялись. Эти древние учёные ходят по снегу в поисках стихов, готовят чай, чтобы наблюдать за снегом, распевают стихи и веселятся. Разве это не настроение и веселье? Но сейчас, в большую зиму, каждая семья собирается вокруг печи и кастрюль.

Отец Чжан радостно посмотрел на всех и сказал Чжоу Сяочжэну: «Послезавтра мы собираемся войти в горы, вы хотите пойти? Охотничьи навыки не будут забыты, верно?»

Чжоу Сяочжэн выпил вино, покосился на него и тревожно сказал: «В начале ты был не так хорош, как ты, но теперь ты уступаешь мне. Послезавтра я буду моим охотником за головами, и я буду приготовь для нее шкуры тигра, чтобы она могла поиграть».

Дядя Чжан и дядя Чжан засмеялись, и они оба подняли вино, чтобы поджарить его: «Независимо от того, ударим мы тигра или нет, мы сначала выпьем эту чашу вина. В этом году мы вчетвером увидим, будет ли тигр выйдет. Ударь по шкуре тигра и поиграй со своей дочкой».

Второй брат Чжана, Чжан Цинфэн, является старшим сыном в семье дяди Чжана в семье с тремя спальнями. Он любит играть, поэтому пошутил о Чжан Гоцине: «Сяо Ву, твой старик будет играть в шкуры тигра для твоей маленькой невестки, что ты собираешься делать для своей маленькой невестки?»

Кузены смотрели на Цинхэ и дразнили Сяо Ву и радостно наблюдали, не перебивая.

Чжан Гоцин посмотрел на этих людей и сказал с улыбкой: «Я не буду грабить мужа, я планирую застрелить красивую птицу для своего сына».

Все разразились смехом. Чжан Папа и остальные не заметили нескольких юниоров. Они слышали смех и с любопытством спрашивали, что происходит. Чжан Гофу объяснил с улыбкой рядом с ним.

Отец Чжан засмеялся и выругался: «Вонючий мальчик, ты единственный. Я думал, ты побьешь леопарда. Твоей жене, должно быть, нравится этот леопардовый мех».

"Да, просто ударь леопарда. Мех может быть сравним со шкурой тигра. Если ты ударишь птицу и пойдешь в гору, будь осторожен, а то твой тесть рассердится и потащит твою маленькую невестку обратно" ее семье».

Все рядом с ним шутили: «Сяо Ву, ты даешь своему сыну соболя. Лучше сделать подгузник из этого меха, чем твой белый подгузник. Он теплый и красивый».

«О, Сяову, я слышал, твоя невестка Чуньлань сказала, что подгузники твоего сына белее полотенца, и их так редко вешают во дворе. Ты можешь сказать мне, действительно ли это не красная задница».

«Не спрашивайте Сяо Ву, я знаю. На самом деле у него нет красной сыпи. Вы видите, что врачи в городе используют белую марлю, чтобы прикрыть свои раны. Я видел, что подгузник толще белой марли, и это плотно сплетена».

Чжан Цинфэн подмигнул ему и сказал: «Брат Сан, ты можешь это сделать, и я изучил это. Тогда скажи мне, толстая ли домотканая ткань, сделанная невесткой Саня, или нет?» После разговора голос просто упал.

Все рассмеялись, когда услышали эти слова, и все собрались и энергично избили Чжан Цинфэна, особенно Чжан Санге, который даже налил ему в рот вино.

Дядя Чжан ошеломленно посмотрел на Чжоу Сяочжэна и с улыбкой объяснил ему: «Моя третья невестка все знает, поэтому ткать не умеет. Раньше я пыталась сплести кусок дома- сделал ткань. Он сшил пару брюк в спешке. Это случилось в тот день, когда он надел новые брюки и не спустился на землю, он пошел платить общественный паек с ними. Прежде чем он добрался до деревни, он присел на корточки и случайно двинулся вперед. Штаны в этот момент взорвались. Ты помнишь этих плохих парней?

Чжоу Сяочжэн громко рассмеялся, когда услышал это, и качество действительно было слишком низким. Эта сельская женщина ткет ткань и умеет ее стирать. На тот момент она знала, хороша ли домотканая ткань. Подсчитано, что невестка тоже нетерпеливая, пусть наденет после окончания, а домотканое сильно не тянет. Приседая и сильно толкаясь, его не выдерживают даже многие тонкие ткани в мире, не говоря уже о начинающем домотканом ткачестве.

«Братья, вы мстите. Почему я говорю правду?»

Чжан Циншань удивленно посмотрел на него и увидел, что он все еще хочет подразнить младшего, но не беспокойся о младшем, и просто сменил тему: «Папа, он присоединится к нескольким деревням в этом году или просто уйдет?» в гору от нашей деревни? , В глубокие горы нельзя идти. Осенью люди в Лаохугоу были ранены, когда пошли на охоту в гору и встретили волков».

Дядя Чжан тоже пообедал, когда услышал: «На этот раз три окрестные деревни вместе поднялись на гору, и сколько попаданий принадлежало их деревням. Что касается того, сколько выстрелов мы попали, это зависит от расположения в деревне. .Мы не идем глубоко в горы, а просто поднимаемся на полпути в гору. Заходим еще раз. Но они все очень постарались. Теперь дело не в том, что несколько лет назад вам не хватало еды и одежды, а там нет нужды умирать».

Отец Чжан прямо кивнул, но не хотел удивляться, а в его семье не было недостатка в деньгах. Сын многообещающий, и помимо того, что его семья собирается, в случае волков он, Сяову и его сын не смогут о нем позаботиться.

«В последние два года зимой воют волки. Охотников стало меньше, а крупных зверей много. Будьте осторожны. На полпути к горе водятся кабаны и олени, и там много диких животных. ... Как можно идти в горы? Сотни ветеранов могут привести только Муканга».

Чжан Гоцин забеспокоился, услышав это. Он видел много диких оленей в ручье. В конце дня мужчины из трех деревень направились в лес, прежде чем все были напуганы. Он осмотрел местность, и это было очень безопасно. Последние несколько дней он поднимался на гору, но сейчас он занят и небрежен.

Дядя Чжан с интересом спросил: «Сяо Ву, это ручей рядом с черным лесом? Это все близко к Линьсяну, и никто туда не ходит. Ты видишь какие-нибудь следы?»

Чжан Гоцин торжествующе сказал: «Это черный лес. Это место недалеко от деревни. Я думаю о том месте возле деревни и не хочу идти долгим путем. Мы привыкли идти сюда на запад. Это был долгий путь. время, это место.Там много диких животных, и горы далеко.Я несколько раз ходил исследовать дорогу, и место было безопасным.На стороне было много следов диких оленей, косуль и кабанов. ручья. Зимой в Шварцвальде также есть грибы, а внутри много диких фруктов».

Дядя Чжан очень вздохнул: «Ты научился десяти процентам мастерства своего деда. Ты знаешь, где найти. Хороший мальчик, в горах, наверное, нет такого места, которое бы тебе было незнакомо. Расскажи мне об этом. Ты начал туда ходить, когда тебе было 5 лет. Бегу в гору, есть ли место, где я сейчас не был?

Чжан Гоцин пощадил свою голову: «Следуя за своим дедом на запад, к тигровому рву, я отправился в глубокие горы с моим дедушкой Ваном и другими. Сейчас я ищу северную сторону, и этот горный хребет в основном уже посещен. "

Все вздохнули, и даже Чжан Папа не знал, что его сын действительно далеко. Недаром он время от времени продает диких животных, а в доме часто водятся фазаны и зайцы.

В глубине души дядя Чжан знает, что старик часто ходит в горы на охоту. Он следил за ним 90% времени, когда ему было пять и десять лет. Как старик может взять его в горы, чтобы попрактиковаться в храбрости?

«Вы встречали стаю волков? Старик сказал, что он жив, а волчий король в горах не может сражаться».

«Король волков, о котором говорил дедушка, был забит до смерти дедушкой Ваном. Старик вел себя сдержанно, в руках у него было кунг-фу и родовая пальма для сплетен. Однажды он был пьян и тайно рассказал своему дедушке, что сибирский тигр, который пробил ему голову, у него был красивый мех. Это очень важно, чтобы быть семейной реликвией. Шкура волчьего короля вернулась ко мне и отдала Сюньмо дедушке Линю. Эй, почему его тигровые шкуры не были проданы. Дедушка со всего мира сказал, что его семья самая лучшая. Толстая, самая частная собственность».

Дядя Чжан взволнованно кивнул: «Да, этот предмет содержит редкий мех в его доме. Мало того, что старик силен, его старший сын имеет правдивую биографию. Я слышал, что пальма сплетен не распространяется. Когда он был молод, старик мог нанести удар одним ударом. Мертвый тигр, даже король округа Байвань лично пригласил его быть его охранником, но он отложил это. Сяо Ву, твой дедушка часто берет тебя к себе домой. Ты научился двум трюкам?

Чжан Гоцин покачал головой и снова кивнул: «Я не учился сплетням, передаваемым другими. Когда ему было 8 лет, он научил меня, как улучшить своего дедушку. Я не думаю, что это полезно. что я сильный, его старший сын. Когда я ударил по камню, упало пороха, и я разбил камень одним ударом. Старик рассердился и сказал дедушке, что если я упаду десять раз, то смогу нести тысячи фунтов с собой. мою руку. Пока я не хочу никого убивать, нет необходимости изучать боевые искусства.

Все засмеялись, это было действительно сверхъестественно, хлопнули, а те, кто владеет боевыми искусствами, должны быть осторожны. Подсчитано, что старик Ван злится на своего сына за годы тяжелых тренировок, и он не так хорош, как ребенок Мао Тоу.

Чжан Циншань с любопытством посмотрел на руки и ладони Чжан Гоцина: «Какой вес ты можешь переместить сейчас? Десять сильных рабочих сражаются с тобой, ты когда-нибудь был способен сражаться?»

Чжан Цинфэн хлопнул себя по ногам и снова спрыгнул на землю, счастливо-хе-хе: «Брат, он дрался с шестью второразрядными мужчинами и получил удар по затылку. Ты забыл? Он был просто дураком».

Увидев, что все смеются, Чжан Гоцин беспомощно поднял брови: «Это неудача моей жизни. Можете ли вы упомянуть об этом? Кто знает, что эти подонки тайно нападают. Я не встречал никого, кто осмелился бы напасть на меня. Будьте осторожны».

Чжан Цинфэн презрительно прищурился: «Раньше все были молоды и просили тебя стать королем детей. Теперь сколько людей ждут, чтобы ты напоил тебя соком. Они все ненавидят тебя за то, что ты украл золотую куклу. Твой ребенок не добрый. , Сколько людей ждут, когда Дзинвава вырастет. Но ладно, когда Дзинвава только подрастет, твой ребенок поспешно притащил его домой. Если ты не нападешь, кого ты победишь?»

Чжан Гоцян хлопнул в ладоши и сказал в знак согласия: «Брат Цинхэ, разве ты не знаешь, этот ребенок был странным в то время, как кто-то мог осмелиться избить его. Я сказал, что он боялся, что кто-то измочит его мешком, и он отреагировал. Он был смущен. Сказал, что Цзяоцзяо изначально была его маленькой невесткой, этот толстокожий мужчина просто оказался здесь, и она порвала ему кожу, поэтому она беспокоилась о своей дочери».

Чжан Гофу парировал: «Не говорите этого, Сяо У Да Сяо и Цзяо Цзяо держатся за руки. Когда я встречаю некоторых людей, это не значит, что они все говорят, что они маленькие подружки и невестки. У Нахуэй вытерла одежду и засунул Цзяоцзяо в рот Цзяоцзяо. Если бы рядом с ним был ребенок, он бы его избил, а Цзяоцзяо была бы невестой всех игроков.

Ребята, вы помните? Каждый раз, когда у меня заканчивались запасы, я либо шел на гору ловить фазанов и зайцев, либо искал Цзяоцзяо и тянул миниатюрные руки. Они вдвоем часто перешептывались на мосту у главы деревни, держась за руки. Сяо Ву побежал искать Цзяоцзяо, когда тот съел что-то вкусненькое, но это было не потому, что его жене было больно. "

Чжан Циншань счастливо рассмеялся, не тратя денег, и неоднократно кивал: «Я до сих пор помню, что каждый раз, когда другой ребенок хотел, чтобы Цзяоцзяо стала невестой, он подходил вперед и избивал его. В то время дедушка сказал, что Сяоу был очень властным. "Сяо. Я не ношу открытые штаны в пять или три года. В возрасте 4 или 5 лет я умоляла свою вторую тетю на въезде в деревню помочь Цзяоцзяо зашить брюки до смерти. Эти старушки громко смеялись. С другой стороны, я просто умею ходить».

Чжан Цинъянь также сразу сказал: «Это не редкость, я до сих пор помню то время, когда пятилетнему мальчику было пять лет, он поймал фазана. Дедушка помог ему убить его. Он взял куриную голень и поджег ее. жаркое было черным~www..com~ Завернуто в листья, прокралось к мосту и убежало в Цзяоцзяо, теперь интересно об этом думать. Если вам 5 лет, вы знаете, что нужно послать что-нибудь 4-летнему ребенку. девочка. Сяоу, ты был тогда? Ты знаешь, что это твоя жена?»

Чжан Гоцин был беспомощен перед всеми шутками. Эта тема отклонилась слишком далеко, и четверо стариков выше смотрели на это с улыбкой, не в силах закрыть рот.

Он резко сменил тему: «Братья, как насчет того, чтобы сходить к ручью заранее послезавтра? Там водятся дикие олени и козы. Если вам повезет, вы можете купить еще несколько, чтобы продать или оставить горшок для Нового года. Год."

Чжан Цинфэн взволнованно кивнул, услышав это: «Это правда, что мы должны сначала пойти туда. В этих трех деревнях довольно много людей. Они все разбросаны. По оценкам, дикие животные напуганы и уходят в горы. в наши дни все в порядке. Сяо Ву принимайте меня в расчет».

— Я тоже пойду, послезавтра пойду пораньше и вернусь пораньше.

«Я поеду с тобой, у меня мало мяса, и я приведу парня послезавтра».

«Нечего и говорить, что вы все там, я должен не отставать. Кстати, посмотрите, нет ли там хороших лекарственных материалов».

Чжан Циншань, как начальник, видел, что все хотят пойти. После того, как они закончили говорить, он сказал: «Мы соберемся у второго дяди в 6 часов послезавтра и вернемся ближе к темноте, чтобы не быть заметными. Не говорите внешнему миру. Подготовьтесь больше». сухой корм. Принеси небольшую кастрюлю, Сяо Ву, ты приготовь маленькую кастрюлю. У нас здесь семь братьев, а остальные братья в семье подождут до послезавтра. Число людей, попросивших отпуск у наших троих. Семья слишком большая. На это это не повлияет. Кстати, можешь и мне сказать. Нехорошо слишком много ходить. Вопрос итак решен, есть ли что добавить?

Чжан Гофу немного подумал, покачал головой: «Думаю, старший брат все устроил, добавить нечего, пусть моя мама приготовит еще сухого корма».

И Чжан Цинфэн, и Чжан Цинъянь покачали головами и сказали, что добавить нечего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии