Том 2. Глава 253: Теплый дом (1)

Во дворе округа Чжан Гоцин и Чжоу Цзяо вели своих детей жить свободно. За исключением Чжоу Цзяо, которая часто скучает по отцу Чжоу Сяочжэну, у нее все в жизни складывается гладко.

Мать Чжан приходила посмотреть каждый раз, и у нее не было возможности позволить ей это сделать. За исключением тоников, которые варились на кухне, Чжан Гоцин и его жена планируют забрать их из ресторана до полнолуния. В эти короткие дни матери Чжан нечего возражать, как бы она ни была убита горем. Когда полнолуние закончится, Чжоу Цзяо, естественно, возьмет на себя работу по дому и позаботится о трехразовом питании Чжан Гоцина.

Всего за несколько дней Чжан Гоцин целый день ездил на машине, привозя вещи в помещение Цзяоцзяо. Супруги зимуют, как маленькие хомяки.

В мгновение ока я прибыл в красивый теплый дом. Чжан Гоцин встал рано утром, и вчера вечером они были заняты перекладыванием вещей из подвала в помещение, чтобы навести порядок в доме. Он несколько раз перевернется во дворе, и я с облегчением обнаруживаю, что недостатков нет.

Я получил телеграмму от Чжоу Сяочжэна, в которой говорилось, что Линь Лишань привез сюда семью Чэн и семью Линь. Помимо столицы провинции, столицы округа и родственников, будет много гостей. Чжан Гоцин и Чжоу Цзяо знали, что что-то идет не так, им нужно было обсудить это с Чжан Дадом и другими, и им пришлось заранее вернуться в деревню, чтобы подготовиться.

Чжан Гоцин посмотрел на небо и покачал головой. Сегодняшняя утренняя пробежка была потеряна. Вскоре его отцу придется привезти сюда свою семью.

Стоя во дворе, Чжан Гоцин наносил серию ударов и, отпустив руки и ноги, был занят приготовлением каши. После того, как еда закончилась, я вернулся в спальню, чтобы посмотреть, как просыпается Чжоу Цзяо, что было особенно неожиданно.

«Почему ты так рано проснулся? Потом пошел спать. Когда я выкуплю булочки, ты снова встанешь». Ранним утром в эти дни это был Чжоу Цзяо с ребенком. Чжан Гоцин в отчаянии толкнул ее в постель и накрыл одеялом.

Чжоу Цзяо молча посмотрел на него, она не в безопасности, она все еще сможет лечь, когда проснется? «Ладно, тогда я лягу. Сходи и купи ранних булочек. Детям точно будет не хватать еды, когда они придут сюда рано утром. Когда я пойду к сестре, они, должно быть, слишком голодны».

Чжан Гоцин обнял ее и несколько раз поцеловал, а Чжоу Цзяо дал ему пощечину, прежде чем отпустить.

Чжоу Цзяо подождал некоторое время. Предполагалось, что он уже вышел. Она осторожно поднялась, чтобы посмотреть, не проснулся ли ее сын, и он почувствовал облегчение. Когда она моет посуду, она возвращается в спальню и складывает одеяло. Сидя и глядя на своего сына, через некоторое время, увидев, что Пин Ань проснулся вовремя, Чжоу Цзяо засмеялся и несколько раз поцеловал его. Расписание ребенка точнее будильника.

Чжоу Цзяо взял для него мочу. Вытерев его горячим полотенцем, она напевала песенку и держала его, чтобы покормить/доить. Увидев, что он выглядит комфортно и наконец дождался, пока он закончит есть, она быстро подняла его и похлопала по спине, тихо сказала: «Сынок, сегодня мама отвезет тебя обратно в деревенский дом. Ты должен быть хорошим, когда твои бабушка и дедушка приходить."

Глядя на своего сына, Чжоу Цзяо почувствовала себя мягкой. Она думает, что ее отец должен был чувствовать то же самое, когда смотрел на нее, желая дать своим детям все самое лучшее на свете.

Чжоу Цзяо сопровождал Чжан Гоцина вскоре после завтрака. Папа Чжан привел всю семью Чжан домой. Чжан Гоцин поспешно принес булочки из кухни: «Отец, возьми сам. Каша в кастрюле, и он хочет съесть ее один. Я приготовил твои. Иди сам. Не жди старшей сестры». открыть стол, еще рано».

Отец Чжан кивнул: «Вам всем нужно больше есть. Дитя Мое, поведи двух невесток на кухню посмотреть. Они сейчас с ними не знакомы».

Чжоу Цзяо виновато улыбнулась двум невесткам. Видя, что двум невесткам все равно, я почувствовал облегчение. Быстро взглянул на Чжан Гоцина и увидел, что он кивнул. Зная, что еды у них достаточно, он поговорил с Чжан Дадом и вернулся в комнату с Пин Ань.

Мать Чжан взяла Хуан Цуйланя и двух невесток Линь Цзюхуа посетить небольшой двор. Как только она вошла в комнату для гостей, Чжоу Цзяо быстро усадила мать Чжана на кан и поприветствовала двух невесток, чтобы они сели: «Мать, невестка, согрей мне дом. Добавить два одеяла. Когда закончите, не говорите, что я их приготовила. Просто скажите, что приготовила дома».

Все трое из матери Чжана громко рассмеялись и боялись, что о них узнают другие.

Чжан Гоцин вошел и увидел, как Чжоу Цзяо неловко посмотрел на свою мать, и поднял брови: «Мама, папа сказал нам пойти в старый дом старшей сестры раньше и переехать в десять утра. Цзяоцзяо, я отправлю их в дом». в десять часов утра. Возвращайся. Жди меня дома».

Чжоу Цзяо вздохнул с облегчением, но, к счастью, вошел. «Поторопитесь и возьмите его с собой, чтобы приготовить его вчера вечером, не говорите, что мы приготовили его сами».

Чжан Гоцин кивнул, повернулся и вышел. Когда он вернулся в гостиную, он держал в руках два толстых одеяла со свертком на них. Выйдите с Чжаном и остальными и посадите их в повозку, запряженную волами, у двери. Когда Мать Чжан и все остальные вышли, они побежали во двор, поздоровались с Чжоу Цзяо, закрыли дверь во двор и последовали за ними к дому Чжан Мэйли.

«Сяо Ву, что у тебя в посылке? На этот раз подарок был тяжелым. Не добавляй его». Мать Чжан села в повозку с волами и коснулась ткани снаружи. Ткань все еще была внутри. Сказал беспокойно.

Трое братьев Чжан Гоцин медленно шли за повозкой, запряженной волами. Услышав это, они сделали несколько шагов вперед и прошептали: «Изначально три наших брата собирались сделать комплект мебели для старшей сестры. Плотник сказал, что мы не успеваем, и большие детали пропали. "Я дала Чжан Ло лоскутное одеяло. UU Reading www.uukanshu.com завернула три комплекта хлопчатобумажных курток для его племянников, и они носили их сегодня. Разве Цзяоцзяо не обещал дать детям одну и одну одежду на несколько дней?" назад? Они у всех есть. Для девочки. Ты привез свою мать?

Из-за присутствия двух невесток мать Чжан не могла многого сказать и сердито похлопала его: «Это было подарено твоей старшей сестре давным-давно. Разве это не твоя вторая сестра, которую ты держишь?» в твоей руке?"

Чжан Гоцин счастливо улыбнулся, не отвечая, он остановился и подождал, пока машина уедет, и улыбнулся старшему брату и второму брату позади него. Он этого не хотел, но Чжоу Цзяо пообещал детям, что они не смогут оказывать друг другу благосклонность. Домашние материалы настолько хороши, что он не хочет использовать эту одежду для нескольких детей. Для этой одежды он много дней искал ткань и хлопок. Излишне говорить, что в будущем они не согласятся.

Мать Чжан сидела в телеге, запряженной волами, и вместе с двумя невестками открывала сверток. Увидев внутри три комплекта одежды, она тайно вздохнула. Два только что приготовленных замечательных подарка будут стоить больших денег. Неудивительно, что эти два глупых ребенка дома. Они боятся, что старшая дочь вернет подарок, и боятся привлечь к себе внимание.

Семья Чжан и его партия действительно очень привлекательны. Вся семья надела новую одежду, чтобы привлечь пешеходов на дороге. Чжан Гоцин быстро повел двух братьев по следу.

Чжан Гоцян смеялся и смеялся: «Ты только сейчас узнал? Когда я впервые вышел из дома утром, много старых и молодых людей из деревни вышло посмотреть. Вот так, если бы не страх быть ограбленным. вещей из машины наших родителей, я бы убежал. Держись подальше, ты должен следовать за ними».

Глава семьи Чжан погладил своего второго ребенка и попросил его обратить на это внимание.

Чао Чжан Гоцин мягко сказал: «Твой второй брат утром ушел в своей форме, и его отец отверг его. Он сказал, что в хороший день, кто хочет, чтобы он пришел один».

После разговора я не смог удержаться от смеха. Трое братьев следовали за повозкой и смеялись. Ввести обзор главы (0)?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии