Том 2. Глава 265: Поклонение

Как только стемнело, Чжоу Цзяо не терпелось достать деревянное ведро и дождаться, пока Чжан Гоцин поможет нести воду. Подумав, что я наконец-то смогу хорошо помыться, я радостно подпрыгнул.

Чжан Гоцин ждал снаружи, уговаривая ее сотни раз, прежде чем увидеть, как она вышла с улыбкой. Если бы не ее ответ, он бы ворвался.

Чжоу Цзяо была расслаблена, и в этом месяце она убила ее. Она не любила себя и жаловалась на него, как только говорила: «Брат, что ты торопишься? Мне через два дня в баню идти».

Чжан Гоцин проигнорировал ее и поспешно потянул вниз, чтобы вытереть волосы. Неужели думаете, что в заточении все будет хорошо? Если бы не приставание к нему всю ночь и необходимость заранее принять ванну, ему бы ничего не оставалось, как согласиться. Он действительно планировал оставить ее в заключении на сорок пять дней.

Я часто слышу, как пожилые люди говорят, что в молодости они не обращают внимания, а в старости у них возникнут проблемы. Увидев, что она моет голову ночью, он очень забеспокоился, что мытье головы в такой холодный день вызовет в будущем головную боль. Вот чего его мать не увидела среди гостей. В противном случае его придется критиковать.

Чжоу Цзяо строго наблюдала за ним, она не осмеливалась подливать масло в огонь и просто сменила тему: «Сколько сегодня столов? Как я увижу, что все яйца, приготовленные мамой, пропали?»

Чжан Гоцин подумал о больших бамбуковых корзинах с красными яйцами, полученными от его свекрови, и больше не мог сдерживать выражение лица. «Если не упомянуть красные яйца, которые приносила моя мать, я не могу вспомнить. Я не видел никого, чей внук Мун Мун готовил сотни яиц. К счастью, это так. Думаю, приготовленное, если это сырое яйцо. Я бы его раздавила.Молодец,я в тот момент всех подавил.Мама наговорила слишком много,но когда я увидела ажиотаж,подошла и выбрала одно под рукой,ребенок взял одно,и вернул подарок.Есть много вещей?Это мать первая взяла вторую сестру одевать подарок.Иначе она бы даже подарок не вернула.

Сегодня было накрыто двадцать столов. За исключением главной комнаты и заднего двора, все столы у входа во двор в конце концов были перепутаны. Шеф-повар звонил мне дважды. Однажды он сказал, что к столу пришло много женщин и детей в деревне, а на пяти столах у дверей были сиденья с проточной водой. После того, как они закончили есть, они подали свои блюда и спросили меня, что делать? Ни за что, люди здесь, ты можешь еще уехать? Во второй раз пришел шеф-повар и сказал, что Вовоту ушел. Он вышел из-за стола только после того, как горшок зажегся. К счастью, чтобы послушать его сегодня, еда на банкете грубая и простая, иначе мне придется ее съесть.

Я вижу, как некоторые женщины неосознанно обслуживают их, не проявляя вежливости, и тайно кладут их на руки после еды. Мясо все в масле, и мне с первого взгляда неловко улыбнуться, позвольте мне добавить радости двум яйцам. К подарку прилагалась всего копейка, и в результате за собой потащили троих или четверых детей. Когда они подошли, они уставились на красные яйца и тайно приказали детям подойти и взять их. Он не забыл пойти вперед и положить одну в карман.

На самом деле простых людей в деревне не так уж и много. Меня не волнуют подарочные деньги, но меня волнует, что другие будут относиться ко мне как к дураку. В частности, несколько семей в деревне не последовали этой вежливости. Съев банкетку с яйцами, они их отругали. С этими людьми мама должна покупать меньше. Поставь во дворе слишком много, просто возьми, когда увидишь. "

«Не сердись, ты не сможешь этого сделать. Я хочу дождаться благополучного брака в будущем. Моя мать не покупала ничего меньшего. Неудивительно, что я жил в округе прошлой ночью. Столько яичных денег — это небольшое дело, и я в большом долгу перед тетей Чэн. Это все она. Я купил это для помощи, и, наконец, мне пришлось приготовить и сделать красным. Я слышал, Юаньюань сказала, что она плакала, когда мыла яйца вчера. Дядя Дашан и остальные дали слишком много вещей, возвращаться нехорошо. Ты помнишь, что в следующий раз в его семье будет радостное событие, и они попросили меня добавить Великий подарок».

Чжан Гоцин вспомнила о делах старой семьи Чжоу и напомнила ей: «Что будет делать бабушка старой семьи Чжоу? Их всех сегодня нет. Может, пошлем немного яиц? Я чувствую себя некомфортно."

«Считается, что сама бабушка не хотела приходить. Забудьте об этом, все в порядке. С этого момента благосклонность двух семей не будет использована для ухода. бабушка.Жду новогоднего подарка,чтобы сшить ватную куртку и подарить ее старику Мадам,дайте ей немного денег тайно.Это можно сделать только так.У меня заноза в сердце и я не могу больше сделать ."

Чжан Гоцин успокаивающе похлопал ее по плечу, но все же согласился с подходом Чжоу Цзяо. Намеренное сокрытие старушки Чжоу причинило вред отцу и дочери Чжоу Цзяо. Она не могла целый день помнить Чжоу Цзяо, который был похож на Гу Минчжу. Даже думая о глубине, люди задаются вопросом, заключила ли пожилая пара уже какое-то соглашение с госпожой Линь, когда они забрали Чжоу Цзяо обратно в свой родной город. Вначале состояние семьи Гу исчезло, кто знает, есть ли у этих людей расчеты. Старушка Чжоу спрятала деревянную коробку, пока Чжоу Цзяо не женился, и тайно сунула ее ей. Возможно, она просто знала расчеты жены.

«...Твоя телеграмма у Цзяоцзяо. Твой отец забрал ее для тебя».

Голос матери Чжан был настолько громким, что Чжоу Цзяо выбежала, даже не надев пальто. На этот раз ее мама вернулась и сказала, что все материалы сданы и она ждет результатов. Казалось, что вопрос должен быть решен, и отец сообщил ей.

Чжан Гоцин смотрел, как она выбегает, как летящая, схватив полотенце в одну руку и пальто в другую, чтобы последовать за ней. Что касается сына, лежащего в доме, они оба забыли.

Чжоу Цзяо растрепанный ворвался в зал. Прежде чем я успел поздороваться со всеми, я взял телеграмму от Линь Лишаня и открыл ее, чтобы прочитать: «Счастливы, счастливы, и два старика смогли исправить свою судьбу/судьбу/семью. Не беспокойтесь о своей Отец. Подробности см. в письме.

Чжоу Цзяо крепко сжала губы, записывая на них снова и снова. После встречи он глубоко вздохнул и постепенно улыбнулся. Кажется, на работе ее отца это не сказалось, и все идет так, как и ожидали отец и дочь. Отец и дочь заранее договорились о встрече – все прошло гладко, работа шла хорошо и все прошло гладко. Хорошие вещи означают лучший переход на работу. Было бы ужасно, если бы что-то упало, и это произошло потому, что вышестоящие не доверяли ему, чтобы выровнять ситуацию.

Линь Лиин избегала людей и моргала, глядя на невестку. Сегодня Чжоу Цзяо продолжал улыбаться и вести себя великодушно и вежливо. Она почти забыла оценку ее стариком. Увидев сейчас лицо Чжоу Цзяо, она была потрясена, она действительно была похожа на Чжоу Сяочжэна. Боюсь, это настоящее лицо Чжоу Цзяо.

Наблюдая за тем, как Чжоу Цзяо улыбается, как цветок, с покрасневшим от волнения лицом, она также сдержала свои эмоции и ответила без всякой спешки. Как сказал старик, ни одна девушка в семье не может сравниться с Чжоу Цзяо. Не говоря уже о разговорах и манерах, даже внешний вид Чжоу Цзяо превосходил ее кузенов на несколько пунктов. Неудивительно, что старик сказал, что Чжоу Цзяо был источником жизненной силы Чжоу Сяочжэна. Чжоу Цзяо выглядит как биологическая мать и имеет темперамент, как у Чжоу Сяочжэна. Как она могла не родить ребенка?

Чжоу Цзяо посидел со всеми некоторое время и поспешно ушел под предлогом ухода за детьми. Она была готова пойти на жертву и планировала пробраться в Бэйшань сегодня вечером, чтобы отдать дань уважения дедушке и родственникам из прошлой жизни, сказав им, что у ребенка сегодня полнолуние. Теперь, когда со мной все в порядке, я могу не только сообщить эту радостную новость своим бабушке и дедушке, но и сказать им, что они смогли исправить свои имена и достойны предков семьи Чжоу. Она думает, что ее бабушка, должно быть, занята сегодня вечером. Она считает, что у отца и дочери одно сердце, и ее отец, должно быть, тоже думает о старике.

Увидев ее уход, Чжан Гоцин воспользовался возможностью и отвез мать Чжана обратно в Западное крыло, намереваясь позволить ей помочь позаботиться о детях.

Мать Чжан последовала за ним в дом и увидела, что Чжоу Цзяо надела пальто и шляпу в руке, с нетерпением ожидая их двоих.

«Куда ты идешь? Сейчас только полнолуние, зачем выходить ночью? Разве это не может быть завтра?» Мать Чжан увидела эту позу, и им пришлось идти, но они все же убедили их не волноваться.

Чжан Гоцин надел пальто и объяснил: «Я договорился с кем-то о встрече. У меня есть кое-какие дела. Я скоро вернусь. пейте сухое молоко».

Закончив говорить, не дожидаясь ответа матери Чжана, она потянула Чжоу Цзяо и поспешно вышла на улицу. Он очень боялся, что мать Чжана будет задавать вопросы, и только пара знала о ночном богослужении.

Мать Чжан стояла перед комнатой и смотрела, как они уходят. Втайне задаваясь вопросом, что достойно того, чтобы Сяову выбежал на улицу, независимо от тела Чжоу Цзяо. Они не могут пойти в дом Лао Чжоу. Сегодня Чжоу Цзяо попросил кого-нибудь принести подарок госпоже Чжоу, но я обсудил это с ней. Когда я выйду куда-нибудь сегодня вечером, мне придется взять с собой Чжоу Цзяо. Неужели есть что-то важное, не то, что мне скучно и хочется выйти подышать?

Чжан Гоцин и его жена вышли из ворот двора с фонариками, прогулялись по деревне и направились в сторону Бэйшаня. Глубокой ночью люди поднимались от подножия Северной горы, и холодный ветер всю дорогу дул в деревья, а иногда звук сильного ветра был похож на вой. Чжоу Цзяо испугался и спрятался рядом с Чжан Гоцином, крепко держа его, следуя за ним высоко и низко под ногами, ища убежище для поклонения.

Наконец, Чжао Гоцин нашел маленького полковника, стоявшего спиной к деревне. После того, как пара очистила открытое пространство в укрытом месте, Чжоу Цзяо достал заранее вырезанные Чжан Гоцином таблички из пространства ~www..com~ и разложил их по порядку.

Когда подношения были размещены, пара встала на колени на одеяло и сожгла бумажные деньги в огне. Чжан Гоцин прошептал некоторые вещи, которые произошли, когда они неожиданно пришли сюда, и рассказал им, что родился ребенок. Чжан Гоцин не знал, что после того, как они уйдут, кто в этом мире будет поклоняться им каждый год? Говоря о том, что я скучаю по ним, я несколько раз плакала. Я могу только молча молиться о воссоединении семьи в другом мире.

После того, как Чжоу Цзяо отдала дань уважения бабушке и дедушке Чжана, она прикоснулась к табличкам Чжоу Цзинью и Гу Минчжу в одиночку, молча рассказав, что Чжоу Сяочжэн жила и умерла, вернулась 17 лет спустя и узнала о своем жизненном опыте. Ищу, говорю о злонамеренном сокрытии старой семьи Чжоу, говорю о частичном доме семьи Гу, много говорю и говорю о том, о чем я думаю.

Она надеется, что двое стариков будут живы в небе и хорошо позаботятся о Чжоу Сяочжэне. Пусть ее отец будет в безопасности, семья Чжоу скоро унаследует преемственность, и благовония главного дома можно будет передать по наследству.

Пара тихо стояла на коленях. Сожгши бумажные деньги, они преклонили колени на минуту молчания и встали друг против друга. После встречи он собрал свои вещи, Чжан Гоцин обработал следы, убедился, что ничего не осталось, и повел Чжоу Цзяо вниз с горы.

После поклонения и спуска с горы Чжан Гоцин и его жена гуляли по деревне до тех пор, пока глазницы не перестали краснеть и опухать, настроение не переставало быть депрессивным, а тоска не утихла, они обнялись и медленно пошли домой.

Пара вернулась домой и, прежде чем войти в Западное крыло, увидела, как Мать Чжан вытянула шею и бродила за дверью, ожидая их появления.

Увидев их, мать Чжан поспешно затащила Чжоу Цзяо в дом. Она бормотала, что Чжоу Цзяо не может долго находиться снаружи в своем заточении, ей нужно не торопиться. Жаловаться на дела Чжан Гоцина и выводить Чжоу Цзяо на проветривание. Вините его в том, что он не знает строгости, все зависит от жены, а он не умеет уговаривать.

Слушая бормотание матери Чжана, Чжан Гоцин и его жена улыбнулись друг другу. Хорошо, что у них еще есть родственники рядом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии