Том 2. Глава 295: Выписка

Санаторий имеет тихую обстановку и полный набор удобств. Больница, о которой сказал г-н Линь, была домом отдыха.

В палате госпожа Линь Гу Жуйи в шоке посмотрела на своего старшего брата.

Она взяла газету дрожащей правой рукой.

В комнате на некоторое время воцарилась тишина. Через некоторое время госпожа Линь закрыла глаза, оперлась на кровать и нервно сказала: «Брат, пусть ребенок позвонит Шаньшаню. Иди…»

Увидев, что мой племянник вышел. Госпожа Линь немедленно позвонила своей маленькой дочери Линь Лиин.

Покинув коллектив, она начала тихо спрашивать старшего брата: «Ты говоришь мне правду. Была ли в этом вообще задействована наша семья? Отец выплатил долг семье?»

«Сестра, все люди умерли после стольких лет этого инцидента. Чжоу Цзиньюй не смог узнать об этом в том году. Как вы думаете, Чжоу Сяочжэн узнает?»

Старушка Линь была так зла, что указала на него и выругалась тихим голосом: «Нечеткость! Чжоу Цзиньюй умер по линии патриарха, если он не смог ее найти. Если обнаружится, что семья Гу все еще жива? Моя собственная зять не понимает, да? Ты говоришь об этом. Почему эти вещи не вспыхнули рано или поздно, когда Чжоу Сяочжэн вернулся?»

После этого она уже не обращала на него внимания. Это общественное мнение слишком похоже на мужской метод. Но что произошло, когда другая сторона прибыла вчера вечером? Чего она боится сейчас, так это того, что все только начинается.

«Сестренка, ищи эту женщину. Не притворяйся больной. Слишком поздно, если ты опоздал. Сначала придержи вещи и быстро вставай. Сестричка, ты не можешь умереть, не спасаясь! И ты можешь найти Шаньшань. Какая польза от этой девушки? Ты можешь напрямую попросить Чжоу Сяочжэна спросить, быстрее ли это? Ты его теща, он не смеет тебя видеть?»

Старушка Линь не удосужилась обратить внимание на этого глупого брата. Позволить ей найти кого-нибудь? Что происходит и вы не поняли, что искать? Она закрыла глаза и начала думать.

Посторонние не знали, но она беспокоилась, что Лю Сичжи, пожилая женщина, подстрекает Чжоу Цзяо. Ребенок хладнокровен и бессердечен и обязательно убьет врага. Чжоу Сяочжэн не боится, что этот человек будет действовать прямо и захватит не то место. Она боялась, что тайно приедет ее внучка, с которой она никогда не встречалась.

«Сестра, не продолжай говорить. Скажи мне, что мне теперь делать? Я приду слишком поздно. Не медли! Или я поговорю с Чжоу Сяочжэном».

«Что? Говорить, что некоторые из наших компаний не выплатили долги и намеренно подменили лекарственные материалы, чтобы убить его дедушку? Или сговор с Ту Ф планировал ограбить и заставить его родителей рано умереть?» — холодно сказала старушка Лин.

После этого она не могла беспокоиться о том, чтобы выглянуть наружу, затем повернула голову назад, свирепо посмотрела на него и сказала: «Сначала оставайся устойчивым! Передо мной появился Чжоу Сяочжэн, и я подумал об этом дне».

Чего она не ожидала, так это внучки Чжоу Цзяо. Судя по тому, что она знает о своем зяте, этот человек максимум найдет виновного и не причинит вреда невиновным.

В нескольких домохозяйствах, участвовавших в прошлом, линия патриарха была прервана Чжоу Цзиньюем, а остальные были либо мертвы, либо разрушены. Чжоу Сяочжэн действительно хотела узнать правду, но обвинить в этом своего старшего брата. Но она его теща, и она не смотрит в лицо монаха, чтобы увидеть лицо Будды. Этим делом занимается и ее старший брат.

Но ее внучка? На этот раз, когда дела сложатся, ребенок должен возненавидеть ее до костей и обязательно будет стричь траву.

Старая миссис Лин вздохнула, нахмурилась и с тревогой выглянула наружу.

Двадцать минут спустя Линь Лиин поспешила в палату. Увидев, что со старушкой все в порядке, она сразу же легла на кровать. Облегчив дыхание, она увидела, как ее дядя опустил голову и сложил руки.

Она в замешательстве посмотрела на госпожу Лин и спросила: «Мама, что случилось, что ты так спешила меня искать? Разве я не говорила тебе подождать, пока я приду? Есть ли что-нибудь, откуда мне нужно прийти? работа?

«Не волнуйся ни о чем. Чжоу Цзяо приехал вчера вечером?»

Линь Лиин нахмурилась и посмотрела на свою мать, взглянула на своего старшего дядю, кивнула и сказала: «Мой зять и старшая сестра заберут их лично. Это неправильно?»

Линь Лиин несчастно посмотрела на старушку, но не ответила. Она даже не отпросилась и приехала с огромными болями только из-за этого бардака? У семьи Гу было много неприятностей, и они хотели получить племянницу по голове. Что ты хочешь?

«Скажи это быстро».

«Мама, я очень серьезно говорю тебе, не вызывай подозрений! Цзяоцзяо не видела тебя вчера вечером и сказала, что хочет прийти и увидеть тебя. Мой отец вернулся к ней. Она также сказала, что хочет прийти И увидимся. Мой зять кивнул в знак поддержки.

Хватит с тебя! Несколько дней назад вы подозревали моего зятя, теперь вы подозреваете Цзяоцзяо. Будут ли все члены семьи сомневаться в этом завтра? Я не знаю, какая ненависть питает семью моего дяди и моего зятя. Но вы об этом не думаете, люди уже столько лет мертвы. Мой зять знает, что произошло тогда. Если вы действительно знаете, что у вас есть обида, г-жа Чэн не станет этого делать? О, просто подождать, пока это сделает мой зять? "

Закончив говорить, Линь Лиин нахмурилась и сказала дяде: «Дядя, не торопись в дом моего зятя, когда что-то случается. Моей старшей сестре приходится нелегко. Теперь, когда семья воссоединилась, не надо». Я их выбрасываю.

В конце концов, вам придется заботиться о своих кузенах. Как могло что-то случиться, если бы он не играл с женщинами? Мой зять скучающе смотрит на него? Вчера он взял отпуск, чтобы забрать ребенка, а сегодня поспешил на работу. Он очень занят, не обычно. "

Линь Лиин огрызнулась и сказала, не останавливаясь, и, прежде чем они успели отреагировать, она подбежала, чтобы налить воды и выпить ее сама. Прежде чем я выпил, я увидел старшую сестру Линь Лишань, которая вошла за дверь и внезапно задохнулась.

«Сестра? Это не ты тоже сказала тебе вернуться, не так ли?»

Увидев, что Линь Лишань кивнул, она тут же похлопала себя по лбу и крикнула: «Сестра, иди и скажи врачу. Маму выпишут из больницы. Сейчас мы отвезем ее домой. Теперь мы можем вернуться и пообедать вовремя. "

Она поняла, что ее мама должна оставаться дома и оставаться дома в доме престарелых. Поскольку семья Гу здесь, ее матери приходится работать с семьей старшей сестры. Ее матери следует держаться подальше от семьи Гу на территории.

Линь Лишань увидела, что ее сестра продолжает ей подмигивать, и, увидев, что госпожа Линь не отказывается, немедленно обратилась за врачом. Что касается ее дяди? Кто это? Она последовала за своим мужчиной и дочерью по маршруту, решив не связываться с ними.

Линь Лиин сделала вид, что не слышит, что ее дядя все еще тихо разговаривал со старухой. Она взяла свой багаж, набрала несколько предметов одежды, схватила старушку Линь и вышла.

Ее мать совсем не болела, она вытащила старушку, она ни о чем не беспокоилась~www..com~ Если бы чернила были на месте, это действительно не было бы болезнью.

Группа вернулась на территорию вместе с дядей Гу и дедушкой. Старая госпожа Линь прошла мимо дома Чжоу, остановилась на некоторое время, посмотрела на свою семью и последовала за Линь Лиин домой.

Линь Лишань устроил старушку и попросил ее сестру Линь Лиин позаботиться о ней. Она волновалась, что ребенок будет ждать, пока она придет домой к обеду, и не сможет слишком много разговаривать со старушкой, и поспешила домой.

Как только она вошла, она увидела Чжан Гоцин, сидящую в гостиной, читающую книгу и заботящуюся о своих детях: «Где Цзяоцзяо?»

«Цзяоцзяо и ее тетя осматривают одежду, оставленную ее бабушкой. Мы будем ждать, пока ты вернешься к ужину. Мама пойдет с ними на улицу, если она не пойдет на работу сегодня днем. Они планируют купить дань и иди в могилу».

«Я еще не ел? Зачем ждать, пока я вернусь к ужину? Тетя Чен, ты будешь подавать еду. Я им позвоню». Линь Лишань поспешно пошел в восточное крыло.

Линь Лишань вошел и увидел, что глаза госпожи Чэн покраснели от улыбки, а Чжоу Цзяо был одет в фиолетовый чонсам, а рядом с деревянной коробкой на кровати лежал такой же фиолетовый меховой плащ.

«Шаньшань, посмотри на наш Цзяоцзяо. Разве он не выглядит хорошо? Это то, что носила твоя свекровь, когда она была девочкой, и позже она подарила это мне. Я никогда не осмеливался носить это. Выбери это. цвет. Цзяоцзяо надел плащ и взгляни».

Линь Лишань ощупал материал. Это все хороший материал, но, к сожалению, я не могу его носить.

«Оно очень красивое. Не отдавайте Цзяоцзяо, тетя, оставьте это для юниоров. Это все хорошие вещи».

Госпожа Чэн покачала головой и вздохнула: «Это платье должно быть нашим Цзяоцзяо. Нет необходимости его модифицировать. К сожалению, мы не можем носить его сейчас. Мы будем носить его дома в будущем. все дома были разрушены и оставлены. Эти несколько частей поначалу не хотели покидать их, поэтому позвольте Цзяоцзяо оставить их себе».

Чжоу Цзяо подмигнула матери. Пока она говорила о Гу Минчжу, госпожа Чэн была в плохом настроении. Как только она надела его, старушка обняла ее и заплакала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии