Том 2. Глава 292: В Пекин

Ночная столица имеет уникальный вид. Я долгое время жил один, и теперь снова вижу знакомую столицу, пусть там и нет более поздних высоток, но большой город есть большой город, и историческое наследие в этом городе особенно сильно.

По сравнению с уездным городом, когда темнеет, пешеходов мало. Это будет освещено уличными фонарями по обе стороны дороги, и соберутся автобусы, кареты и люди — в столице декабря новый год.

По улице Чанпин машина быстро доехала до военной зоны.

Чжан Гоцин поспешно взглянул на предполагаемый комплекс военного округа, расположенный недалеко от того, что он себе представлял.

Въехав на территорию, машина начала медленно ехать. Линь Лишань в машине указал в сторону проезжающих мимо зданий и начал знакомиться. Чжан Гоцин узнал, что семья Линь и семья Чэн находились на заднем дворе недалеко от семьи Чжоу — его тестю показалось, что это действительно высоко.

Он подсознательно посмотрел на Чжоу Цзяо, увидел, как ее брови слегка нахмурились, и быстро выглянул в окно со спокойным выражением лица.

Как только машина остановилась у ворот двора, семья Чэн, г-жа Чэн и г-н Линь первыми улыбнулись, за ними последовала группа членов семьи Чэн и Линь.

Когда госпожа Чэн увидела детей на руках Чжан Гоцина, ей не хотелось с ними здороваться, и она потянула Чжан Гоцина в дом: «Идите в дом. Детям не будет холодно».

Чжан Гоцин виновато улыбнулся всем и насильно последовал за старухой в гостиную.

Здесь Чжоу Сяо обнимает Чжоу Цзяо, чтобы войти: «Все торопятся? Поезд задерживается более чем на два часа. Давай поужинаем и поговорим во время еды».

Столкнувшись с восторженными улыбками вокруг, Чжоу Цзяо был занят приветствием всех. Войдя внутрь, рядом с диваном в гостиной стоит люлька — там сейчас лежит ребенок.

Она непринужденно улыбнулась, ответила на все вопросы и начала тайно наблюдать за всеми. Если бы не отсутствие госпожи Линь на этот раз, семья Чэн Линь в Пекине должна была собраться.

Сбоку Чжоу Сяочжэн увидел свою дочь с улыбкой, общающуюся со всеми. Увидев, что она попала в окружение, она быстро потянула ее, чтобы не дать сесть.

«Сначала все должны сесть. Я отведу Цзяоцзяо и Сяоу в их комнату, чтобы положить их багаж. Шаньшань, ты поможешь тете приготовить еду. Тетя, ребенок передан тебе». После этого Чжоу Сяочжэн немедленно обнял ее на востоке. Пройдите в крыло.

Увидев, что его отец и дочь ушли, госпожа Чэн подтолкнула Чжан Гоцина к себе и улыбнулась: «Иди и осмотри свою комнату. Это все твой отец делает это сам. У ребенка есть я, иди быстрее».

Чжан Гоцин покачал головой и сказал с улыбкой: «Мой отец редкий человек. Им двоим, должно быть, есть что сказать. Пусть он и его дочь хорошо поговорят. Я зайду позже».

Старый Чэн улыбнулся и кивнул: «Сяову может сесть и поболтать с нами. Как твои родители? Не забудь позволить им прийти в следующий раз».

«Да. Я не пришел в этот раз, ты должен позволить своим родителям прийти в следующий раз». Старик Лин тут же рассмеялся.

Чжан Гоцин поспешно улыбнулся и сказал: «Они все очень хорошие. Прежде чем прийти, я попросил передать вам сообщение, чтобы вы не забывали сидеть дома, когда у вас есть время».

«Не забудьте после ужина отправить телеграмму родителям, чтобы сообщить, что вы в безопасности. Я познакомлю вас со всеми. После того, как вы узнаете друг друга, вы будете поддерживать связь».

Чжоу Сяочжэн отвел Чжоу Цзяо обратно в восточное крыло. Из кабинета в спальню он потащил ее к шкафу, открыл его и засмеялся: «Смотри, папа тебе приготовил. Тебе следует отдохнуть два дня, папа отвезет тебя за покупками».

Чжоу Цзяо счастливо кивнул. Все восточное крыло — ее мир. Ее отец готовился очень тщательно, и ей это очень понравилось, но на этот раз у нее еще есть важные вопросы.

«Папа, этот человек снова заболел? Какова сейчас ситуация? Как тогда шло расследование? Ты должен дать мне некоторую информацию, чтобы я мог решить, как с ними ладить».

Чжоу Сяочжэн действительно не хотел, чтобы его дочь беспокоилась об этих вещах. «Некоторые вещи очень сложны, и я не могу какое-то время это объяснить. Мы поговорим об этом, когда люди снаружи уйдут. Что касается нее, хм… Теперь, когда что-то случилось с ее семьей, она знала, что ты приходили, а она просто заболела».

«Хе-хе, ты ждешь, когда я приду сюда? Завтра я попрошу тетю и бабушку сопровождать меня в поисках одежды». Чжоу Цзяо настолько потеряла дар речи, что смогла достичь такого уровня мастерства.

Чжоу Сяочжэн ухмыльнулся. Он знал, что его дочь последует за ним. Он с нетерпением ждал мнения Гу Ру о том, как отреагирует Чжоу Цзяо, похожая на бабушку? Неважно, воспользовалась ли она своей болезнью, чтобы вернуть приданое, или хотела воспользоваться возможностью, чтобы позволить ему подойти к двери, и желать, чтобы их отец и дочь страдали от скучной утраты, тогда посмотрим, кто лучший?

Когда Чжоу Цзяо подумала об этом, она нашла это довольно забавным, оставив в стороне разговоры о поклонении предкам до могилы. Ее отец и дочь сообщили об этом в письме, и теперь они подтвердят это еще раз.

Чжан Гоцин вошел, указал на улицу и сказал: «Папа поел. Давай поговорим об этом, когда люди уйдут».

Чжоу Сяочжэн кивнул и попросил их умыться перед выходом. Сначала ему нужно было навестить детей.

После того, как Чжан Гоцин налил воду, он подумал об этом и напомнил ему: «Цзяоцзяо охраняет твоего старшего кузена. Эта женщина немного ненормальная. Зная, что твои отец и дочь разговаривают, она все равно хочет прийти и сказать, что посмотреть. в комнате, но тётя остановила её.

После того, как Чжоу Цзяо собрал вещи, она вытащила его и тихо сказала: «Не волнуйся. Я знаю это в глубине души. Некоторые вещи подождут, пока они уйдут, прежде чем говорить».

В гостиной стояли два стола, сдвинутые вместе. Чжоу Сяочжэн посадил свою дочь рядом с собой и, отвечая, продолжал собирать овощи в миску Чжоу Цзяо.

Чэн Сыцзинь видел такую ​​сцену и не нашел ее странной. Но Линь Айго и Ли Цзяньцзюнь в шутку наблюдали, как Чжоу Сяо выбирал рыбью кость.

За обеденным столом все сознательно избегали темы госпожи Линь, говорили о живописных и исторических местах Пекина и болтали о каких-то радостных вещах.

Чжоу Цзяо знала, что эту тему нужно поднять самой. Другие могут намеренно или непреднамеренно избегать этого, но она не позволяет себе сплетничать об этикете. Что же касается того, что она думала в душе, то это было ее личное дело.

Какое-то время я не замечал, что старик Линь был рассеян, глаза ее дяди Линь Айго, часто направленные на нее, были полны пристального внимания, а остальные члены семьи Линь часто смотрели на нее.

Под конец Чжоу Цзяо сказал с улыбкой: «Дедушка, у моей бабушки плохое здоровье этой зимой? Ты видел, если у нее будет свободное время на два дня, я навещу ее старика?»

Старик Линь был потрясен и весело сказал: «Хорошо. Твоя бабушка уже давно думает о тебе. Хороший мальчик ждет, пока твоя бабушка вернется и навестит ее. Больница — нехорошее место, не ходи туда. ."

«Я слушаю дедушку. Ты всегда смотришь, сможет ли бабушка вернуться в эти дни, и я пойду к ней с младшим братом, когда будет поздно. Ты должен позаботиться о себе». Сказал Чжоу Цзяо, глядя на изможденного старика.

Кто понятия не имеет, тот, наверное, старик разобрался со вкусом.

Отослав их, Линь Лишань воспользовался возможностью и затащил Чжоу Цзяо в спальню восточного крыла.

Чжоу Цзяо тайно вздохнула, когда увидела это, налила чашку горячей воды и протянула ей.

«Цзяоцзяо, твоя бабушка очень злится на меня. Не навещай ее».

После того, как Линь Лишань закончила говорить, увидев, что ее дочь выглядит смущенной, она похлопала ее по голове. Она растерялась и забыла, что ее ребенок понятия не имеет, что происходит.

В семье Гу у Гу Чанцина есть внук, а с другой стороной произошел несчастный случай, когда он играл с ученицей в школе. Первоначально разведенный, жениться на жене не имело значения, но дело было занесено в газету, и осветить его было невозможно. Теперь вышеупомянутые арестовали другую сторону за хулиганство.

Госпожа Линь изо всех сил старалась спасти людей и, наконец, попросила Линь Лишаня найти Чжоу Сяочжэна и найти способ. По ее словам, казалось, что пока Чжоу Сяочжэн согласится, с ней все будет в порядке.

Линь Лишань почувствовала, что ее мужчина не может ей помочь, и отказала ей. Более того, ее мать подозревала, что в этом виноват ее мужчина. Как она могла сказать своему мужчине?

Хулиганство, какое редкое преступление — кто его придерживается, тому не повезло!

Чжоу Цзяо не смог удержаться от смеха. «Так только ради этого старушка попала в больницу?»

«Цзяоцзяо, ты думаешь, что твой отец вмешается? Я не смею сказать твоему отцу, что твоя бабушка в нем сомневается. На этот раз твой отец не был в доме твоей бабушки, не говоря уже о том, чтобы навестить ее в доме престарелых. Посмотри, она тоже просто думает. много."

Чжоу Цзяо сказал с суровым лицом: «Мой отец не делает таких вещей. Спроси старушку, почему он достоин этого? Мой отец каждый день в казармах. Где я могу найти время, чтобы исследовать чужую курицу?» перья? Да. Отец Чжоу уже избил его, кто готов ввязываться в эти дела. Старушка смущена и подозрительна?

«Я не думаю, что сделал твой отец. Даже если твой отец ничего не сделал, должна быть причина для того, что он должен сделать. Ты никогда не должен навещать свою бабушку. Люди из семьи Гу часто ходят туда».

Чжоу Цзяо в глубине души знала, что это мог сделать ее отец. Но она не могла этого признать. Кажется, кто-то действительно позаботился о ее бабушке и дедушке.

«Давай посмотрим. Я не смогу ее увидеть, если вернусь. Кроме того, разве ты не просила у меня приданое? Ха-ха… Мама, не волнуйся. Я пойду, что случилось ли с людьми семьи Гу, которые меня ударили? Когда я вернулся на этот раз, папа не сказал тебе две суммы денег, верно?»

Линь Лишань вздохнул: «Твой отец не упоминал об этом, но я упомянул об этом. Он сказал, забудь об этом, и это имело примерно то же значение, что и ты. Я также спросил твою бабушку, но она не сказала ни слова. Я спросил ее, что она тебе приготовила. Приданое, она тоже его присвоила, но она мне все ответила. Я сегодня рано утром пошла за ключом, и никто там первым ночью домой не переедет.

Чжоу Цзяо неодобрительно нахмурился, а затем подумал, что это станет менее заметным. Спросив о других тривиальных вещах после того, как ее отец вернулся, увидев, что все в порядке, она потащила Линь Лишаня обратно в гостиную.

Дома больше никого нет, кроме тети, которая могла бы позаботиться о покое. Зная, что Чжоу Сяочжэн вез Чжан Гоцина с телеграммой обратно на северо-восток, Чжоу Цзяо начал открывать посылку и разбирать подарки.

Когда Чжоу Сяочжэн вошел, Чжоу Цзяо поднял глаза и обнаружил, что он один, и странно посмотрел на него.

«Ребята из семьи Фан забрали Сяо Ву. Не собирайте вещи, сначала вам следует отдохнуть. Расскажите отцу, как вы прошли этот тест? С человеком, которого нашел Чжао Дашань, все в порядке? Семья Сяо Ву не злится. с тобой, принять это?»

Чжоу Цзяо подняла голову и торжествующе улыбнулась: «Это по-прежнему номер один. Папа, твоя дочь набрала 595 очков в тесте на 600 очков, и мы постараемся в следующий раз устроить тебе турнир Большого шлема. Я и Сяову составили свой первый оценки в старшей школе и сейчас учимся на втором курсе. www..com~ Он хорошо сдал экзамен. Мы по-прежнему номер один и второй».

«Почти подойдет. Не тратьте слишком много энергии на стремление к совершенству».

Увидев, что он ждет ответа, Чжоу Цзяо продолжил: «Дядя Да Шань может найти кого-нибудь, кто поймет, что в данный момент все в порядке. Она здесь, а Сяову Дад и Нян не живут в округе».

«Годдада будет приходить каждые три-пять дней, и пара каждый раз будет подходить к двери, причем не каждый раз с пустыми руками. Остальные четыре дяди будут время от времени приходить с ними навестить нас. Через два дня им пришлют посылки. Бабушка Чжоу и внук старого патриарха В том году Сяо Ву хотел отправить это лично своему отцу и остановил его, сказав, что он обеспокоен тем, что старая семья Чжоу опубликует это, и сказал, что справится с этим. ."

Чжоу Сяочжэн удовлетворенно кивнул. Кому-то просто нужно заботиться о повседневной жизни, остальные дела пустяки. Он видел, что уже поздно, и ему пришлось дать ей отдохнуть раньше.

«Не занимайся этими вещами. Я поговорю об этом завтра днём. Сначала приходи в кабинет с отцом, и ты сначала дашь тебе разрешения на въезд и выезд. Завтра мы с мамой пойдём на работу. С тобой все в порядке дома?»

Чжоу Цзяо знал, что сегодня у них выходной: «У нас дома тетя Чен и тети. Вы можете спокойно идти на работу. Мы не можем ее потерять. Если что-то случится, мы позвоним вам в офис».

Видя, что он колеблется, Линь Лишань сказал: «Завтра я пойду в группу, чтобы договориться и вернуться. Брат Чжэн, не волнуйся».

Чжоу Сяочжэн кивнул и повел Чжоу Цзяо в кабинет.

Тетя Чен увидела, как он вошел, и прошептала: «У начальника всегда невозмутимое лицо, и я не ожидала, что так сильно испортю ребенка». Ее здесь давно не было, и обычно она боится невозмутимого лица Чжоу Сяочжэна.

«Хе-хе, мы, Цзяоцзяо, очень разумны. Ты узнаешь, когда будешь больше общаться. Не говори о ее отце, даже ее тесть и свекровь любят ее, а мой отец еще больше говорит о ней. это."

«Да, он очень хорош. Похоже, он хороший мальчик». Тетя Чен кивнула в знак согласия.

Два дня назад Чжоу Сяочжэн велел ей приготовить еще блюд. Она очень переживала, что найдется расчетливая и неразумная деревенская глупая старшая сестра или своенравная старшая дама.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии