Том 2. Глава 264: Церемония полнолуния третья

Банкет в полнолуние семьи Чжана начался около 11 часов дня, и его ели до заката солнца.

Многих людей не волнует, что посуда на столе уже нагрета, и все они пользуются этой редкой возможностью взять в руки вино и найти друзей, чтобы подраться ради домашнего задания. Обычно мир работает, и банкет — хорошее место для жителей деревни, где они могут встретиться и пообщаться. Все пили вино и болтали друг с другом, время пролетело так быстро.

В зале Чжанцзятана и правом крыле стоят четыре стола. За исключением старейшин села, все присутствующие — самые близкие родственники и друзья. Чжао Чуангуан и другие — их девушки, и сегодня им дали много вина.

В переднем дворе столы женщин и детей превратились в столы с водой. Мясо редко увидишь, а желудок целый день не могу набить. Деревенские дети приходят посмотреть на происходящее и остаются в стороне. Взрослые тянут взрослых, а дети тянут детей. Таким образом, вся приготовленная посуда была опустошена, и хозяин горшка зажегся, а женщины в деревне забрали сопротивляющихся детей.

После банкета уехавшие гости и родственники были отосланы. Увидев, что Чжао Чуангуан и остальные возвращаются, Чжоу Цзяо быстро поговорил с Линь Лишанем и матерью Чжана.

В главной спальне Чжоу Цзяо тупо посмотрел на них.

Мать Чжана видела, что Линь Лишань похожа на ее дочь, и ничего не знала о человечестве. Так как вы в дальнейшем будете ходить как родственники, то нельзя неряшливо отвечать. В этот раз с подарком было что-то не так, может быть, у людей комки на сердце.

«Большая девочка. Я думаю, вы с папой вашего ребенка обязательно поладите с ними в будущем. Как вы думаете, это нормально? Они примут несколько центов сдачи в красном конверте, а все остальное отдадут им. Это считается быть принятым. Прочее Вся детская одежда принята. Если вы чувствуете себя некомфортно, готовьтесь к новогодней церемонии».

Линь Лишань кивнул. Она вспомнила, что вышла замуж, и все подарки тех людей собрала. По ее мнению, не имеет значения, будут ли получены все красные конверты.

Чжоу Цзяо боялась, что придется толкать и толкать, поэтому тайно сунула его в бамбуковую корзину. Если она не нашла его потерянным, то на то была воля Божья. Просто предположим, что вы получили подарок.

В маленькой гостиной Чжао Чуангуан пробормотал, тянув Чжан Гоцина. Пара планировала позволить Чжоу Цзяо и его жене отвезти своих детей в столицу провинции, чтобы они вернулись в ее родной дом. На этот раз, поскольку другие братья собрались вместе, они дождались возвращения детей домой, не принеся с собой много вещей. Увидев, что Чжан Гоцин отказался, он в отчаянии бросил наживку.

Чжан Гоцин не мог ни смеяться, ни плакать, не говоря уже о трех боковых раундах, даже если бы самолет отправили сюда, Чжоу Цзяо не оставался бы в доме друг друга в течение нескольких дней.

«Боже, ты думаешь, это сработает? Мы не вернемся в Пекин в конце года? Мы приедем к тебе пораньше. Забудь об этом на этот раз, дети слишком маленькие, чтобы их бросать. Это обычай переносить гнезда. и так далее, мы не воспринимаем это всерьез. Ребята, вы боитесь, что мы не пойдём за этим? Думаете, так хорошо быть моим мужем?"

Чжао Чуангуан увидел, что он принял решение, поэтому ему пришлось обдумать это. Поскольку их маленькие муж и жена не обращают внимания на эти обычаи, Цзяоцзяо не следует быть слишком эмоциональным. Он также не согласен с тем, что ребенок выводит его с собой сразу после полнолуния, внезапно перемещаясь в незнакомую обстановку, кто знает, привык ли ребенок к этому. Его сын не перенес свое гнездо, и прошло сто дней, прежде чем он вернулся в дом деда. Что касается подарка, я подожду, пока он поедет в столицу провинции, чтобы вернуть его завтра.

«Тогда поезжай завтра в губернский город, не забудь меня найти и зайди к нашим старику и старухе. Я им обещал, что ты поедешь в губернский город. Это будет хорошо, тебе придется поговорить с ними лично». Видя его согласие, Чжао Чуангуан тоже должен уйти, когда он посмотрит на часы.Его братьям приходится спешить обратно, чтобы сообщить, и они не могут позволить себе откладывать.

На момент расставания Хуан Хуэйминь удерживал Чжоу Цзяо, настаивая на том, чтобы она согласилась вернуться в свой родной дом и переехать. Позже мать Чжан пообещала оставить их пожить некоторое время, когда дети подрастут, прежде чем неохотно села в машину.

Отправив эту группу людей, Чжан Гоцин вздохнул с облегчением. Сейчас о членах семьи Чэн Линя заботится только свекровь. После того, как завтра их отправили поездом, вино в полнолуние, которое беспокоило долгое время, наконец закончилось. Что касается годовалого ребенка, то следующий год будет максимально оживленным.

Ни одного из кузенов Чжан Гоцина не было на столе, они были заняты переноской мисок и передвижением кувшинов с вином. Для этого придется заняться ожиданием, пока женщины уберут со стола, и они перед ужином унесут его в деревню.

Когда Чжан Гоцин увидел их, он поспешно затащил их на кухню и попросил мать просто вымыть посуду, чтобы они сначала наполнили желудки. До сих пор я был занят рано утром, мои ноги исхудали. Проводить банкет дома – оживленно, но остаются только куриные перья. Без них сегодня Чжан Гоцин не мог представить, что произойдет.

После того, как семья Чжан навела порядок и вернула взятые напрокат столы, табуреты и посуду, семья Чжан расслабилась в зале, и никто не хотел двигаться. Чжан Мэйли давно этого ожидала, поэтому попросила своего мужчину сначала забрать детей обратно. Когда Чжан Гоцин в последний раз выходила замуж, она лежала на кане и спала весь день и ночь.

Чжан Гоцин действительно забыл свою старую семью Чжоу. Он не видел семью с тех пор, как стало известно о жизненном опыте его тестя. Плюс сегодня очень много людей. Он правда не заметил, кого еще здесь не было?

«Я не пришел, если не пришел. Пожалуйста, посмотри, что сказал Цзяоцзяо позже. Сестра, кто еще не пришел? Я думаю, все, кроме тети, здесь, верно?»

«Все, кого я не знаю, здесь, кого еще здесь нет? Тетя Сисан попросила кого-нибудь принести подарок. Это даже не появится, и я не знаю, случилось ли что-то? Я думаю, мы беспокоимся о наших Отец. Теперь. Не упоминай им о тете. Предполагается, что наш отец и они пойдут в дом тети в ближайшие несколько дней. Чжан Мэйли спросила его с некоторым беспокойством.

Отец Чжан посмотрел на всю семью и подмигнул матери Чжан. Я увидел, как мать Чжан вынула из кармана платок с деньгами, положила его на кан и сказала Чжан Гоцину, который шептался друг с другом: «Маленькая Пятерка, сегодня в деревне такая услуга. Это все для нашей безопасности». ...Не много, всего один. То есть, ты оставишь его для ребенка.

Чжан Гоцин поспешно пожал ему руку: «Мама, скажи «да». Одолжения в деревне принадлежат тебе и папе, и ты справишься с ними. Ты оставишь деньги и отплатишь за услуги. Поторопись. Ты просто даешь Цзяоцзяо, и она выиграла. не хочу этого. .»

Отец Чжан знал, что ребенок не понимает этих правил: «Эти деньги нужно собрать и отдать ребенку. Они не для тебя, а для мира. Сначала ты должен их собрать. Эти деньги и обычные услуги — две разные вещи. Сегодняшние расходы такие же. Ты заплатил за убитых дома свиней, и папа не отказался принять их. Ты бы по-прежнему был вежлив с тобой за деньги? Это правило. Если ты мне не веришь, спроси у своего зять Сизи, твой зять принял это на несколько полнолуний? Одолжение?"

Папа Чжан намеренно сказал это, так как присутствовала вся семья. Спасите двух невесток семейства с ревнивым сыном, полным подарков. Хотя сегодня старый сын конфисковал подарочные деньги, он прислал много еды и одежды.

Услышав это, старшая дочь сказала, что комната молодых полна, и им трудно повернуться. Он знал, что их должно быть много. Ему приходится дать понять, что клуб до сих пор не распался, а его старый сын даже заплатил за убитых в семье свиней. На этот раз банкет был оплачен из собственных денег старого сына, так что дела у братьев и жен шли неважно.

Чжан Гоцин увидел, что он так сказал, и взял деньги, которые вручила ему мать Чжана. Двум братьям они сказали, что вернут ему свиные деньги, но улыбнулись и отказались.

Шучу, эта свинья - самый большой доход семьи, если не считать охоты, которая дополняет семью. Не говоря уже о том, что он и Чжоу Цзяо даже не прикасались к свиной шерсти. О них всех заботились две невестки, поэтому они воспользовались возможностью воспользоваться ими без добрых намерений.

Что касается еды, выставленной дома, он увидел, что его отец не открывал рта, не упомянув об этом. Его трудовые показатели самые высокие в семье, плюс мелкое зерно, приносимое тещей, он хорошо знает.

Братья четко сводят счеты. Вы можете делать все, что захотите, независимо от братства. Он действительно не справился с этим в одиночку, и две невестки, должно быть, чувствуют себя некомфортно. Нет никаких причин, по которым банкет в полнолуние его сына проводился так грандиозно, и их дети были бы в безопасности. Лучше прояснить ситуацию до расставания. Смиритесь, его родители такие хорошие.

Увидев, что он разобрался с делами старого сына, Чжан Дад спросил своего второго сына: «Во-вторых, как у тебя во дворе наводится порядок? Папа видит, что ты не можешь делать это сам, когда каждый день ходишь на работу. рано, и вам следует попросить кого-нибудь о помощи. Вы найдете кого-то раньше. В противном случае будет слишком поздно, чтобы успевать за переездом. Вы должны знать».

«Отец, оконная бумага, наружные занавески и дрова в главной комнате двора Сяоу и я были подготовлены несколько дней назад. В пристройке будет проведена уборка, когда в следующем году потеплеет. Теперь мы можем жить, просто ожидая». чтобы вещи в доме двигались».

Отец Чжан кивнул ~www..com~ Он знал, что на его сына можно положиться. Прислушавшись к совету каменщика, двое его сыновей принялись наводить порядок в трех домах в главном дворе. У них небольшое население, поэтому в следующем году можно будет привести в порядок флигели. Он намерен найти у патриарха хороший день, чтобы как можно скорее разделить семью. Видя, что проходят маленькие пять дней, тем лучше. Живя вместе, легко поревновать и ссориться или оставить свидание вслепую подальше.

У Чжан Гоцяна сегодня был напряженный день, он очень устал, но был очень счастлив. Без сравнения нет вреда. Раньше у него не было надежды на свою семью Юэ. Он действительно не ожидал, что теща его тестя будет честной, когда встретится сегодня с семьей Сяо Уюэ, и даже сказал, что ей стыдно за своего зятя.

Упс, солнцу действительно нелегко попасть на запад. Неважно, насколько правдиво или ложно то, что они сказали, этого достаточно. Он не просит многого, и пока он не усугубляет хаос, сыновняя почтительность не отстает.

В это время Чжан Гоцян не знал, что его семья Юэ ела у него общественную еду, опасаясь, что он невзлюбит свою жену и разрушит эту семью. Старая чета Линь, его сын и жена долго сговорились и пришли к какому-то выводу. Видя, что зять его скоро разбогатеет, я не боюсь, что ни одна старшая девушка не выйдет за него замуж. Зять может только заискивать и не обижать. Когда отношения хорошие, я не боюсь, что он не поддержит семью Юэ. Кто такой же глупый, как старая семья Чжоу? Хороший путь был сломан.

Сегодня пожилая пара Линь была еще больше потрясена, когда они пришли. Все жители деревни здесь, давайте посмотрим на позу семьи Юэ Чжан Гоцина - церемонию перевозки, несколько бамбуковых корзин с яйцами. Он никогда не видел, чтобы вино в полнолуние у маленького ребенка так бурлило. Не говоря уже о тех немногих, кто был похож на семью офицера.

Вся семья собралась в передней комнате, глядя на жену и улыбаясь подарку. Он наконец-то проснулся, его семья собрала столько убыточных товаров, и наконец-то нашла полезное. Думая о том, что тайно подарила ему моя маленькая девочка, я не мог удержаться от смеха. Ввести обзор главы (0)?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии