Том 2 Глава 227:

Мать Чжан весело наблюдала за тем, как вошел Чжоу Сяочжэн, и тайно покачала головой. К счастью, Чжоу Цзяо — воспитанный и разумный ребенок. Иначе, если ее отец такой избалованный, она бы очень переживала, что ребенок изменится. Я никогда не видел такой боли у девушки.

Старый Чэн наблюдал, как он вошел с улыбкой на лице, и подразнил его: «Я чувствую облегчение, увидев твою девушку? Думаю, тебе не терпится уменьшить Цзяоцзяо и положить его в карман».

Чжоу Сяочжэн весело сказал: «У моей Цзяоцзяо хороший характер, но она будет думать о чем-то и не открывать рта. Зная, что она, должно быть, беспокоится обо мне, найдите время поговорить с ней, чтобы она не была глупый." Он молча смотрел на отца Чжана, просто смотрел на него вот так.

Отец Чжан сердито покосился на него и пожаловался: «Разве ты не хочешь просто забрать свою дочь пожить в округе на несколько дней? Иди, иди. Глядя на меня так, ты не даешь мне пить?»

«Да ладно, брат Чжан, твоим родственникам нечего сказать. Я поджариваю за тебя выпить. Давай подружимся и узнаем, что ты и твоя вторая невестка настоящие. Я ничего не говорю, наверное, я через два дня вернусь. Да. Сегодня во дворе уезда меня ждут добрые братья из губернской столицы. Я хочу доверить ему ребенка. Кстати, я повезу своего ребенка по уезду в последние два дня, поэтому другие не будут издеваться над мной. Я очень волнуюсь, когда ухожу. С этого момента вы и моя вторая жена будете заботиться о Цзяоцзяо. Она еще ребенок и выглядит разумной, но на нее В возрасте, ты можешь дать мне всего понемногу».

Отец Чжан допил и посмотрел на него с улыбкой: «Не волнуйся. Ребенок хороший мальчик, и ничего не произойдет. Когда ты уйдешь, позволь тебе отвезти свою девочку в уездный город, верно?»

Впервые с тех пор, как Чэн Сыцзинь встретил Чжоу Сяочжэна, он увидел, что Король Холода Миан любит своих сыновей и дочерей, он опустил голову и засмеялся. Этот парень сказал это красиво. Если он боялся издевательств, просто посмотрите на глаза Цзяоцзяо и ауру речи, и он знал, что его нелегко спровоцировать. Он думал о том, как привезти своих дочерей в администрацию округа, чтобы они могли насладиться благословением, но ему повезло, что он небрежно сказал «сет».

Линь Лишань извиняюще улыбнулся матери Чжан: «Сестра, мне очень жаль, на этот раз наша пара вернется, и в первый месяц каникул не будет. Я просто хочу сначала отвезти их туда на несколько дней, чтобы Посмотрим, что еще нам нужно для детей. Собери это и не спеши на работу после пятого числа первого месяца. Не беспокойся об этом».

Мать Чжан похлопала ее по руке и вздохнула: «Они все говорят, что им жаль родителей мира. Я понимаю, что имеют в виду ваши муж и жена. Не смущайтесь, вы можете прибраться и спокойно работать. Это ребенок разумный и хорошо себя ведет, и мне это нравится в глубине души. Она в своем родном городе, я не позволю с ней обижаться. Когда ребенок подрастет, я позволю Сяо Ву взять их жен навестить вас в Пекине ."

Старая госпожа Чэн посмотрела на них с улыбкой и тихо сказала: «Это хорошо, ваши родственники сидят вместе, разговаривают и смеются, могут быть внимательны друг к другу, это хорошо. Это также благословение нашей "Семья. Сяо У Хэ, Мать, у тебя есть благословение. Посмотри на трех сыновей перед тобой. Все они способные и сыновние. Две невестки перед тобой красивы, дружелюбны и разумны. Под вашими коленями так много детей и внуков. Благословение вас двоих велико».

Мать Чжан счастливо кивнула и весело сказала: «Я счастлива слышать то, что вы сказали. Думая о страданиях, которые я перенесла в молодости, теперь я просыпаюсь с улыбкой».

Как только Линь Лишань вошла, она увидела одежду, разложенную на стуле, и пожаловалась ей: «Разве ты не говорила, что можешь подождать, пока мама придет и уберется? Почему бы тебе не отдохнуть?»

Чжоу Цзяо улыбнулась доброте матери и шагнула вперед, чтобы помочь старушке Чэн сесть на кан: «Тетя, бабушка, отдохните на кане, давайте поболтаем».

После разговора я достал приготовленный ключ и передал его матери Чжан: «Мама, я поживу в округе несколько дней. Оставь ключ для себя в этой комнате. Обычно ты его не запираешь. Просто возьми что угодно. вам нужно.Если вы их больше не приносите, просто возьмите несколько, чтобы переодеться.Если дети дома хотят съесть сладости, они все в ящиках на улице.Вы пользуетесь плитой, а там много Билеты на брикеты у моих родителей. Окружной центр. И старшая сестра, которая собирается обогреть дом в следующее воскресенье, вы можете посмотреть, есть ли у меня что-нибудь приготовить.

Мать Чжан с радостью наблюдала, как она продолжает говорить, и ждала, пока она скажет: «Не беспокойся о том, чтобы остаться на несколько дней. Если что-то случится, я поеду в уездный город, чтобы найти тебя. Твоя старшая сестра, я Готовы, вы, три брата, никакого разделения семьи, не надо одолжений, если вы заняты в округе, пусть старшая и вторая сестры помогут вам прибраться, не разговаривайте, вы недостаточно сели для заключения, но не забывайте приподнимать свое тело, когда вы счастливы. Не трогайте его. Ой вы, злые дети, я вас потом провожу, и, кстати, объясню вашим старшая сестра, что на тебя можно смотреть».

Чем больше она говорила, тем больше волновалась. Она быстро подошла к старушке Чэн и сказала: «Цзяоцзяо, ее тетя, бабушка и старшая сестра, вы двое будете сопровождать Цзяоцзяо, чтобы поболтать~www..com~ Я вернусь в дом, чтобы прибраться и поговорить с их. Вы входите в город. Поговорив, наблюдая, как они улыбнулись и кивнули, они поспешили уйти.

«Эй, мама, ключ…» Чжоу Цзяо смотрел, как она в спешке выходит, держа ключ, и не мог ни смеяться, ни плакать.

Старушка Чэн с радостью наблюдала за происходящим перед ней и с удовлетворением сказала: «Цзяоцзяо, хотя вы рано вышли замуж и родились в крестьянской семье старой семьи Чжан, у этой семьи редкий характер, поэтому ее можно считать правильный брак. Твоя бабушка призналась, что ребенок проживет хорошую жизнь. Мы не боимся того, чего не хватает. Мы подарим тебе это позже. Не экономь и береги свое здоровье».

Чжоу Цзяо подошел к кровати Кана и прислонился к старушке: «Тетя, у меня нет недостатка в деньгах. Моя мать дала мне достаточно денег. Этого достаточно, чтобы ты остался с нами, младшими».

Старая госпожа Чэн коснулась своих волос, ее глаза были красными, и она прошептала: «В конце концов, наш ребенок обидел меня. Видя, что твое лицо желтое и худое, значит, роды еще не закончились. Если твои бабушка и дедушка здесь, где бы ты это использовал? Если ты это сделаешь, кто-то позаботится о тебе. Дитя мое, давай вернемся в Пекин. Кто-то позаботится о тебе. На этот раз твой папа будет жить в маленьком дворе. В рабочей силе нет недостатка дома. Тетя и бабушка могут видеть тебя время от времени.

Чжоу Цзяо сдержала свою печаль и насильно улыбнулась: «Тетя, я хочу попытаться пойти своим путем. Я скоро вернусь в Пекин, и ты будешь ждать меня. У меня нет особых требований в жизни, и это довольно Хорошо. Мой папа. Когда ты вернешься в Пекин, у тебя еще много дел. У тебя, твоей тети и дедушки большой жизненный опыт, поэтому ты должен помочь моему отцу взглянуть на это.

Мой папа любит что-то скрывать в своем сердце. Он к этому привык, но я не волнуюсь. Боюсь, он снова будет сражаться за семью Чжоу. Ты помогаешь мне хорошо рассмотреть его. Все должности вакантны, пока он в безопасности. И пока моя мать здесь, ты можешь уговорить их дать мне младших братьев, даже младших сестер. Я возьму их с собой в будущем. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии