Том 2. Глава 222: Бабушка

Чжоу Сяо вел машину и издалека увидел вход в зал предков. Невестка и патриарх стояли и ждали. С тяжелым сердцем Чжоу Цзяо тоже немного расслабился и весело сказал старушке Чэн: «Тетя, подожди. Ты увидишь Цзяоцзяо, когда встретишься. Недалеко впереди их молодая пара».

Г-жа Чэн поспешно выглянула в окно, щурясь: «Я очень старая, и у меня плохое зрение, поэтому я могу видеть тени людей. Пойдем посмотрим на детей».

Через некоторое время несколько машин остановились у Чжан Гоцина, и Чжоу Сяочжэн помог старушке Чэн, а за ним последовала группа людей в зал предков.

Прежде чем добраться до зала предков, госпожа Чэн изо всех сил старалась открыть глаза. Она вошла и посмотрела на Чжоу Цзяо, который улыбался перед ней. Она не смогла сдержать слез, побежала вперед к Чжоу Цзяо и споткнулась. На глазах у Чжоу Цзяо она в оцепенении обняла Чжоу Цзяо.

«Сестра, почему бы тебе не подождать меня, я Цинлянь. Сестра, почему ты не доверила мне мечту».

Чжоу Цзяо пришел в себя, поспешно обнял старушку, мягко утешил ее и нежно похлопал: «Тетя и бабушка, посмотрите, я ваш младший, я Цзяоцзяо, посмотрите, я теплый. Вы трогаете, трогаете?»

Чжоу Сяочжэн посмотрел на похожее на бумагу тело своей дочери и поспешно шагнул вперед, чтобы поддержать старушку, утешая ее предложение за предложением: «Тетя, ты видишь, это наш Цзяоцзяо. Не волнуйся, ты больше не сможешь этого терпеть. ."

Доктор Хуан, который долго готовился, шагнул вперед, чтобы дать старушке иглу, вытащил серебряную иглу и дал лекарство. После того, как старушка успокоилась, она вытерла пот и вернулась на спину.

Старая госпожа Чэн выпила теплую воду, упрямо потянула Чжоу Цзяо за руку, не обращая внимания на слезы на ее лице, и нежно провела рукой по маленькому лицу Чжоу Цзяо: «Это не моя сестра, на самом деле не моя сестра. Но мы, Цзяоцзяо и сестра, точно то же самое. Когда я родила ребенка, я была такая изможденная, и мое тело было слишком худым. Дитя, мои тетя и бабушка тебя напугали?»

Чжоу Цзяо улыбнулась и покачала головой: «Тётя и бабушка, я действительно похожа на бабушку? Я очень счастлива, меня не напугать. Бабушкина внучка не такая уж слабая. Спасибо, что всегда помните мою бабушку, она знает. мы вместе, я должен быть счастлив».

Чжоу Сяочжэн поспешно сказал: «Тетя, давай скажем это, и тогда мы будем счастливы. Не волнуйся, я позволю Цзяоцзяо сопровождать тебя, давай поговорим медленно, когда нам будет чем заняться».

Чжоу Цзяо взял носовой платок, поданный Чжан Гоцином, нежно вытер слезы с лица старушки и сказал с улыбкой: «Тетя, ты должна вести себя хорошо, ты должна рассказать мне о моей бабушке. Я все еще жду ты. Пойдем со мной, чтобы увидеть моих бабушку и дедушку. Давайте не будем грустить».

Г-жа Ченг улыбнулась и кивнула со слезами на глазах: «Хорошо, бабушка и тетя вас послушают. Если вы скажете, что вам не грустно, я не буду грустить. Ваша бабушка часто говорит, что семья вашей дочери не может быть счастливой. слабая или плачущая.Дитя,ты поговори со своей бабушкой.Это все равно.Если твой дедушка еще жив,он будет очень горд увидеть тебя.Он всегда говорил,что родит девочку,как твоя бабушка.Это жаль, что они двое мертвы и не могут тебя видеть».

«Не бойтесь, бабушка и дедушка наблюдали за нами в небе. Они благословляли меня и моего папу. Видите, наши отец и дочь выжили. С этого момента мы будем часто ходить к бабушке и дедушке, чтобы поговорить с ними. перед их могилами. Они знают, что мы будем очень счастливы, когда будем все вместе».

Старый Чэн с улыбкой посмотрел на Чжоу Цзяо и действительно услышал о его имени. Теперь я увидел реального человека, очень похожего на свою бабушку. Говорить о голосе — то же самое, что утешать людей.

Старейшина Линь притянул к себе старейшину Ченг и торжествующе сказал: «Как? Моя Цзяоцзяо очень необычная? Она похожа на любую даму? Я не преувеличиваю, верно?»

Старый Ченг засмеялся и в шутку дал ему пощёчину: «Это хорошо, чем ты гордишься? Ты не ведёшься за тобой как за грубияном». Закончив, он не мог не кивнуть: «Вы не видели Гу Минчжу. Если Цзяоцзяо поедет в столицу, те старшие поколения, которые увидят ее, скажут, что они принадлежат Чжоу Цзиньнюю и Гу Минчжу. Вам не нужны никакие доказательства». , просто посмотри на них».

Старик Линь подозрительно спросил: «Правда так выглядит? Ты уверен, что твоя жена не ослеплена?»

Старик Линь торжествующе указал на г-на Ченга: «Это не старик. Цзяоцзяо, ты помнишь, что наши бабушка и дедушка — родственники. Не смотри на своих тетю и дедушку как на литераторов, просто относись к ним как к литераторам, думая, что ты таков». точно так же, как он. Вот и все».

Чжоу Цзяо улыбнулся, счастливо кивнул и радостно сказал: «Мы все целуемся. Мы все трое в одной группе. Тетя и бабушка, вы можете увидеть, что в корзине. Что еще не готово? Я спрошу вашего внука. - Свекровь, чтобы узнать. Потрогай все».

Услышав это, Чжан Гоцин вытащил ткань из корзины. Старая госпожа Ченг протянула руку, повернулась, счастливо кивнула и похвалила их: «Вы двое хорошо подготовлены. Я забыла об этом».

Чжоу Цзяо наблюдала за всем и была готова, патриарх и старейшина ждали и кивнули отцу.

Чжоу Сяочжэн кивнул и поддержал старушку Чэн во дворе предков. По замыслу патриарха, он оставил на дежурстве людей с иностранными фамилиями, а жену, невестку и зятя привел в него с корзиной.

Положите подношения и зажгите свечи. Поклонившись предкам и предкам семьи Чжоу, все четверо преклонили колени перед множеством скрижалей, слушая рассказ патриарха об истории семьи Чжоу. Лампа, начни с генеалогии.

После завершения серии процедур семья Чжоу и семья Чэн, наблюдавшие за происходящим снаружи, почувствовали облегчение. После того, как генеалогия завершена, следующий шаг окончен.

Некоторые люди в семейной деревне Чжоу тайно перешептывались: «Почему старая семья Чжоу не выходит одна?»

Знакомый человек рядом с ним прикоснулся к нему и покачал головой. Они улыбнулись друг другу и покачали головами.

Глава клана Чжоу посмотрел в конец и продолжил: «Сейчас будет обед, и семья его приготовила. Сначала сходите ко мне домой, чтобы немного поесть».

Чжан Гоцин только что вышел из торжественной атмосферы и увидел оставшегося Патриарха Чжоу и поспешно сказал: «Маленький дедушка, мы действительно не можем пойти к тебе домой в такой большой полдень. Моя мать заказала это рано утром, и семья уже приготовил его. Ребята, сегодня вы должны пойти ко мне домой, чтобы присоединиться к веселью, но не грабьте людей вместе со мной».

Патриарх выслушал старейшин клана и посмотрел на старейшин клана: «Давайте забудем об этом и не будем участвовать в веселье. Когда вы будете свободны, приходите и сидите дома. Сяочжэн, это ваш дом. Не забывай, что в будущем здесь будут члены клана. ~www..com~ Не забудь позвонить всем, если у тебя что-то есть».

Чжоу Сяочжэн кивнул и поклонился патриарху и старейшине: «Спасибо за вашу тяжелую работу сегодня. Я всегда помню, что я — семья Чжоу и уехала из Чжоуцзякуня. Если у вас возникнут какие-либо трудности в будущем, не забудьте сказать мне «да». Те, кто помогает, обязательно сделают все возможное. Пока существует главная комната семьи Чжоу, я никогда не забуду, как старый патриарх помогал главной комнате с добрым сердцем. Меня здесь нет. У меня есть дочь Чжоу Цзяо и сын... зять Чжан Гоцин. Те, кто помогает, точно не останутся в стороне».

Патриарх и старейшины удовлетворенно кивнули головами, улыбнулись и проводили их из родового зала и вздохнули, наблюдая, как они уезжают на машине.

Старейшина клана сердито сказал: «Дом Чжоу Цзярэня мертв, и сегодня это не зал предков. Если вы не воспользуетесь возможностью пойти в зал предков и в главную комнату, чтобы сказать несколько слов, это планирование обрезать корни».

Патриарх тихо вздохнул: «Забудьте об этом, они могут все. Они понимают, что бесполезно приходить плакать и просить. Чжоу Сяочжэн и его дочь ласковы, но они не глупы и не привлекают их к ответственности, даже золото и серебро. Нет, его просто отрежут. Разве ты не видел, что старшего сына Чжоу освободили? В этом вся доброта. Просто вернись, ты думаешь, дочь Чжоу Цзяо позаботится о них? Старый патриарх Семья имеет какое-то отношение к ним. Я помогу одному или двум. Наша старая семья Чжоу действительно может попросить о помощи, когда сталкивается с важным событием. Эта семья также должна быть отомщена. В последние несколько лет они не усердно работали для сложные проблемы в клане, и они сказали что-то неловкое».

Старейшина клана рядом с ним усмехнулся: «О, несколько поколений главного дома поддерживают свою семью, но у них все еще есть желание выполнять свою работу. Если бы это было раньше, эта семья покинула бы клан».

Все понимали, что этот главный дом был отцом Чжоу Цзярэня, который до сих пор строил частичный дом. Это действительно нужно посчитать. Никакой доброты, только обида. Когда Чжоу Цзяжэнь вернулся в свой родной город, чтобы воспитать Чжоу Сяочжэна, он, помимо старого лидера клана, также ценил семейное имущество.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии