Том 2 Глава 243:

Чжоу Сяочжэн и Чжао Чуангуан вчера вечером открыли комнату и проговорили до полуночи. У них обоих в сердце были идеи, и оба были полны боевого духа. Раннее утро, когда я ложусь.

Просыпаюсь рано утром, думая об отъезде сегодня днем. А Цзи Лин бросился, у него еще было несколько слов, и ему пришлось исповедоваться в дочери наедине. Думая об интеллекте своего Цзяоцзяо, она не могла не улыбнуться.

Линь Лишань и Хуан Хуэйминь только что договорились о встрече, чтобы посетить этот важный эпизод. Как только я вошла в комнату, я увидела, как мой муж встал и радостно закричал: «Брат Чжэн, мы идем на рынок. Ты идешь?»

«Я не пойду. Посмотрите, что вы хотите купить, и купите еще для вас обоих, матери и дочери. Цзяоцзяо, не ходи первой. Чтобы она не смогла усидеть на месте, выслушав». Чжоу Сяочжэн закончил, подумай об этом. Будьте уверены. Она посоветовала ей быть осторожной и вернулась во двор, чтобы встретить их.

Смотрю, как его жена счастливо уходит. Из коридора послышался смех. Он вздохнул про себя — настроение его осталось прежним. Собираюсь уйти во второй половине дня. Я не думал проводить больше времени с дочерью.

Эту поездку придется дождаться конца года, оставив ее одну на северо-востоке. Его нос внезапно заболел, а настроение стало тяжелым. Думая о своей дочери, он не мог дождаться, чтобы увидеть ее.

Случилось так, что старик и остальные воспользовались им раньше. Ли Айго привел нескольких сотрудников. Увидев, как они пришли сопровождать старика и их, он знал, что они определенно не смогут уйти какое-то время. Предполагается, что состоятся деловые переговоры, а также обед и ужин. Шансов может не быть, если ты не уйдешь.

Приняв решение, он выскользнул из комнаты. Чжоу Сяочжэн и Сяо Чэнь признались в нескольких словах и поспешили в небольшой двор.

Чжао Чуангуан и Чэн Сыцзинь посмотрели друг на друга и улыбнулись, тайно презирая этого приятеля за его неправедность, и ускользнули, чтобы сопровождать его дочь. Но, думая о своей кривости по отношению к Цзяоцзяо, он не мог не сжать кулак и поднести его ко рту, чтобы скрыть улыбку. Увидев, что во второй половине дня они вернулись в Пекин, они также намеренно позволили отцу и дочери остаться одни.

Чжоу Сяочжэн вошел во двор и увидел, как Чжоу Цзяо болтает с Чжан Гоцином в гостиной, глядя на ворота, и когда он увидел его, он быстро подпрыгнул.

Он вдруг улыбнулся, пробежал несколько шагов и пожаловался: «На улице холодно, не выходи. Мальчик, ты такой большой и грубый. Куда торопишься, папа здесь». Закончил, подталкивая ее к этому.

«Папа, я знал, что ты придешь. Где тети?»

Чжоу Сяочжэн толкнул ее и торжествующе сказал: «Люди, подобные Ли Айго, рано утром пошли к старикам и были заняты их приемом. Папа выглядел не очень хорошо, поэтому он убежал. Твоя тетя и бабушка пошли в рынок, подожди немного. Просто иди сюда».

Чжоу Цзяо торжествующе указал на вещи на столе: «Папа, посмотри. Брат купил это для меня. Он пошел на рынок рано утром».

Чжоу Сяочжэн взглянул и кивнул. Этот ребенок будет притворяться умным и видеть своего Цзяоцзяо счастливым. Зная, что Цзя Цзяоцзяо нравятся такие вещи, он пошел туда и стал ждать. Недовольно глядя на Чжан Гоцина, он сказал: «Эй, я не могу прийти». Вы планируете переехать?

«Сяо Ву, не бери это с собой. Я не могу взять это с тобой сегодня. Должно быть, они купили много женщин позже. Слушай своего отца и скажи это первым. Просто покажи им, чего ты хочешь. "

Чжан Гоцин рассмеялся. Наконец, его тесть наконец обнаружил его существование. Неожиданно такой приговор прозвучал внезапно.

«Папа, они могут принести много вещей, когда придут в дом. Я правда не могу их забрать, они все будут отправлены почтой».

Крики детей и матери Чжан доносились из-за двери, и они не стали ждать, пока они выйдут.

Мать Чжан уже в спешке вошла сюда, и дети, следовавшие за ней, взволнованно бросились в гостиную: «Дядя и тетя, мы все здесь».

После разговора несколько детей закричали и взволнованно подпрыгнули.

Мать Чжан поспешно крикнула: «Замолчи. Никакого шума, и все исчезнет».

Папа Чжан последовал за ним с двумя большими сумками сзади. Чжан Гоцин быстро воспринял это: «Отец, разве я не имел в виду, что приготовил это сам? Я пошел на рынок рано утром».

Отец Чжан уставился: «Это наше намерение стать семьей. Вы младший, и в этом заключается ваша сыновняя почтительность. Может ли быть то же самое? Я собрал все и ждал, пока они привезут их обратно».

Закончив говорить, Чжоу Сяочжэн, наблюдавший за волнением, подошел к столу восьми бессмертных и захотел поговорить со своей семьей.

В гостиной мать Чжан усадила детей и произнесла несколько слов. Он поспешно последовал за Чжоу Цзяо, глядя на маленького внука в спальне. От такого громкого крика я не знаю, проснулся ли ребенок.

Чжан Гоцин беспомощно покачал головой и продолжил раскладывать посылки, разговаривая с детьми.

«Сызы сегодня не пошел в школу? Почему ты не взял с собой сестру?»

Си Цзы пожевал засахаренный боярышник и улыбнулся: «Разве это не бабушка, и они уезжают сегодня? Я провожу ее. В школе сегодня нет занятий. Дядя, а как насчет бабушки?»

Увидев его таким, Чжан Гоцин мягко сказал: «Научись не расслабляться~www..com~ Они идут на рынок рано утром и вернутся позже. Сегодня нет времени отвезти вас туда, их слишком много». люди."

Сизи улыбнулся, его глаза закатились: «Дядя, мой старший дядя сейчас на работе. Я хочу его найти».

«Ты говорил со своим молоком? Послушай свое молоко».

Сизи отвел своих братьев в спальню и увидел, как Сяо Пинъань проснулся. Сожмите его, посмотрите и прошептайте матери Чжан: «Милк, ты отвезешь нас на поиски тети?»

Чжоу Цзяо удивленно посмотрел на него и посмотрел на детей. Она вдруг поняла, что эти дети хотят выйти на улицу. Она вынула из кармана деньги и талон на сахар и протянула ему: «Не ходи туда в первый раз, твоя тетя. Дома никого нет. Отведи своих братьев в агентство по уличному снабжению и маркетингу, чтобы они Играй. Когда после обеда гости уйдут, пусть ты будешь ребенком, дядя отвезет тебя на рынок.

Подумав об этом и не волнуясь, она смущенно улыбнулась Матери Чжан: «Мама, возьми своих детей. Редко можно приехать в город и отвезти их за покупками. Кстати, посмотри, есть ли там что-нибудь хорошее».

Мать Чжан пристально посмотрела на нее: «Почему ты уходишь? У тебя все еще в руке засахаренный боярышник. Ты последуешь за ними. Ты пойдешь поговорить со своим отцом, и мы благополучно выведем тебя на улицу».

Чжоу Цзяо наблюдала, как ее свекровь обнимает ребенка: «Сызы, сначала возьми своего младшего брата поиграть дома. Подожди свою бабушку, и они уйдут во второй половине дня. Я попрошу твоего дядю отвезти тебя на ярмарку. Если время не истекло, я проведу тебя по округе. Хорошо или нет?»

«Тетя, я возьму брата сопровождать бабушку. Когда мой дядя сможет отвезти меня туда, забудь об этом, если он несвободен, бабушка рассердится».

Чжоу Цзяо кивнул, наблюдая, как он опустил голову, чувствуя себя немного невыносимо. В комнату для гостей принесли жареные семечки и орехи, наполненные маленькими корзинками и конфетами, и я с облегчением увидел, как дети весело играют со своим сыном.

Мать Чжан пристально посмотрела на нее, Чжоу Цзяо привык к этому и улыбнулся ей. Смотришь и смотришь, ее свекровь не знает, насколько она счастлива, это ее внук.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии