Том 2. Глава 294: Инцидент

Рано утром Чжан Гоцин услышал, как горнист встает, и побежал по территории, следуя за стариками в парке, чтобы ударить их. Они познакомили и познакомились с некоторыми старшими поколениями. Всякий раз, когда вы идете в какое-либо место, вы сначала знакомитесь с ним и узнаете о повседневной жизни местных жителей через пешеходов. Это его обычный образ жизни.

Связавшись вчера вечером с Фан Фэем и остальными, он вернулся в спальню и узнал от Чжоу Цзяо, что состояние отца Гу Минчжу в этом году ухудшилось, и кто-то купил доктора, поэтому он решил свое замешательство.

Возможно, Чжоу Цзиньюй заметил ненормальность. Открытое оружие легко спрятать, но спрятанные стрелы трудно защитить. Он без колебаний заберет сестру Гу Минчжу.

Он очень хорошо понимал поведение отца и дочери Чжоу Сяочжэна. Как его возлюбленная, Чжоу Цзяо подожгла бы огонь, даже если бы это было связано с невиновностью. Дальше будет буря, и это зависит от решимости его старика.

После завтрака Чжоу Сяочжэн избегал людей и говорил их молодой паре, кого следует избегать, а затем уверенно приступил к работе. Он хорошо представляет способности своих двоих детей и понимает некоторые слова. Особенно младший зять, который вчера вечером выпил, а утром пробежал круг, знал все о различных фракциях на территории.

Старая госпожа Чэн позавтракала, но взяла своего внука Чэн Юнсяня с внуком Чэн Юнсянь в дом Чжоу, игнорируя свою семью и детей, чтобы пойти на работу и учебу. Она взяла Пин Ань и попросила внука вывести Чжан Гоцина и его жену на прогулку.

Чжоу Цзяо быстро отказался от выпускного экзамена. Шучу, видя, что через два дня каникулы, почему ты задерживаешь учебу другого человека?

После того, как Чжан Гоцин отослал Чэн Юнсяня, держа в руках дорожную карту, нарисованную старухой Чэн, он и Чжоу Цзяо не могли удержаться от смеха. Опасаясь, что ее внук не пойдет впереди, бабушка ее тети подробно отметила рестораны и торговые центры на нескольких улицах и подробно отметила ниже, какие места лучше, а каких следует избегать. Это уже не дорожная карта, а наука о жизни.

Старушка Чэн была осторожна, отвела Чжоу Цзяо обратно в свою комнату и дала ей несколько новых носовых платков, чтобы она взяла с собой. Чжоу Цзяо знала, что это произошло потому, что она боялась пролить или намочить нижнее белье, когда выходила на улицу.

Старушка внимательно проверила толщину одежды парочки, когда они выходили, и взяли ли с собой пропуск, а затем вытолкнула их.

Чжан Гоцин решил проблему своего сына и вывел Чжоу Цзяо из комплекса.

Они вдвоем не сели в машину и проехали всю дорогу по улице Чанпин.

Их план сегодня утром — взглянуть на сегодняшнюю столицу и на жизнь людей в 49 городах. Я действительно не планировал не возвращаться в полдень. Я все еще хотел, чтобы старушка вывела Чжоу Цзяо на улицу, чтобы приготовить что-нибудь во второй половине дня.

Устав от ходьбы, Чжан Гоцин и они вдвоем нашли карету и договорились, чтобы жених провез его по нескольким главным улицам, чтобы осмотреться.

Пара сидела в карете и смотрела на окрестности, время от времени спускаясь, чтобы осмотреть старинные, не снесенные здания, и сливаясь с толпой, чтобы почувствовать атмосферу.

Около полудня они вернулись на территорию. Как только они вошли в гостиную, они увидели, что госпожа Чэн улыбается во всем лице. Они не могли скрыть злорадного счастья.

Чжан Гоцин и они посмотрели друг на друга, и оба поняли, что это произошло.

«Развлекайтесь? Почему вы вернулись так рано? У ребенка есть тети и бабушка, так что вы можете смело идти и играть». После этого госпожа Чэн заметила выражение лица Чжоу Цзяо.

Она подсчитала, что в газете должны быть отношения с ее отцом и дочерью. Но она не могла понять, как это произошло вчера утром. А сделал ли ее племянник это один? невозможный! Она не понимает этого так, как его почерк. Особенно на этой встрече, пара вернется в полдень, чтобы увидеть продолжение.

Если бы Чжоу Цзяо знала, почему она неправильно поняла причину возвращения в полдень, она бы позвонила Цюй. Она действительно планировала позволить старушке выйти днем ​​на улицу, чтобы купить дань предкам до гроба.

«Мы нашли машину и прогулялись. Днем мой брат брал детей, а моя тетя сопровождала меня на улицу?» Чжоу Цзяо взглянул на газету на кофейном столике и не упомянул об этом первым.

Госпожа Чэн нерешительно посмотрела на Чжан Гоцина. Ее беспокоило, что он крупный мужчина, заботящийся о детях. Видя его одобрение и зная, что он обычно заботится о детях, он кивнул.

«Тогда, когда ребенок заснет, пойдем и вернемся. Ему действительно нужно выпить молока через три часа, чтобы он мог съесть его много. Я оставлю это своей тете, а вы можете быть уверены, что сделаете сами. Дела. Ты хочешь, чтобы моя тетя забрала ребенка ночью? Дай-ка я посмотрю, буду ли я жить здесь ночью, я позволю кому-нибудь доставить одеяло позже.

Чжоу Цзяо была поражена, когда услышала это. Не говоря уже о том, что она не хотела отказываться от ребенка, а позволила пожилым людям лично позаботиться о ней, когда она состарится. Ей тоже было не по себе, не говоря уже о том, что ее тетя только в последний раз вернулась из больницы.

Чжоу Цзяо снова и снова отказывался, приводя ей все причины, и наконец убедил ее.

Г-жа Чэн отдыхала, держа газету и рассказывая о семье Гу Жуйи. Увидев растерянность на лицах Чжоу Цзяо, они не решались конкретизировать свое мнение.

Спустя некоторое время она все еще считала, что семья Линь была иностранной семьей Чжоу Цзяо, поэтому ей не следует говорить ничего, что могло бы заставить ребенка задуматься об этом. Она действительно не верила, что ребенок вообще не понимает семью Гу Руйи.

Просто притворись, что она не знает. Вчера вечером ее жена сказала, что что-то произойдет.

Чжоу Цзяо слушал рассказ госпожи Чэн, думая о том, когда появиться перед Гу Жуи. Она не забыла, что вчера вечером ее мать сказала, что семья Гу часто ходила в больницу, чтобы навестить госпожу Линь.

«Тетя, не говори о них. Нет такой дружбы, как чужая. Ты водишь меня сегодня днем ​​покупать одежду? Я слышал, что некоторые из старших членов моей бабушки хотят меня видеть. Ты помогаешь мне одеться, как моя бабушка, я Иди страшно». После разговора Чжоу Цзяо счастливо рассмеялся.

Миссис Ченг прямо кивнула с улыбкой и сказала с улыбкой: «Я возьму платье чонсам, которое подарила мне твоя бабушка. В прошлый раз твой отец сказал, что я оставлю его для тебя. Ты, должно быть, хорошо в нем выглядишь».

После разговора пожилая женщина потянула Чжоу Цзяо и позвала Чжан Гоцина выйти. Вчера вечером она бы передала его ребенку, если бы там не было слишком много людей. Вернувшись в прошлый раз, она надела украшения, подаренные ей сестрой. Коробка с украшениями и одеждой, которую подарила ей мать, была упакована в коробку и ждала, пока ребенок вернется к ней домой.

Видя, что Чжан Гоцин колеблется, тетя Чен улыбнулась, чтобы облегчить ему жизнь. Она не стала готовить еду заранее и ждала возвращения детей. Она видит, что эта молодая пара — детище нескольких семей.

Семья Ченга недалеко друг от друга. Вернувшись в дом Ченга, госпожа Ченг попросила домашнюю тетю заняться своими делами. Она отвела пару обратно в спальню и закрыла дверь.

В спальне пожилая женщина открыла шкаф, указала на две коробки внутри и попросила Чжан Гоцина вынести их и положить на кровать.

Чжоу Цзяо схватил Чжан Гоцина. Она увидела, что это шкатулка для приданого, и быстро поняла план старухи.

«Сяо Ву, позволь мне проигнорировать ее. Одежда в коробке. Сначала вытащи ее и открой, чтобы ты мог увидеть. Цзяоцзяо. Это все носит твоя бабушка. Ты должен оставить их как сувенир. Твой отец согласился сдать. Я отдал его тебе, моя тетя солжет тебе?

Увидев, что Чжоу Цзяо не остановил его, Чжан Гоцин вышел из деревянного ящика и положил его на кровать. Взвесив коробки, он прикинул, что в одной из коробок была одежда.

Открыв коробку, госпожа Чэн указала на одежду внутри, чтобы показать ей, и поспешно закрыла ее~www..com~, а затем открыла другую коробку. На этот раз она рассказала подробно, указав на украшения внутри и объяснила происхождение.

Она сказала Чжоу Цзяо забрать его обратно, не говорить Линь Лишаню и тайно спрятать. Сказав это, он взял кусок ткани, чтобы прикрыть его, и приказал Чжан Гоцину отойти назад.

Чжоу Цзяо потянул ткань, чтобы пожилая женщина не могла ее прикрыть. Она знала, на что согласился ее отец. Ее папа абсолютно согласился получить одежду, ценные вещи получить категорически нельзя. Увидев полное решимости лицо старушки, она немного подумала и достала изнутри два недорогих и памятных украшения.

«Тетя, хватит. Я заберу коробку с одеждой обратно. Брат, помоги мне положить коробку для остатков в шкаф. Не отдавай ее мне, сначала выслушай меня. Это кусок одежды, который бабушка Гу Цзяцзэн подарил тебе. Любовь дочери и отношения между моей бабушкой и твоей сестрой. Ты должен сохранить это на память».

Чжоу Цзяо остановил ее, когда она закончила говорить, и увидел, как Чжан Гоцин положил ее обратно в коробку. Она не отпустила госпожу Ченг, схватила ее и вышла. Она никогда бы не приняла эти ценности.

Две невестки Чэна, одна дочь и внук внизу. Люди непредсказуемы, и дружба старшего поколения по-прежнему будет отчуждена внуками внизу. Она не хочет, чтобы ее отец был должен ей еще больше долгов.

Г-жа Ченг беспокоилась, что она будет такой, думая о возможностях в будущем и говоря об этом позже. Вещи семьи Гу должны быть переданы Чжоу Цзяо, о чем говорила пожилая пара.

На этот раз она больше не уговаривала, а повернулась и засмеялась, когда Чжан Гоцин взял военное одеяло и завернул коробку. Ребенок осторожнее ее, она забыла, что тонкий слой ткани не очень полезен.

В гостиной семьи Чжоу госпожа Чэн намеренно открыла коробку в роли тети Чен и вынула верхний кусок чонсама, чтобы сделать жест в сторону Чжоу Цзяо. Что касается одежды внизу, то коробку она уже накрыла. Она не осмелилась снова вынуть его, не только беспокоясь, что Чжоу Цзяо откажется, но и беспокоясь о посторонних. Хе-хе, она уже подготовилась обеими руками.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии