Мать Чжан вышла, подумала о том, чтобы вернуться в главную комнату, взяла немного денег и положила их себе. Он осмотрел одежду на своем теле, плавно одернул ее, пригладил волосы, торопливо поговорил с двумя невестками на кухне и ушел.
Выйдя со двора, я быстро пошел к дому Сяо у въезда в деревню. Когда я был во дворе Сяо, я не знал, рабочее сейчас время или нет. Кричать снаружи: «Сестра Сяо, ты дома?»
«Вот кто? Заходите». Изнутри послышался голос, и Мать Чжан с радостью открыла дверь во двор.
Двор семьи Сяо небольшой и очень чистый. Их семья передается из одной линии в другую. У Сяо Шито есть сын. Женившись на своей жене, он родил двух внуков и одну внучку. Но он был так счастлив, что побежал на гору, чтобы запустить петарду посреди ночи. Все знают, что случилось с жителями села.
«Свекровь, ты сегодня не пошла на работу? Боюсь, тебя нет дома. Что с твоим здоровьем, ты можешь продолжать принимать лекарство?» Мать Чжан смотрела, как она готовит обед, и время от времени кашляла. Я виноват в старых проблемах, когда мне холодно
Тетя Сяо улыбнулась и протянула ей скамью, на которой она могла бы сесть: «Со мной все в порядке, а мой старик суетится. Этот старый трахеит болен, и погода становится холодной и кашляет. Почему вы приходите сюда, когда вы есть время? Новый двор занят.
«Я слышал, как кто-то сказал, сколько рыбы поймал твой даси вчера. Я хочу посмотреть, осталась ли еще рыба дома?»
Тетя Сяо подтащила ее к большому резервуару с водой возле кухни: «Посмотри, там еще несколько, и ты схватишь их все. Холодно, и ты их заморозишь, если не съешь. Впусти свою маленькую невестку. -закон доить ее?
Чжан Му радостно посмотрел на рыбу в аквариуме. Погода еще не умерла. Он свежий. «Дай мне три штуки. Остальное можешь оставить и есть медленно. Невестка, эта рыба стоит больших денег. Рыбу продают живой?»
Тетя Сяо достала из кухни рисовые стебли, нанизала на шампуры четыре рыбы и протянула их матери Чжан: «Что ты продаешь? Ты можешь съесть их в реке. Ты тоже занята дома, иначе тебе не нужно использовать мой дом. Четырех рыб достаточно? Я больше не могу это есть».
«Моя невестка просто вежливая, там, где я не могу ее есть, наверное, я планирую приготовить вяленую рыбу. Я не вежлива с тобой, но ты должен за это заплатить. ухожу в спешке. У меня есть время пойти домой и поболтать». Мать Чжан положила на стол доллар и поспешно вынесла рыбу.
Тетя Сяо преследовала ее с деньгами и заблокировала их. Ей пришлось отложить деньги или оставить рыбу: «Моя семья съела много мяса от твоего Сяоу. Ты собираешься рассчитаться со мной. Поторопись. Вернись и принеси это, когда закончишь. Моя Даши сказала что я в эти два дня поймаю рыбу, а дома нет недостатка в рыбе».
Мать Чжан ничего не могла поделать, и отказываться было бы нехорошо. Когда она обернулась, она попросила ребенка принести немного бекона: «Хе-хе, хорошо, я приму его, но не порти, меня это все щекочет».
«Ха-ха, возвращайся пораньше, чтобы пообедать, я не буду тебя задерживать». Тетя Сяо смотрела, как Мать Чжан уходит, прежде чем вернуться в комнату. Втайне завидуйте матери Чжан, все три сына сыновние и сыновние, младший сын способный, и у него есть внук, так что не о чем беспокоиться, неудивительно, что она с радостью ищет вещи, чтобы помочь маленькой невестке. . Однако в его семье Даши тоже сыновняя, она не ревнует, в полдень ловит больше рыбы и ждет, пока дети вернутся поесть.
На кухне Линь Цзюйхуа была удивлена, когда увидела мать Чжан, несущую четыре рыбы: «Мама, куда ты пошла ловить рыбу? Если ты достаточно взрослая, ты поймаешь четыре большие рыбы, когда выйдешь на улицу».
Мать Чжан позабавилась и засмеялась: «Глупая невестка, у твоей матери еще есть эта способность? Семья Сяо Шитоу забрала ее, и тебе не нужны деньги. Ты позволишь ребенку доставить бекон на вечер. "
«Ну, я пойду после ужина. Мама, а как ты готовишь эту рыбу? Она вся живая, хочешь оставить одну для Цзяоцзяо завтра?» Линь Цзюхуа взял рыбу, посмотрел на нее и сказал:
Мать Чжан немного подумала. Дети в семье давно не ели рыбу. Я слышал, как Сяову сказал, что детям разумно есть больше рыбы. «Три рыбы идут на приготовление рыбного горшка, а другую тушат с тофу для Цзяоцзяо, и хранить ее нет необходимости. Завтра она, наверное, не сможет съесть такую большую рыбину на кошачьем желудке. Вся рыба будет тушиться, после долгого тушения она вкуснее.
Увидев Хуан Цуйланя, выходящего из подвала: «Старик, чего не хватает?»
«Суп из костей и Вовотоу готовы? Достаточно быстро. Давайте сначала поможем им поесть. Вы с дядей Чжоу не вернетесь на ужин. Они почти готовы. Их следует съесть в округе. Когда мы уйдем, я сказал, что Мне не нужно готовить обед. Ой, посмотри на мою память».
Хуан Цуйлань отнес свиные бедра обратно в погреб, вышел и сказал Матери Чжан: «Мама, мы не будем готовить отдельно к полудню. Давай готовить меньше рыбы. Когда мы приготовим ее вечером, у нас будет вся блюда в полдень».
«Все в порядке, приготовь одну рыбную кастрюлю для детей, одну рыбную похлебку для Цзяоцзяо, две оставь для сжигания на ночь. Хризантемы, ты можешь их приготовить, и тебе не нужно будет доставлять еду. Я и твоя невестка сделаем это». пришлите их сюда».
«Ну, я слышал. Мама может быть уверена, что я приберусь. Невестка, последняя кастрюля еще не готова, поэтому мне придется немного подождать. Я попросил Сизисито и остальных позвонить папе. думаю, они придут и заберут их позже. Давайте подадим овощи и суп». Линь Цзюхуа увидела, как ее невестка первой увела Вовотоу, и поспешно остановилась.
Мать Чжан посмотрела на двух невесток, которые помогали разливать суп и подавать овощи, и вздохнула: «Так много вовотоу и овощей, что мы утомлены. Мы все говорим, что строительство дома обнулено и очень утомительно. К счастью, лето не такое уж большое. Строить дом жарко, иначе можно получить тепловой удар. К счастью, в эти дни я был занят, и это облегчение».
Хуан Цуйлань и Линь Цзюхуа также вздохнули с облегчением. Поскольку каждый день они ели так много, все трое были заняты. Подав хорошие блюда, Хуан Цуйлань увидела, как Линь Цзюйхуа хочет аккуратно потушить рыбу руками и ногами, и спросила: «Хризантема, у тебя есть хорошие люди для столярных работ? Второй не может быть слишком занят, чтобы сделать это самому. ."
Линь Цзюйхуа был слишком занят, чтобы поднять голову: «Я не знаю, меня не волнуют эти вещи, я слушаю отца моего ребенка. Мне следует заняться работой по дереву с семьей Сяову. Я даже не видел дерева, и Я не знаю, что делать. Работа по дереву».
«Хе-хе, ты не волнуйся. Тебе нужно будет использовать вещи в своем доме, когда ты переедешь в новый двор, а добавить вещи нужно будет позже. Теперь тебе нужно убрать двор, пока земля не замерзла, и дождаться, пока урожай кукурузы и сладкого картофеля весной. Такой большой задний двор, ты и твой второй ребенок сильно разобьете пол, и наступающий год будет вашим». После того, как мать Чжан закончила говорить, она улыбнулась, увидев обеспокоенного вида Линь Цзюйхуа.
Линь Цзюйхуа грустно посмотрел на нее: «Мама, как я могу управлять таким большим двором? Я не боюсь переворачивать землю. Ты можешь помочь мне узнать, где выращивать овощи, а где выращивать сладкий картофель и кукурузу. Щебень, Я не знаю, сможем ли мы вырастить живые культуры. Отец сказал, что он все равно удобрит землю, если перепахнет землю».
"Ну, изначально это был пустырь. Поднимайте землю потихоньку. Я не могу приехать торопиться. Задний двор такой же, как и здесь. Никакого дополнительного обустройства. Не будете выращивать свиней, вы посадите меньше сладкого". картофеля и используйте больше кукурузы».
Хуан Цуйлань обеспокоенно посмотрел на них: «Мама, второй брат, что ты скажешь о дворе Сяову? Я беспокоюсь о Цзяоцзяо. Думаю, она заплачет, если увидит это».
Мать Чжан и Линь Цзюхуа засмеялись.
Линь Цзюйхуа положил тофу в кастрюлю и сказал с улыбкой: «Невестка, я не ожидала, что этот двор настолько жалок. Даже если они оба пойдут на работу в уездный центр, они неохота оставлять двор пустым. Я спрошу ее позже и увижу ее. Мозг сработается как следует?»
Мать Чжан сказала с улыбкой: «Цзяоцзяо все еще не знает, что Сяову будет готов. Я скажу вам, что Сяову сказал, что во дворе перед домом больше виноградных лоз, что экономит усилия. На заднем дворе три участка. , огород и поле сладкого картофеля. Кукурузные поля. Большая часть оставшейся земли засажена фруктовыми деревьями. Огороды больше ничего не сажают. Просто сажайте арбузы, дыни, помидоры, огурцы, а также сажайте люфу, зимнюю дыню и тыкву. по углам. Поменяйте четыре сезона и посадите их все осенью. Посадите китайскую капусту или большую редис, в зависимости от того, что экономит усилия».
Хуан Цуйлань кивнул: «Это хорошо, это экономит усилия и усилия. В противном случае недостаточно полагаться на Сяову, просто сила слишком сильна».
Глаза Линь Цзюйхуа расширились, и он недоверчиво сказал: «Значит, нет необходимости выращивать цыплят и уток?»
Хуан Цуйлань приказал ей: «Цыплят и уток нужно приготовить к еде, и пара не рада устали заботиться о своих родителях. Кроме того, когда вы поедете в уездный город, вы можете вырастить их во дворе». ."
Мать Чжан ничего не сказала, и пара определенно не станет выращивать цыплят во дворе до округа. Двор в городе не такой большой, как в деревне, поэтому мелочный характер Цзяоцзяо боится испачкаться. Она все спланировала. Когда они поедут в город, она поймает нескольких цыплят и вырастит их на заднем дворе. Когда у нее будет время, она их кстати покормит. Это не требует больших усилий. Кроме того, если дом пуст, они будут возвращаться к ним через раз. , Посмотрите на двор.