Том 2. Глава 259: Собирайте урожай, празднуйте

Чжоу Цзяо чувствовал себя очень тяжелым. Видя, что приближается темнота, Чжан Гоцина еще не было видно. Втайне она винила свою еду в том, что она слишком плохо приготовлена. Не знаю, остались ли лекарства.

Еще на одну ночь она планирует найти Чжао Дашаня, чтобы тот возглавил ополчение на гору. Хотя она знает, что Чжан Гоцин хорош в охоте, она боится, что другие утащат ее обратно.

Чжан Гоцин позвонил матери, когда вошел во двор. Когда он увидел Мать Чжан, он подмигнул с улыбкой.

Мать Чжан пришла сознательно, сначала взяла двух своих сыновей, чтобы внимательно их осмотреть, и узнала, что, за исключением других деревень, там было несколько травматических повреждений, и все они вернулись нетронутыми.

Она была так счастлива, что повела двух своих невесток на кухню, чтобы они добавили овощей. А зачем добавлять овощи? Ее старый сын подмигнул ей и ущипнул ее за ладонь.

Чжан Гоцин вместе вывел своего старшего брата в гостиную. Увидев Чжоу Цзяо в двери, он поспешно оглянулся и жестикулировал пальцами. Все трое немедленно вошли и закрыли дверь.

Чжоу Цзяо посмотрел на них двоих и с любопытством спросил: «Почему? Вы получили женьшень? Или вы нашли ребенка?»

Два брата Чжан Гоцин прикрыли рты и засмеялись. Прежде чем поставить корзину, которую они несли, они вытащили из сундуков кучу вещей. Ни в коем случае, никто не посмел положить его в корзину. Особенно пропал сухой корм, который был наскреб в корзине Чжан Гоцина. Кто сказал Чжоу Цзяо тщательно подготовиться. К счастью, сейчас большая зима, поэтому будьте осторожны, чтобы не увидеть ее.

Чжоу Цзяо посмотрел на вещи, завернутые в две грозди листьев деревьев. Протянув руку и открыв его, они внезапно поняли, что они вдвоем бегут глубоко в горы.

«Мне нет необходимости говорить, что этим двум большим женьшеням сотни лет. Маленькому — пятьдесят лет, а корень у него более тридцати лет. Этот фиолетовый Ganoderma lucidum относительно редок. Боюсь, я "Я не уверен насчет этого возраста. Годы. Ценность выше, чем у этой красной Ganoderma lucidum, а возраст красной Ganoderma lucidum примерно такой же, не более шестидесяти лет. Не продавайте оставшуюся Xiaoduo Ganoderma lucidum и пейте. Если продашь, женьшень будет дороже, чем Ganoderma lucidum. Лучше всего дать взглянуть тете Йе».

Чжан Гоцин упаковал кирку босса и протянул ему, чтобы он сначала ее спрятал. Пусть Чжоу Цзяо положит остальную часть своих вещей в дом и сохранит их для осмотра. Чжоу Цзяо кивнул, отнес его обратно в комнату и положил на место.

«Брат, ты продал все свое. Даже если ты воспользуешься им в будущем, он все еще у меня. От моих родителей еще осталась половина 100-летнего женьшеня. Хранить его бесполезно. Пожалуйста, обсуди это с твоя невестка. Если ты хочешь продать его, пойдем в уездный город и найдем кого-нибудь пораньше. Сколько он стоит? Продай, если цена подходящая, не стоит ехать в губернские города продавать это в эти два дня».

Чжан Гофу покачал головой: «Тебе не нужно с ней обсуждать. Когда папа вернется, позволь ему посмотреть, и мы пойдем в окружной центр».

После того, как эти двое обсудили, Чжан Гофу первым вернулся в свой дом.

Чжан Гоцин быстро взял одежду, которую ему дал Чжоу Цзяо. Беги принять душ. Последние два дня такое ощущение, что все прогнили. Бегать по горам за добычей — это пот. В первый день все было хорошо, он мог снять пальто. Рано утром следующего дня я нашел предлог, чтобы найти этот сайт. К счастью, расстояние было недалеко, и он взял старшего брата и побежал в небо. Наконец нашел его и поспешил обратно. Поскольку на его теле были какие-то вещи, ни один из двух братьев не осмелился снять пальто. Если дядя Чжан не вернется сегодня, он тоже найдет предлог, чтобы сбежать домой.

Чжан Гоцин принимает ванну и просто думает об этом. Быть виноватой совестью — это действительно виноватая совесть.

Чжоу Цзяо закрыл дверь задней комнаты, пока там никого не было. Она достала фиолетовую Ganoderma lucidum, она не видела только что сорванную. Подумайте о двух братьях, которые держат эту штуку на руках, боясь, что их обнаружат другие, и боясь раздавить ее. Сцена должна быть очень комедийной. Посмотрите, совпадает ли время, верните его обратно в пространство. Он отвел ребенка обратно в комнату и стал ждать, пока он вернется.

«Цзяоцзяо, подожди несколько дней, и я отвезу тебя на гору. Я не знаю многих лекарственных материалов, и они выглядят так же, как трава. И давай не будем покупать мясо. Это пустая трата времени. Я возьму плату». Вы. Думаю, это не займет много времени. Давайте использовать его в течение нескольких лет. На этот раз я все еще главный охотник. Я много играл и думаю, что у меня много очков. Слепой медведь , Я попросил медвежью лапу, и я сохраню это для тебя. Для остальных я не просил. Подожди нас. Иди на гору, чтобы сражаться».

«Ладно, посмотри. Не меняй сейчас тему. Разве ты не сформировал команду с другими? Как ты выбрался? Не рассказывай мне эти травы, они не с гор».

Чжан Гоцин обнял ее, сел ей на колени и улыбнулся: «Не глубокая гора. Если это опасно, возьму ли я своего старшего брата? Не волнуйтесь, я обещаю вам безопасность в первую очередь и обязательно сделаю это. Рано этим утром я увидел много людей, я слишком устал, поэтому я сказал старому охотнику, чтобы он взял моего старшего брата, чтобы посмотреть вперед. Пусть они придут позже. Наши два брата быстро побежали, как только они ушли. Я очень хорошо знал главную дорогу. Если бы там есть опасность, я давно не пойду.

Мне всегда хотелось найти возможность подняться и посмотреть, не Линчжи ли это. Разве ты не забирался на дерево раньше? Я думаю, что под склоном холма еще есть лекарственные материалы, поэтому я взял своего старшего брата, чтобы посмотреть, есть ли у меня шанс. Они на некоторое время перевернулись, и старший брат нашел немного женьшеня. Мы подобрали их, спрятали в сундуках и побежали вперед, чтобы дождаться их. Чтобы не вызывать у людей сомнений, я еще и кабана побил. Знаете ли вы, как есть эту фиолетовую ганодерму? Хотите, чтобы я спросил? "

Чжоу Цзяо покачала головой: «Нет. Я позабочусь об этом. Оставьте это пока здесь. Не беспокойтесь об этом сейчас. В будущем это безопаснее. Давайте приготовим кашу и выпьем всей семьей. Эта вещь эффективна для длительного использования. Вы можете отнести женьшень дедушке Вану. У него должен быть секретный метод, помогающий пропитать вино. Чем дольше вино, тем лучше».

«Хорошо, в прошлый раз он сказал, что будет сто лет женьшень, который нельзя будет продавать в будущем, так что помогите мне замочить вино. Когда я вернусь в администрацию округа, я снова найду его. Ваше всемогущее пространство может» Я не храню вино. Ха-ха, если положить его и вынуть, оно все равно останется таким же. Правда. Получайте удовольствие».

Чжоу Цзяо услышал шаги и поспешно поднялся с ног.

Через некоторое время пришла мать Чжан с едой, которую Чжоу Цзяо должен был съесть первым. Вытащив Чжан Гоцина и забежав внутрь, я был вне себя от радости, когда узнал, что два брата достигли такого великого достижения. Скажите никогда не быть открытым. После неоднократных приказов он призвал двух братьев Чжан Гоцина принести обратно дикие существа.

На засыхающем поле отец Чжан неоднократно отвергал доброту старого капитана. Поскольку все вместе поднялись на гору, его семье не имело смысла получать дополнительную долю. Ради этого их молодая пара не желает вызывать у людей зависть и тратить свое расположение понапрасну.

Старый капитан и бухгалтер Чжан посмотрели друг на друга, понимающие в своих сердцах. Даже если Чжан Гоцин решит сам, он откажется. Подумав об этом, я подождал, пока мужчины приберутся, отрезал кость и очистил мясо, а затем начал взвешивать все на весах. За исключением наград за участие в охоте, все остальное зависит от голов.

Как только бухгалтер Чжан увидел приближающегося Чжан Гоцина, он помахал рукой и позвонил, чтобы объяснить ему ситуацию. Он отказался. Засмеялся вдруг.

Вся деревня была занята закапыванием горшков и разведением костров на сушилках, а женщина-директор велела женщинам деревни тушить кости и тушить. Мясо еще не разобрали, а аромат распространился, заставляя детей всех размеров в деревне с радостью бродить вокруг нескольких печей.

Поскольку было уже поздно, мужчины разожгли костры в нескольких углах. Пылающий жар рассеял холод, и семьи, находившиеся поблизости, вынесли свои столы и табуретки. Люди, которые вернулись домой с разделанным мясом, принесли семейную миску с рисом и вышли на помощь. Дядя Капитан уже попросил кого-нибудь приготовить напитки.

Держа бамбуковую корзину, Чжан Гоцин быстро пошел домой. Придя на кухню, он не смог сказать и нескольких слов. Он прошел обратно в спальню и увидел, как Чжоу Цзяо кормит своего сына. Внезапно ей пришло в голову, что она уходит, и что никто не сможет позаботиться о ее сыне.

— В чем дело? Торопишься?

«Ой... как жаль. Я хотел отвезти тебя на вечеринку у костра в деревне. Когда я увидел своего сына, я вспомнил, что никто не позаботился о его сыне. Моя мать и остальные готовы идти. Теперь вся деревня бездомна. Вокруг высыхающего поля. Очень оживленно. Деревня полна радости. Прошло два года с тех пор, как здесь было так оживленно. Единственные деревни здесь - это наш Чжанцзякунь, который будет праздновать всей деревней. ...Может быть, это последняя охота и званый обед».

Чжоу Цзяо улыбнулся и подтолкнул его: «Давай. Я не люблю быть слишком шумным. Я просто был со своим сыном. Скажи мне то же самое, когда вернешься».

Чжан Гоцин покачал головой и больше ничего не сказал на эту тему. Независимо от того, где вы находитесь, если она не рядом с вами, вы не будете чувствовать себя счастливым, независимо от того, насколько вы заняты. Он снял обувь и оперся на кан, наблюдая, как она кормит сына, держа его на руках и напевая небольшую песенку, Чжан Гоцин улыбнулся. Послушайте небольшую песенку и спойте громко.

Чжоу Цзяо рассмеялся. Когда они разволновались, они побежали к кану со своим сыном, и они по очереди пели, какую бы песню это ни было. Пение и смех удивили и рассмеялись мать Чжана, пришедшую позаботиться о внуке.

«Вставайте, Сяо Ву и Цзяоцзяо подходят. Дядя капитан попросил вас двоих тоже присоединиться к веселью. Отдайте это мне с миром. Мама только что пришла. Поторопитесь».

Чжан Гоцин посмотрел на Чжоу Цзяо и тут же потянул ее вверх: «Надень тулуп. Давай посмотрим и вернемся, чтобы сопровождать мою мать. Через долгое время твое тело не сможет этого вынести».

Мать Чжан смотрела, как молодая пара аккуратно выбегает, покачала головой и рассмеялась.

Идя по грунтовой дороге, Чжан Гоцин обнял Чжоу Цзяо и медленно замедлил ход. Вдали было очень оживленно сохнущее поле, и звук был слышен издалека. Подойдя ближе, вы увидите двух жителей деревни на холме, где стоит старый капитан, перед высыхающим полем~www..com~. Я также видел, как кто-то проверял звучание эрху, живое, как Новый год.

Чжан Гоцин озорно подал Чжоу Цзяо идею. Наблюдая, как Чжоу Цзяо вынула из ее пальто две петарды, взяла их, оттащила к задней части холма на высыхающей земле, зажгла петарды и угнала ее.

Внезапно треск и треск, один за другим, разносящиеся по небу, оглушают людей. Все до сих пор задаются вопросом, откуда берутся петарды? Дети все побежали за курган, надеясь подобрать неразорвавшиеся и поиграть.

Чжан Гоцин взяла у Чжоу Цзяо еще фунт петард и протянула руку к столу дяди капитана.

Увидев, как их молодая пара подходит к столику неподалеку, они больше ничего не понимают. Глядя на петарды в руке Чжан Гоцина, они все засмеялись.

Чжан Гоцин положил петарды на стол, посмотрел на старейшин за столом и смущенно улыбнулся: «Выглядит очень оживленно. Порадуйте меня. Я буду драться снова позже».

Старый капитан встал и потянул их, настаивая на том, чтобы они сели.

Увидев, что Хуан Цуйлань и другие подзывают, Чжоу Цзяо быстро сказал: «Дедушка Сан, эта позиция не для того, чтобы его молодое поколение садилось. Пусть Сяо Ву нальет вино вам, старшим, не позволяйте ему садиться. Вы пьете медленно. Сначала я побегу к своей невестке».

Старый капитан увидел, как она закончила, и убежал далеко, как кролик, и громко засмеялся: «Пятерка, послушай свою женушку, налей вина этим старикам».

Чжоу Цзяо подбежал и сел рядом с Хуан Цуйланем, шутя перед большим столом женщин, всегда счастливый. Скоро вы поладите со всеми.

Слушая все рассказываемые анекдоты, наблюдая за представлением на кургане напротив. Чжоу Цзяо думает, что она запомнит этих милых деревенских жителей всю свою жизнь. Жизнь подарила им лишения, но простые и честные они всегда кровью и потом верили, что завтрашний день будет лучше, и полны надежд на жизнь. Ввести обзор главы (0)?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии