Том 2. Глава 249: (ремонт)

«Не порти вещи своего маленького дяди. В противном случае даже не думай об этом в следующий раз. Просто сиди здесь и не возись».

«Все в порядке, не пугайте детей. Будьте мягче, ваш маленький двоюродный брат спит. Сизи, отдай Цывену и остальным засахаренные орехи, купленные твоим зятем».

Чжоу Цзяо услышала шум, доносившийся снаружи, поспешно посмотрела на своего сына и обнаружила, что он краснеет и даже не шевелится, и она сразу почувствовала облегчение.

Она нагрузила много ириски, жареных семечек и орехов, только что купленных сегодня утром, взяла корзину и пошла в гостиную.

Чжоу Цзяо с улыбкой посмотрел на группу детей в гостиной и поднял перед ними корзины. Увидев, как они радостно подбегают, они поспешно положили их на стол: «У всех есть, не хватай. Я тебе отдам после еды. Устанавливай».

Отец Чжан радостно посмотрел на нее и детей: «Не ешьте слишком много, и вы не сможете есть. Сегодня много вкусных блюд, больше, чем на Новый год».

Чжоу Цзяо подумала об этом, вынула сдачу из кармана, протянула ее Цзывэнь и сказала тихим голосом: «Тише, держи это потише, чтобы твоя мать не услышала. Это принадлежит вам троим, братьям». , возьмите это быстро. Сизи и они только что дали это. У вас у всех это есть».

Сизи увидел, что он покраснел, и отвернулся. Он выглянул наружу и обнаружил, что его тетя не слышит: «Возьми это. Моя маленькая тетя сказала это тебе, это для тебя. Моя маленькая тетя не любит тянуть и толкать. Подойди и толкни».

Чжоу Цзяо счастливо рассмеялся, услышав это: «Да, мы, Сызы, знаем мою тетю. Возьмите это быстро, спрячьте и купите все, что захотите. Мы, Цзывэнь, такого же размера, как Сизи? Послушайте, как ваш дядя рассказывает вам о достижениях вашего три брата. Очень хорошо. Потрясающе».

Увидев, что она показала ему большой палец вверх, Чжан Цзывэнь счастливо ухмыльнулся. Больше всего ему нравятся его дядя и дядя. Каждый раз, когда я встречал трех их братьев, я хвалил их и никогда не ругал его.

Чжоу Цзяо коснулся своей головы. Видя, как папа Чжан сидит там один, я всегда чувствую, что что-то не так? Мне вдруг пришло в голову, что длинный сухой дым исчез.

«Отец, где твоя трубка? Просто возьми ее. Если Сяо Ву не будет дома в полдень, я позволю старшему зятю выпить с тобой, хорошо? Эта комната принадлежит тебе и твоей матери. Одеяло фирменное. новое и подготовленное для тебя. Если да, Когда ты устал, ты лежишь там и отдыхаешь. Дети просто играют с ними, и все в порядке. В нем нет ничего, что могло бы сломаться. Если оно сломается, оно сломается, и старое не уйдет и новое не придет».

Услышав лепет и разговор Чжоу Цзяо, улыбка папы Чжан становилась все шире и шире. Его маленькая невестка просто великолепна, с темпераментом крупного бизнесмена.

«Отец не устал. Иди отдохни, подожди, пока будет готова еда, и пусть мама принесет ее тебе».

Чжоу Цзяо радостно надела пальто и сказала: «Отец, если ты не устал, иди и позаботься о своей безопасности. Он только что уснул. Когда он проснется, ты позвони мне. Я найду свою мать». После этого она поспешила уйти.

Отец Чжан посмотрел ей в спину и рассмеялся. То, что делает этот ребенок, действительно трогательно. Просто впустите его небрежно. Он знает, что в этой комнате находится много их семей. Эта невестка действительно считала себя не тестем, а отцом. Однако он действительно не привык входить в комнату сына и жены.

Подумай об этом, он встал и пошел в комнату, заложив руки за спину. Стою у двери кабинета, смотрю на книжный шкаф. Снова взглянув на расставленную мебель, он тяжело вздохнул и пробормотал: «Блудный сын».

Пройдя через кабинет в спальню, отец Чжан торопливо оглядел мебель в комнате и подошел к кровати. Увидев, что маленький внук крепко спит, он даже взял одеяло обратно в комнату для гостей.

Папа Чжан стоял в комнате для гостей, глядя на огонь у окна, опустил голову и засмеялся. После встречи аккуратно уложила ребенка, накрыв одеялом, коснулась его головы и эмоционально пробормотала: «Мой внук действительно переродится. Это благословение, что он придет рано или поздно. Он снова золотой ребенок».

Чжоу Цзяо вошел на кухню, посмотрел на стоящую на ней посуду и нахмурился: «Мама, почему ты не готовишь? Я позволю своему зятю прийти, чтобы сопровождать моего отца. Я не могу пить вино и еду. ...Я дома слишком много ем, поэтому ты готовишь быстрее. Твой старший сын не может съесть достаточно, чтобы выпить, и он продолжит есть, когда вернется».

Мать Чжан была ошеломлена внезапным появлением Чжоу Цзяо: «Малыш, почему ты снова сбежал? Заходи. У меня есть счет. Достаточно».

Как могло случиться, что Чжоу Цзяо впустил ее? Наконец вышел. Он поспешно сел у земляной печи и посмотрел на огонь: «Смотри, здесь тепло. Мама, я буду с тобой. Где моя сестра?»

«Не делай этого, просто оставайся. Я срочно отвез твою сестру домой, чтобы позвонить твоему зятю. Она всегда говорила, что это готовится дома, и пусть твой зять ест дома. Я позаботился этого».

«Моя мама замечательная. Мама, ты можешь приготовить еще несколько блюд для детей. Не позволяй старшему зятю приходить поесть. У нас действительно нет недостатка в чем-то. Не правда ли, моя мама принести много мяса? Приготовить еще. Если ты не пойдешь, я могу сделать это сам». Чжоу Цзяо пригрозила, глядя на нее.

У матери Чжан нет выбора, у этой девушки упрямый характер. Взглянув на нее, поспешил на склад.

На складе так много еды. Но она не могла этого сделать, поэтому лучше было оставить их есть медленно. Она была готова и каждое утро прибегала приготовить еду сама, прежде чем вернуться. Ее маленькой пятерке не придется много работать. Она не может позволить Сяову заботиться о трехразовом питании. Как мог большой человек находиться на кухне целый день?

Мне было интересно здесь. Я поднял глаза и случайно увидел Чжоу Цзяо, стоящего у двери. Увидев, что она это узнала, она ухмыльнулась. Она злится и счастлива. Она знала, что ребенку скучно в доме.

Чжоу Цзяо осторожно подошла к ней~www..com~ указала пальцем: «Мама, это, это, то, то и здесь…»

Мать Чжан поспешно взяла хорошие вещи, понесла бамбуковую корзину и тут же вытащила ее: «Ладно, достаточно, хорошо. Еще, достаточно, чтобы вся деревня открыла стол. Если не хочешь заходить, то просто оставайся». на кухне и согрейся. Нуан. Повернись еще раз, дай мне сказать твоему отцу. Пусть он поговорит с тобой. Это зависит от того, боишься ли ты».

Чжоу Цзяо подумала о своем отце и честно последовала за ней на кухню.

Когда Чжан Мэйли вошла и увидела горящую в огне Чжоу Цзяо, она поспешно подняла ее, велела вернуться в дом отдохнуть, дождалась, пока она принесет еду, и продолжала бормотать.

Чжоу Цзяо беспомощно посмотрел на Мать Чжан и обнаружил, что она ухмыляется.

Увидев, наконец, что Чжан Мэйли на мгновение остановилась, она поспешно сказала: «Сестра, я уйду. Я возьму это сама». Она боялась проклятия старшей сестры.

Увидев, как старшая дочь толкает ее в гостиную, мать Чжан стояла у двери и смеялась. О, Цзяоцзяо можно считать побежденным. Не говоря уже о Цзяоцзяо, она тоже боится больших девочек. Она очень агрессивна и говорит бесконечно, когда говорит. Я не знаю, с кем эта девушка?

Чжан Мэйли устроилась рядом с Чжоу Цзяо, вернулась на кухню, увидела, что ее мать все еще готовит, и подозрительно посмотрела на нее.

«Не смотри, Цзяоцзяо сказала, что ее старший зять подошел и попросил добавить еще несколько блюд, чтобы сопровождать твоего отца, чтобы выпить. Тебе придется поесть позже, когда твой брат вернется. Я отчаянно остановлю их. на этих блюдах».

Чжан Мэйли благодарна своим младшим брату и сестре за то, что они сделали ей лицо. Почему Сяову нужно есть, когда он возвращается? «На этот раз забудьте об этом. Я не смогу сделать это в будущем. Это потому, что Чжоу Шу боялся, что его дочь умрет от голода Чжан Ло. Мы не можем использовать это случайно».

Мать Чжан не ответила ей. Просто темперамент Цзяоцзяо — в следующий раз, когда придут их братья и сестры, стол все равно будет полон. Она очень рада, что может так относиться к своему ребенку. Дети смогут любить друг друга, и после этого ей будет легко со своей женой. Ввести обзор главы (0)?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии