Том 2. Глава 230: Новый дом

Чжоу Сяочжэн отвел Чжоу Цзяо во двор, указал на клумбу и сказал: «Это принадлежит старику. Он сказал Сяо Ву хорошо позаботиться о нем, прежде чем он уйдет. Цзяоцзяо. Мы просто играем с цветами. Весело, если его тянут вниз игрушками, это бремя. Выигрыш не стоит потери».

Увидев, что его дочь послушно кивнула, Чжоу Сяочжэн удовлетворенно улыбнулся, отвел ее на кухню, указал на нее и сказал: «Как вы думаете, кухня достаточно большая? Есть земляные печи и печи из модифицированных брикетов. Не жгите земляные печи, эти дрова Легко достать. Брикеты хорошие. У нас много билетов на брикеты. Вы можете класть брикеты прямо на него, не наблюдая за огнем. Замените брикеты на Сяоу. Будьте осторожны, чтобы сжечь их. "

Чжоу Цзяо прищурился и прямо кивнул. Она знала, что в сознании отца она была ребенком. Ее отец даже не мог помочь ей с едой.

Чжоу Сяочжэн затащил ее в погреб и прошептал: «Это подвал. Папа кладет туда 400 килограммов риса и муки. Ты ешь усердно, не отдавай и прячь немного сама. В этих коробках хорошие креветки. И желтый горбыль. Не забудь спрятать его внутри и не впускать людей. Изначально, если папа не уйдет завтра, он планировал купить тебе немного морепродуктов и зерновые, чтобы ты ела их медленно. Если ты не хочешь Чтобы приготовить, достаточно сварить вермишель.На складе большой склад.Вяленая рыба зарезервирована для того, чтобы вы могли есть ее не спеша.Остальные маленькие полоски - без мяса и все с шипами, так что вы можете ее отдать или позаботиться о ней. "

«Папа, хватит есть, не надо покупать еще раз. Ты на этот раз возьми креветки, и они будут хорошо смотреться в качестве подарка». — быстро сказал Чжоу Цзяо.

Чжоу Сяо покачал головой: «Нет, ты можешь съесть это, если хочешь. Папе не нужно дарить подарки. Тебе не нужно переносить вещи из подвала в деревню. Ничего об этом не говори». «Сяо Ву уже это знает. Просто послушай его».

Отец и дочь вышли из подвала и заперли входную дверь. Чжоу Сяочжэн отвел ее на склад и открыл дверь, чтобы почувствовать рыбный запах. Подождав некоторое время, запах выветрился. Чжоу Сяо указал на висящую в нем большую сушеную рыбу и сказал: «Оставьте ее для себя. Морепродукты на земле также будут переданы вашим дядям в столице провинции».

«Тогда ты возвращаешься, хочешь приготовить что-нибудь для тети и бабушки? Ты же не можешь сделать это с пустыми руками, верно? Я думаю, тебе лучше подготовиться, чтобы забрать это обратно. У меня в руке еще есть чай». , чтобы ты мог забрать его обратно».

Чжоу Сяочжэн выглянул и тихо сказал: «Я отдам это твоей бабушке, когда принесу домой. Слишком много людей, и у меня недостаточно баллов. Лучше не давать. Ты так много приготовила в прошлый раз». , что интересно.

Когда вы вернетесь в Пекин, не забудьте ничего не брать с собой. Несмотря на то, что они присылают несколько посылок в качестве одолжения, денег и процентов нашей семьи хватает, чтобы они могли отправить сотни раз.

Они дали три мирных крещения, и вы тоже дали их в ответ. Наша семья им не обязана. Дело не в том, что мой отец скупой, а в том, что независимо от того, какие большие и маленькие сумки достаются семье Линь, семья Гу думает, что мы этого не знаем, и думает, что над нами издеваются. "

Чжоу Цзяо кивнул: «Хорошо, послушай тебя. Тогда приготовь несколько коробок хороших чайных листьев, которые выглядят неприметно, и ты сможешь принести их своим дяде и бабушке. Я думаю, твой дядя любит чай. Бабушка, немного желатина из ослиной шкуры. Теперь дни длинные».

Чжоу Сяочжэн услышала эти слова и слегка постучала ее по голове: «Хе-хе, моя девочка умная. Хорошо, давай погуляем с отцом и дочерью, и мой папа покажет тебе твой кабинет и спальню в главном доме. Секретная сетка на рисунке. профессора Лю Давайте не будем использовать его первым. Когда людей будет меньше, мы сами спроектируем и поставим вещи».

Чжоу Цзяо последовал за ним в главную комнату и прошептал: «Папа, не открывай пока секретную сетку. Она мне пока не нужна. Когда у меня будет время, я положу кое-что в небольшую секретную сетку в подвал».

Чжоу Сяочжэн увидел гостиную, наполненную зрением, и сменил тему: «Некоторые книги в кабинете очень хороши, вы можете их просмотреть. У профессора Лю дома есть еще книги, и если я встречу его, я хочу продать их."

«Собирайте медленно. Сейчас цены на подержанные книги настолько низкие, что их никто не читает».

Все в гостиной весело болтали и слушали, как старик Линь рассказывал истории на поле битвы.

Отец и дочь незаметно обошли их и вошли в кабинет.

Как только она вошла, глаза Чжоу Цзяо засияли, взволнованно глядя на книги в книжном шкафу, она подбежала к столу, нежно коснулась столешницы и подождала, пока она осмотрит весь кабинет.

Лицо ее покраснело от волнения, глаза искривились от улыбки, и она в волнении побежала к книгам, просматривала каталоги и постоянно кричала: «Ценность, истинная ценность, это исследование того стоит. Папа, ты такой потрясающий». Это также позволит вам найти."

Чжоу Сяочжэн увидел ее редкую оплошность и радостно посмотрел: «Еще кое-чего не хватает, ты можешь это вспомнить?»

Чжоу Цзяо радостно кивнул: «Четыре сокровища исследования нехорошие, но и статья плохая. Они не беспокоятся, когда я возвращаюсь в Пекин искать их. О, этот старик действительно правдив, так почему бы и нет?» не оставишь ли ты еще немного каллиграфии? Эта большая таблица хороша. Читая ее, мне хочется писать».

«Положи инструменты для вышивания на кан, он почти аккуратный. Двор слишком мал, нет возможности, сначала ты сможешь им воспользоваться, а потом папа устроит для тебя красивую учебную комнату».

Чжоу Цзяо взволнованно покачала головой: «Он не маленький, этого достаточно. Я не хочу торопиться с инструментами для вышивания. Последние два года я не интересовалась вышивкой. Женского красного цвета достаточно. Я планирую послушать вас и начать заниматься каллиграфией и писать шахматы».

«Хорошая идея, папа вернется, чтобы купить набор из четырех сокровищ для исследования и Go, и отправит его тебе».

Чжоу Сяочжэн беспомощно развел руками: «Хорошо, послушай девушку. Кто сделал тебя самым большим из нас». Видя, как Цзяоцзяо ярко улыбается, ее сердце становится теплым, такой же должна быть и его дочь.

Чжан Гоцин давно слышал разговор отца и дочери в задней комнате. После долгого просмотра он не увидел, чтобы кто-то вошел. Он держал сына и смотрел, и она ему очень понравилась.

«Папа, приведи Цзяоцзяо и осмотри спальню».

Чжоу Сяочжэн потащила сопротивляющуюся Чжоу Цзяо в заднюю комнату и обнаружила, что Чжоу Цзяо потеряла волнение, которое у нее только что было, и торжествующе подняла брови, глядя на зятя.

Чжан Гоцин посмотрел на него и тайно улыбнулся: «Разве Цзяоцзяо это не нравится?»

Чжоу Цзяо в целом сказал: «Нет, все они хорошие материалы и ценные. Этот старик действительно блудный человек. К счастью, он легко продал их. Нелегко получить такую ​​достойную времени вещь.

Старушка подсчитала, что ее родная семья еще очень дорога. Все они были сделаны из хорошего дерева. Весь комплект мебели в спальне был заброшен стараниями родителей старушки. Несмотря на взлеты и падения, будущие поколения не будут следовать тем же путем. "

Чжоу Сяочжэн громко рассмеялся, услышав это: «Малыш, я не скажу, что мы заключили выгодную сделку, когда я это услышал. Иди собирай чемодан, в шкафу есть кое-какие ткани и всякая всячина. Смотри. Папа уходит первым. Оставайся с ними.

Чжоу Цзяо смущенно улыбнулся: «Папа, давай пригласим их сегодня на ужин, не готовь ужин».

«Хорошо, я объясню это Сяо Ву. Ты можешь спокойно упаковать свои вещи и не забыть убрать важные вещи отдельно».

Чжоу Цзяо смотрела, как ее отец уходит, и с улыбкой побежала к шкафу: «Брат, откуда взялись эти вещи? Почему их так много? Кажется, мы оба можем сэкономить много денег».

Чжан Гоцин обнял сына и осторожно положил его на кровать: «Дядя Чжао Чуангуан, не говорите мне. Положите все это в шкаф. Моя мать уже многое дала Чжао Юаньюаню. Это все хорошие вещи, сохраните их». и используйте их медленно».

Чжоу Цзяо кивнула, когда услышала слова, переставила их и положила сверху, а затем упаковала одежду, которую принесла домой. Все чемоданы намеренно заперты в шкафу.

Чжан Гоцин оперся на голову кана: «Цзяоцзяо, думаю, нам пора сменить мебель. Мы много знаем».

Чжоу Цзяо шагнул вперед и коснулся матраса. Это было довольно мягко. Она наблюдала, как взгляд ее сына устремился прямо к двери: «Ну, сейчас я воспользуюсь ею в первую очередь. Деревенский двор — главное передо мной. Я расстаюсь и въезжаю пораньше. Думаешь, Пин Ану это очень нравится». много. Это».

Чжан Гоцин посмотрел на малышку, прикрыл макушку рукой и обнаружил, что он не плачет, его глаза начали смотреть на него, и он посмотрел на него с интересом: «Цзяоцзяо, я обнаружил, что наш сын Должно быть, у него очень высокий IQ. До полнолуния Реакция была очень быстрой. Сынок, ты еще умеешь ценить».

Чжоу Цзяо наклонился к уху Чжан Гоцина и прошептал: «Мой отец не желает давать вещи старушке из семьи Линь. Чтобы не привлекать к себе внимание, я планирую угостить чаем тетю и дедушку. Сколько стоит? как думаешь, подойдет? Какой чай?"

«Специально для Тегуаньиня высший класс взял две коробки для питья для моего отца. Мне почти дали три коробки для тети и бабушки. Обратите внимание на упаковку. Вы можете увидеть, есть ли что-нибудь незаметное, и принести это папе ~ www..com~ Чжоу Цзяо открыла глаза, долго смотрела, покачала головой и внезапно с удивлением достала пальто: «Это пальто, которое я модифицировала в прошлый раз, ты видишь его? Изначально твой, я думаю, ты примерно такого же размера, как мой отец. "

Чжан Гоцин тут же вытащил пальто, сунул его внутрь, покачал головой и отказался: «Нет, это пальто, которое ты сшил для меня впервые здесь, и никто его не отдаст. Ты только что отдал все золото. Это платье не хорошо."

Чжоу Цзяо бросил на него белый взгляд и с улыбкой дал ему пощечину: «Ну, ты ведь самая важная вещь, верно? Не отдавай это, после родов я свяжу для тебя свитера и шью одежду, все теплые открытки. ."

Чжан Гоцин искоса посмотрел на нее: «Это почти то же самое. Но забудь об этом, это слишком утомительно. Если у тебя есть время связать папе свитер, он будет очень рад найти Норт. Посмотри, что внутри, там должно быть что-то». из."

Чжоу Цзяо решительно покачала головой и прошептала ему на ухо: «Папа умен и не может этого выдать. Дело не в том, что ты не беспокоишься о нем, многие люди знают, что это ненужно. Это наш секрет».

Чжан Гоцин посмотрел на часы и тут же встал: «Я прогнал дедушку Вана и попросил вина, поэтому сказал, что это для моего старого мужа. Когда они спросят тебя, просто покачай головой и не говори: «Я буду». вернулся перед ужином».

Чжоу Цзяо поспешно потянул его: «Принеси что-нибудь, не держи дверь пустой. Ты редко их увидишь».

«Ха-ха, у нас в доме самые редкие вина. У тебя есть особое вино, которое твой дедушка прислал обратно? Дай мне бутылку, и я принесу немного морепродуктов и пойду прямо. Ты можешь посмотреть, не слишком ли много военных шинелей. "

Чжоу Цзяо встал, достал из шкафа военную куртку и протянул ему бутылку вина. Чжан Гоцин завернул вино в пальто и вышел, подошел к складу, достал небольшую бамбуковую корзинку и набил ее тремя большими желтыми горбылями и несколькими маленькими. Сушеная рыба, неси ее и иди на улицу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии