Том 2. Глава 270: Двигайся

Ранним утром Чжоу Цзяо был в оцепенении. Она привычно дотронулась до своего бока и обнаружила, что Чжан Гоцин уже давно встал. Она сразу проснулась в шоке — они были разделены, им нужно двигаться.

Несколько дней назад второй сын, Чжан Гоцян, воспользовался воскресным отпуском и не пошел на работу. Он просто провел церемонию въезда и переехал в новый двор. Чжоу Цзяо все время завидовал тому, что смотрел. Просто и хорошо, намного проще!

Сегодня, наконец, настала очередь Чжоу Цзяо двигаться. Говорят, что это была семья, то есть Чжан Гоцин и Чжоу Цзяо принесли молочную куклу.

Вчера Чжан Дад договорился с мужем и женой, что они должны войти в дом в полдень. Чжоу Цзяо догадался, что Чжан Гоцин должна была пойти к себе во двор по соседству, чтобы подготовиться к этой встрече.

Проведя банкеты один за другим, я подумал о хаосе, когда Чжан Мэйли переехала перед перерывом. На этот раз Чжан Гоцин и они оба не позволили Чжан Даду и остальным сообщить об этом своим родственникам.

Для мужа и жены за трапезой может собраться вся семья. Когда приезжали родственники, они и общались, и уговаривали выпить. Оглядываясь назад, члены их семей, должно быть, голодны. Они глупые?

Но в восемь часов утра пришли Чжан Мэйли, его жена и Чжан Мэйли. Несмотря на неоднократные указания Чжан Гоцина своей семье, никогда не сообщать новости о его переезде. Но две его сестры смотрели на них, как они могут не сосчитать?

Чжан Гоцин на самом деле был очень рад познакомиться с двумя своими сестрами. В его понимании сестра до сих пор считается его семьей. Не позволить родителям уведомить об этом также означает задержать их работу.

В десять часов дня, после того как отец Чжан и мать Чжан снова вывели Чжан Гоцина и его жену во двор, Чжоу Цзяо не смог удержаться от смеха.

Есть три основные комнаты и две пристройки слева и справа. Во дворе нет ничего, кроме ровной площадки. Это действительно просто.

По прихоти Чжан Гоцин скрестил друг друга с зернами разных цветов под карнизами и повесил пучки кукурузных початков, перца и чеснока. Стены были украшены новенькой одеждой и шляпами, а все окна были украшены красными вырезами из бумаги. Молодожены и новый дом подверглись реорганизации – теперь он по-прежнему выглядит как небольшой народный дворик с местными особенностями.

Чжан Гоцин однажды с улыбкой сказал, что, если это будет реализовано в будущем, он сможет перечислять и собирать билеты.

Новый двор был хорошо украшен после нескольких дней напряженной работы пары. В главном доме три комнаты. За исключением того, что Чжан Гоцин перенес всю старую мебель из первоначальной спальни в Западный дом, самым привлекательным из них является Восточный дом.

Восточный дом служит спальней отца и матери Чжана. На этот раз они купили новый шкаф, две большие деревянные коробки и пианино кан. Пара также подготовила для Чжана и Чжана совершенно новые одеяла.

В среднем зале Чжан Гоцин догнал огненного Кана. На стене головы кана висит большой красный китаец/Го/Цзе (принесенный из старого двора). На кан положены совершенно новые коврики. На нем поставили большой стол Кан, а к столу добавили чайный сервиз. На кане в случайном порядке были сложены три красные клетчатые подушки, а Чжан Мэйхао держал их в руках.

Недалеко от задней двери стоял стол с восемью бессмертными и четырьмя табуретами.

Вестингауз служит спальней пары, а мебель и все украшения внутри такие же, как и раньше. Это единственное, что заставляет людей чувствовать себя неизменными.

Мебель из внешней гостиной старого двора была перенесена в восточное крыло, прилегающее к кухне, чтобы образовать кабинет. Из-за небольшого населения две комнаты в западном крыле напротив превратились в семейные склады.

Войдя в дом, дядя Чжан собрал старую семью Чжан с тремя спальнями в новом доме. Чжоу Цзяо последовал за матерью Чжана и остальными на кухню, чтобы приготовить теплое домашнее вино, оставив Чжан Гоцина сопровождать члена семьи Чжан, чтобы поболтать в главной комнате.

После того, как дядя Чжан снял обувь и надел кан, он улыбнулся и сказал: «Сяо Ву, ты делаешь хорошую работу, лучше, чем твои братья. Ты немного учишься!»

Увидев это, Чжан Гоцин быстро объяснил: «Дядя, не говори так. Кто из наших братьев не хвастается тем, что выходит на улицу? Они в другой ситуации со мной. У меня эгоистичные намерения, а у меня и Цзяоцзяо нет. вокруг. Я не знаю, как жить».

«Ну, пятёрка, твоя хитрость сделала нас всех несыновними сыновьями. Братья его избили. Пусть избавится от него». После того, как Чжан Цинфэн закончил говорить, группа двоюродных братьев и сестер преодолела избиение Чжан Гоцина и заиграла в мяч.

Дядя Чжан с любопытством спросил отца Чжана: «Второй брат, ты хочешь переехать? Они оба готовы. Это впечатляет больше, чем вещи в твоем доме».

«Старый двор по-прежнему удобен, и я не хочу переезжать, пока живу в нем. Я сказал их молодой паре, что Вестингауз может иметь кан. Они не слушают. Цзяоцзяо сказал, что в окружном центре у меня есть не согласились жить в восточном доме, поэтому вот восточный дом».

Дядя Чжан взглянул на него и сердито сказал: «От тебя нет двух шагов, ты просто ворочаешься. Я думал, ты оставишь комнату, чтобы ребенок мог поговорить об этом небрежно, но я не ожидал, что ты будешь серьезен. .»

Отец Чжан улыбнулся и сказал: «Старший брат, у меня есть свои идеи. Неважно, если наша пожилая пара не сможет жить, детей нужно оставить для нас. Почему? Эй, я должен позволить им помнить, что они создали маленькую семью. ., Но родители остаются родителями, либо подкидывают денег и еды, либо сыновние. Даже если мы будем жить с начальником, мы вернемся в любое время. А что, если старики их не послушаются или рассердятся?»

Дядя Чжан выслушал и с улыбкой покачал головой. Он понимает, что имеет в виду его второй брат. Раздосадованный, а когда он разгневался, он остановился и пошел обратно в дома других сыновей. Правда есть эта правда, но у других нет уверенности. Некоторые старики в деревне не живут со старшим сыном, и дело не в том, что другие сыновья этого не принимают. У его второго брата есть младший сын, которому можно доверять. Сяо Ву, плохой мальчик, намеренно убрался и позволил двум своим невесткам посмотреть.

На кухне мать Чжан увидела, что Чжоу Цзяо и их три жены хорошо сотрудничают, а их старшему поколению здесь нечего делать, поэтому она потащила двух своих жен обратно в Восточную комнату. УУ читаю www. Трое из uukanshu.com подошли к кану, мать Чжан открыла ящик кана и посмотрела на него, а там были пирожные. Она втайне отругала блудную невестку, но та была очень рада.

«Невестка, младшие братья и сестры первыми набивают желудки. Эта выпечка очень вкусная».

«Сяо Ву приготовил это для тебя? Все еще остаешься здесь сегодня вечером?» Тётя Чжан откусила, это было действительно вкусно. Только что ее маленький внук держал его в руке и продолжал жевать.

«Вчера Цзяоцзяо и ее вторая невестка пошли на рынок, чтобы вернуть их мне. Как и ее вторая жена, мы обе остались там на три ночи». Мать Чжан не сказала, что вчера ее блудная жена принесла ей пару овчинных сапог.

Она никогда в жизни не носила таких хороших туфель и не собиралась носить их, когда состарится. Этой невестке нечего ей сказать. Через два дня после заключения старую одежду ее и ее мужа выстирали и повесили в главной комнате, а затем наполнили ее новым хлопком, как только она высохла. Просто потому, что я вскользь сказал, что старая одежда в деревне не бросается в глаза, но, к сожалению, она тонкая.

Выпив теплого домашнего вина, после того как Чжан Гоцин и его жена отослали их, они осмотрели передний и задний дворы и вернулись в спальню.

Чжоу Цзяо была парализована на кане, ее глаза смотрели на крышу. Она намерена честно закупать припасы, а не убирать приусадебный двор.

Чжан Гоцин внезапно рассмеялся, увидев ее взгляд. Просто сейчас я не знаю никого, кто бы очень резво указывал, что посадить в наступающем году, и план вроде бы такой.

Он знал, что она будет разочарована, когда он увидит ее на заднем дворе. Даже если разбитые камни убраны, пустырь остается пустырем. Если землю не поднимали год или два, как она может быть такой же, как старый двор?

«Цзяоцзяо, я отвезу тебя на гору, чтобы найти что-нибудь хорошее». Как только Чжан Гоцин закончил говорить, она сразу же встала и посмотрела на него сияющими глазами. Он указал на сына.

Чжоу Цзяо засмеялся, обнял ребенка и сказал: «Тогда ты пойдешь навестить свою мать и увидеть своего сына. Я только начал кормить». Увидев, что Чжан Гоцин кивнула и вышла, она взволнованно поцеловала ребенка.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии