Том 2. Глава 288: Ближе, чем внуки

«...Теперь тост за пожелание/хорошим людям благополучной жизни/которых можно напить со мной/зная каждый год/везде/эта любовь согревает мир...» Чжан Гоцин напевал песню и с улыбкой вошел на кухню. на его лице.

«Ой, мой старый сын сегодня так счастлив, случилось ли что-нибудь хорошее?» Мать Чжан увидела, как он вошел, и улыбнулась.

«Это хорошо для других, и это должно быть хорошо для нашей семьи? Цзяоцзяо, Лю Чжан уехал и вернулся в столицу провинции».

Отец Чжан сбоку увидел, что старый сын ушел домой, и допил оставшееся в чаше вино. Он сказал: «Дитя мое, позволь Сизи и остальным прийти на ужин. Его дядя вернулся».

«Отец, не кричи. Они придут, когда соберут свои книги. Цзяоцзяо, положи вещи на кровать. Посмотришь, не ищешь ли ты что-нибудь позже?»

Чжоу Цзяо кивнула и, подумав об этом, сказала: «Есть ли какие-нибудь хорошие новости на городском зерновом складе за последние два года? Почему я их не слышала?»

«Первоначально его перевели внутрь. Я только сегодня встретился на вокзале». После того, как Чжан Гоцин закончил говорить, он подмигнул ей. Он верил, что его жена сможет понять.

Чжоу Цзяо сознательно подошел и продолжил смотреть на Мать Чжан.

Ее свекровь была не права, когда вернулась после некоторого отсутствия. Увидев кучу купленных вещей, у вас не должны возникнуть неприятности. Но когда она вернулась, она начала роптать со своим тестем, лицо ее было полно гнева. Кто обижает свекровь?

Должно быть, это знакомство способно так разозлить свекровь — даже если она перестанет спорить со своим темпераментом, она не сделает ей публичного уведомления с лицом гневного недовольства.

Кооператив снабжения и сбыта——-Хуан Яоцзун——Внутренние дефекты——-Невестка, возможно, пришла сюда и не нашла себя, но ее ударила свекровь.——Все кончено. Знакомый ее очень обидел.

Чжан Гоцин с любопытством посмотрел на Чжоу Цзяо: почему его жена продолжала поглядывать на его мать? Он тоже выглядел задумчивым и внезапно осознал.

Глядя на его вопросительный взгляд, Чжоу Цзяо молча выплюнул три слова и тайно указал на главную дорогу.

Увидев это, Чжан Гоцин потемнел в глазах и мягко покачал головой. Ему самому было так противно, словно он съел муху.

Поскольку его мать им ничего не сказала, это было связано с их мужем и женой и даже с его невесткой. Если бы это был Хуан Яоцзун один, его мать не оставила бы его в покое. Выслушав в этот момент комментарии своей матери и Цзяоцзяо о дефектной продукции агентства по снабжению и маркетингу, он все еще кое-чего не понимает.

Это была не что иное, как его невестка, которая имела возможность купить бракованный товар и не уведомила Цзяоцзяо, находившегося в нескольких шагах от него. Его мать разозлилась, когда он это увидел, и, возможно, босс семьи Хуан сказал ему в то время что-то неприятное, что ее разозлило.

Поскольку его мать им ничего не сказала, они не знали. Изначально он не планировал помогать старшему брату в добрых делах и не хотел, чтобы невестка была ему благодарна. Он для своих родителей, для своего брата.

«Трудно воспитывать женщин и злодеев, но они не уступают, если находятся рядом, и жалуются, если находятся далеко» — слова Сейджа Конга действительно имеют смысл.

Чжан Гоцин теперь все больше и больше благодарен за то, что несколько дней назад он поступил правильно. Братья четко сводят счеты, и субсидии не нужны. Старик был прав. Пришло время начать искать тётю.

Теперь он может представить, что в будущем будут конфликты и ссоры, и две невестки обязательно скажут, что их родители помогали их дому после расставания. Он готов сделать предложение своим родителям, но не желает позволить им это сделать.

Посмотрите еще раз на Цзяоцзяо — я не видел, чтобы она остановилась за это время. Пришли родители и привели кучу детей, которые были так обеспокоены каждый день, что он наконец нашел способ их успокоить. Это для того, чтобы заставить его невестку работать усерднее, так зачем беспокоиться? Он действительно съел слишком много и запаниковал.

Учитывая характер Цзяоцзяо, она определенно стала нетерпеливой по отношению к семье Хуан, и даже поведение его невестки будет ею опровергнуто, и она снова сомневается в человечности.

Судя по его знаниям о своей жене, в следующий раз не просите Чжоу Цзяо о помощи, просто поговорите с его невесткой. Она не захочет о ней заботиться. В лучшем случае она будет ласковой и даже потеряет интерес к нескольким племянникам и племянницам.

Думая об этом, он изначально планировал организовать для детей пропуск занятий, чтобы успеть на последний поезд через шесть или пять лет. Сейчас об этом вроде забыли, может быть, в будущем, если ребенок допустит какие-то ошибки, он все равно будет жаловаться на дядю.

Когда Чжан Гоцин увидел, как вошли Си Цзы и остальные, он улыбнулся и сказал: «Поторопитесь, вымойте руки и поешьте. Твоя маленькая тетя приготовила твои любимые блюда. Ты бы хотел жить сегодня вечером со своим дядей?»

«Дядя, сегодня вечером я отвезу своих братьев к старшему дяде. Он сказал, что приготовил вещи и ждал, пока мы пройдем. Я вернусь завтра».

Чжан Гоцин кивнул и улыбнулся: «Похоже, у вас, ребята, очень занятая жизнь. Выйдите на улицу и обратите внимание на безопасность, объясните, куда идти, и взрослым, и не беспокойтесь о своей семье».

Они с Сизи смеялись, и его дядя был смешным. Никогда не думали, что они дети, лгали ему и ругали его.

Семья Хуан Яоцзуна, сегодня три брата и сестры семьи Хуана собрались со своими детьми, чтобы отпраздновать день рождения отца Хуана. Три кирпичных дома были заставлены большими и маленькими домами Хуана.

Мать Хуан взяла своих двух невесток готовить и готовить, в то время как отец Хуан стоял во дворе и делал работу с соседом по дому.

Отец Хуан остановился в своем сердце. Видя, что пришло время обеда, не пришли ли зять и внук поссориться? Он рассеянно сказал несколько слов старому соседу и, разойдясь, вернулся в Восточную комнату.

В восточной комнате на кане сидят два брата Хуан Яоцзун и Хуан Яого.

Отец Хуан посмотрел на свою жену в поле и обнаружил, что они не заметили ненормальности своих дочерей. Он обернулся, похлопал своего старшего сына Хуан Яоцзуна по плечу и спросил тихим голосом: «У твоей младшей сестры было бы горькое лицо, как только она вошла. Что-то случилось? Как насчет твоего зятя и дети?"

«Зять придет сразу после работы. Несколько детей пришли сегодня вечером после еды в Чжан Гоцине». - легкомысленно сказал Хуан Яоцзун. Он не смеет сказать, что раздражал свою тетю.

Когда отец Хуан увидел, что он опустил голову и вернулся к своим словам, он промолчал и постучал трубкой по краю кана: «Давай. Какую глупость ты сделал, чтобы сделать твою сестру несчастной?»

Хуан Яого увидел, что его старший брат даже не осмелился поднять голову, он хе-хе улыбнулся: «Отец, все в порядке. Думаю, он отругал младшую сестру, и он расстроился. Мы часто веселимся между братьями и сестрами».

Хуан Яоцзун поднял голову и улыбнулся, когда увидел, что младший брат помог ему завершить разговор, усадив отца.

«Отец, ты сказал, что я пошел в дом Сяову поздно вечером, как насчет встречи с моими дядей и тетей? Просто так получилось, что Сяову был дома вечером. Я думаю, маленькой девочке все еще нужно, чтобы ее родители сначала расслабились. ... Сяову очень привязан к нему. Родители, пока они двое разговаривают, он обязательно найдет способ».

Услышав, что сказал младший сын, отец Хуан некоторое время задумался, покачал головой и сказал: «Я поговорю об этом после нового года. Они только что расстались, не упоминай об этом. Я думаю, их семье следовало бы поговорить об этом». план. Си Цзы не сказал, что его маленькая тетя помогла. Они составляют классы и отпускают их в школу в округе после китайского Нового года? Давайте не будем вмешиваться в их семейные дела, чтобы ваша младшая сестра не была смущена.

Хуан Яоцзун напряг голову и сказал: «Второй брат, пойдем позже. Кажется, сегодня я оскорбил Сяо Ву, его мать». Закончив говорить, он увидел, что двое людей смотрят на него, и попросил продолжить.

Он несколько раз усмехнулся и сказал с улыбкой: «Мы с моей младшей сестрой пошли покупать бракованные товары. Мы только что встретили мать Сяо Ву и сказали: «Сяо Ву позволит тебе купить это? Может быть, у меня был плохой тон в магазине». время. Она все равно выглядела рассерженной. Она не поздоровалась со мной перед уходом».

Отец Хуан ошарашенно покачал головой, ударил его трубкой по голове и сказал с улыбкой: «Ты глуп. Моя семья смотрит на младшего сына как на глазные яблоки. Она, должно быть, думает, что ты смеешься над ее драгоценным сыном.

Агентство снабжения и маркетинга находится прямо перед Сяову. Почему ты не позволил младшей сестре позвать свекровь и невестку, чтобы они собрались вместе? Я не знаю, как это сделать просто так. С кем, черт возьми, пошел Сяову? "

«У моего бухгалтера подразделения есть толстуха, и они втроем пойдут».

Хуан Яого, второй ребенок Хуана, некоторое время молчал и сказал: «Хуан Цзюань, бухгалтер в вашем подразделении, живет рядом с Сяоу. Ее человек отвечает за Зерновое бюро. Подумайте о своем зяте. работа закона.

Как долго Сяо Ву покупал двор, он их догнал. Вы не думаете, что ваш зять действительно получил работу благодаря своим способностям?

О работе Чжан Лао Эра и его зятя рассказали внешнему миру, и все они занимались вербовкой. Они пытались завербовать. Но что это за две работы? Это настоящая общественная еда. "

«Я знаю, я просто знаю способности Сяо Ву. Он не устроил маленькую девочку. Я тогда немного иронизировал, но мне было действительно неловко.

Во сколько лет девочка выйдет замуж? Это наша сестра помогала ухаживать за этим домом.

Теперь, когда он развился, он сознательно попросил невестку позаботиться о его родителях~www..com~Как вы думаете, существует ли такое? Если он неспособен и некомпетентен, я не буду слишком много думать. "

Хуан Яого обнял своего отца, который собирался взорваться, и прошептал старшему брату: «Ты сказал, что он развит, но ты думаешь, что у него теперь есть работа? Ты сказал, что он намеренно попросил свою младшую сестру позаботиться о его родителях». , но они сохранили его семью. Этих двоих прижали к административному центру округа и не позволили им уехать.

Старший брат, я больше всего общаюсь с Сяо Ву, он такой ужасный в своем возрасте. Он делает что-то, не позволяя людям поймать его. То, что вы сказали, не имеет смысла.

Вы забыли, что младшая сестра – это сначала невестка, а потом невестка. Она должна заботиться о пожилых людях, своих младших дядях и младших сестрах. Кроме того, откуда вы знаете, что Сяо Ву намеренно не устроил на работу двух невесток?

Если младшая сестра не сможет вернуться в город, в какую школу должны пойти три брата Сизи в следующем году? Ненадолго в его доме неважно, кто захочет поднять его спустя долгое время? Каким бы добрым и праведным он ни был, его драгоценная женушка не сможет служить кучке племянников.

Вы про этот принцип? Я никогда не беспокоился о работе моей младшей сестры. Я беспокоюсь, что времени слишком много, и в будущем будет труднее найти работу.

Несколько моих коллег и жен остались без работы, и даже временные работники не могут туда попасть. В уездном центре так много рабочих мест, переполненных людьми, кто знает, когда появятся вакансии. "

«Что мне тогда делать? Если Сяову, его мать, расскажет Сяову, тогда это…»

Хуан Яого улыбнулся и покачал головой: «Отец, давай поедим рано вечером и пойдем к Сяоу посидеть. Ты и отец Сяоу делаете то же самое. Мы со старшим братом сказали, что беспокоимся, что моя тетя может захотеть злюсь, так что приходи и посмотри.

Тем не менее, все в порядке. Их семья очень разговорчивая, и Сяо Ву не тот человек, о котором заботятся. Более того, отношения между нашими двумя семьями были очень хорошими. "

Отец Хуан кивнул головой, когда услышал это, и лучше пойти дальше и продолжить. Некоторые вещи, говорят, открыты, у свекрови комков на сердце не будет, а его маленькая дочка до сих пор живет под свекровью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии