В третий день первого лунного месяца Линь Айдан, второй ребенок на Северо-Западе, только что прибыл в Пекин со своей женой Цзян Цзянъюй и двумя сыновьями. В это время атмосфера в семье Линь немного изменилась.
Момент воссоединения семьи, которого так ждала госпожа Линь, наконец наступил, но у нее не было и следа волнения. Многие вещи вышли за рамки ее видения.
Поскольку отношения между ее родной семьей Гу и братьями разошлись, старший брат Гу Чанцин был задержан и ждал приговора. Теперь, когда все имущество ее родной семьи конфисковано, те немногие браки, о которых она мечтала, устарели.
Отношение тех старых сестер, которые были с ней в прошлом, более или менее тонкие. Как раз она так разозлилась, у маленькой невестки появилась моль.
В спальне у госпожи Линь было спокойное лицо, ее глаза были устремлены на невестку Цзян Цзянъюй.
Цзян Цзянъюй избегал взгляда старушки и с улыбкой объяснил: «Мама, видя, что два брата в Победе собираются пожениться, я ничего не могу с собой поделать. Когда моя невестка написала, я думаю, что такой подходящий двор редкий, поэтому у меня нет времени с тобой. Пусть она сначала купит. Не сердись».
Старая госпожа Лин никогда не думала, что маленькая невестка уехала из города, и осмелилась сказать ей, и позволила своей родной невестке купить двор без разрешения.
Две тысячи восемь юаней, она может и не моргнуть раньше. Но теперь она планирует восполнить пробел в начальстве, где ей купить двор? Поскольку заранее есть книга, что еще я могу сказать?
Через некоторое время госпожа Линь отвела взгляд и спросила: «Тогда у кого вы занимаете деньги? Как вы платите такую большую сумму денег? Что сказал второй ребенок?»
«Мои братья и сестры помогли быстро восполнить тысячу и сказали, что их вернут им, когда я в этот раз вернусь. Остальные тысячу восемьдесят передали у друзей, чтобы они одолжили их на два месяца. Отец ребенка все еще не знает об этом. Я просто подожду, пока ты мне поможешь». Сказав это, Цзян Цзянъюй опустил голову и продолжил скользить пальцами ног по земле.
Миссис Лин сердито рассмеялась: «Тогда скажи мне, чем я могу тебе помочь? Моя старая кость, подойди и посмотри, сколько она еще стоит?»
«Мама, ты можешь позволить старшему брату и старшей сестре помочь? Я жду тысячу восемнадцать, чтобы спасти мою жизнь сейчас. Тысяча юаней, которую мои родные братья и сестры должны, выплачивается медленно».
Госпожа Лин слушала, чего еще не понимала. Маленькая невестка рассказала, что ее родная семья собрала тысячу, может быть, это ее личные деньги.
Семья ее семьи Лао Цзяна теперь является родственником родного города Чжоу Цзи и настолько бедна, что в их собственной семье всего дюжина человек, одна рыба и одна курица, где тысяча юаней? Этот малыш - злодей!
Старушка Линь не хотела об этом упоминать. Теперь, когда деньги потрачены, они бесполезны. Более того, дом в будущем по-прежнему будет принадлежать ее внуку. В любом случае, она была мотивирована и бессильна.
Старушка беспомощно вздохнула и начала рассказывать об источниках денег, из которых она обычно субсидировала свою семью. Что касается подробностей, она не желает говорить. Могу только сказать, насколько она за эти годы передвинула своего старшего зятя Чжоу Сяочжэна, сколько наработано из зарплаты начальника и сколько денег все еще не хватает старшему зятю.
После разговора она развела руки и покачала головой Цзян Цзянъюю. Она не собиралась снова скрывать мужа и жену. Теперь, кроме старика, семья должна знать все. Даже старик не мог держать его в неведении.
Цзян Цзянъюй сразу же был ошеломлен, выслушав его, его лицо побледнело.
Через некоторое время она успокоилась и внимательно посмотрела на лицо старушки: «Что сказал зять? Мама, что мне теперь делать?»
«Хм… холодно!» Старушка холодно фыркнула и сказала со спокойным лицом. Что сказал Чжоу Сяочжэн? Он отнесся к этому холодно и не удосужился увидеться с ней, не говоря уже о том, чтобы поговорить с ней.
Старушка Линь разозлилась при мысли о суровом лице мертвого мальчика и о том, что она даже не ответила ни на слово. Не думай, что она не видит презрения в его глазах. Сколько вонючих денег гордится тем, что является номером один в мире?
Видя, что ситуация неправильная, Цзян Цзянъюй не осмелился упомянуть об этом снова. Ей нужно было это выяснить до того, как она вернется в Пекин. На самом деле она не могла сказать только правду своему отцу.
Она улыбнулась и шагнула вперед, чтобы помочь старушке заправить одеяло, и тихо улыбнулась: «Мама, не сердись, хотя я не знаю, что подумает зять. зять, чтобы почтить тещу? Есть старшая сестра, он. Это твой зять. Он должен помочь, если у тебя есть что-нибудь.
Старушка не удосужилась позаботиться о счастливчике и махнула ей рукой.
Цзян Цзянъюй вышел из главной комнаты, взглянул на невестку на кухне и остановился. Через некоторое время она сразу же повернулась и вернулась в комнату, взяла рюкзак и подарки и пошла к семье.
Семья Цзян была разделена на три комнаты на первом этаже предыдущего многоквартирного дома, и теперь небольшой двор окружен дверью. Г-жа Цзян родилась в крестьянской семье, где она заботилась о своих детях и занималась сельским хозяйством.
После освобождения она последовала за своей женой обратно на территорию. Она трудолюбивый человек, который не может бездействовать. Каждый сезон углы двора полны фруктов и овощей.
Цзян Цзянъюй вошла в дом и увидела свою мать с седыми волосами, наклонившуюся и месившую тесто. Она вернулась вчера вечером и поспешно встретилась со своими родителями. Тогда она этого не заметила, но теперь она внимательно присматривается к старению своей матери. Посмотрите на дом, кроме мебели и припасов для войск, ничего приличного нет.
Она нахмурилась и пожаловалась удивленной, увидев ее матери: «Эти люди до сих пор не отпускают тебя с папой? Ты хочешь жить в нашей семье? За столько лет все добро оплачено. что на тебе вся одежда есть. Ты залатал несколько заплаток? Мой второй ребенок сшил тебе это платье».
Старая госпожа Цзян подавил улыбку, посмотрел на нее с угрюмым лицом и сказал: «Вы забыли, что ваш старший брат был почти убит. Это ваши дяди спасли ему жизнь; ваш второй старший брат не смог встать из-за болезни. за три дня зимой.Твои тети и другие стали приданым и спасли его.Ты забыл,что ты вырос в доме твоей бабушки.Это твои тети воспитали тебя своим молоком?Если у твоих братьев и сестер нет этих родственников и друзья, я могу положиться на женщину, которая позаботится о вас. Большой вы? Люди, вы не можете забыть свои корни, пока вы живы. Люди вернутся домой, если у вас не будет проблем? Не позволяйте мне слышать эти слова в следующий раз. Если не понимаешь, не возвращайся в дом своих родителей».
Цзян Цзянъюй задохнулся от этих слов, вздохнул в сложном настроении и кивнул.
На кухне Цзян Цзянъюй сопровождал госпожу Цзян по работе по дому и спрашивал о положении семьи. Узнав, что в ее родной семье все в порядке, кроме часто навещающих родственников, она сразу улыбнулась.
Цель пришла в голову сразу. Она остановилась, взглянула на мать и небрежно сказала: «Мама, ты знаешь старшего зятя семьи Линь? Только что вернулся, Чжоу Сяочжэн, который живет на заднем дворе».
Старушка Цзян кивнула. Почему ты не знаешь?
В небольшом дворе позади находится только Чжоу Сяочжэн и две молодые головы. Остальные — старики. Не говоря уже о более привлекательном! Не говоря уже о том, что он старший зять.
«Почему ты не знаешь? Не смотри на большое количество людей на территории, но он определенно знает всех. За те несколько дней, когда он только что вернулся, молодые и пожилые дамы на территории прокрались, чтобы увидеть людей. ...Они все сказали, что ходили к красивым мужчинам.
Ха-ха... Выглядит действительно хорошо. Разве его детский прыщ не возвращается? Ой, теперь будет очередь молодого человека каждый день навещать свою девушку. Кто не знал бы его семью? «После разговора она не смогла удержаться от смеха.
Цзян Цзянъюй еще не видела Чжоу Цзяо, но она знает Чжоу Сяочжэна. Она не в настроении говорить о красивых мужчинах. Это будет ее беспокоить.
Старушка выглянула на улицу и сказала тихим голосом: «В подворье говорят, что у твоей свекрови плохой характер. Все говорили, что она наряжалась и бродила целый день, а внучку бросила в дом». сельской местности и пострадали от тяжких преступлений.
Я также слышал, как твой отец прошептал, что твоя свекровь и мать Чжоу Шоучана — двоюродные братья одного и того же прадеда. Оба из них очень сложны, поэтому позвольте мне обратить на них внимание. Ты тоже, не говори слишком много. Все, что вам нужно помнить, это то, что теперь внука семьи Чжоу приводит госпожа Чэн. "
Цзян Цзянъюй в замешательстве посмотрела на мать, еще больше озадаченная. Разве не лучше к отношениям добавить поцелуй? Как сделать его более загадочным?
«В любом случае, не говори слишком много о делах твоего зятя. Я не знаю подробностей, но твой отец сказал, что если бы Шаньшань не родила хорошую дочь, он бы положился на Чжоу Сяочжэна. Эта дочь… зять определенно не хотел бы этого. Некоторые думают, что выходи за него замуж». Старушка не хотела больше говорить, но жена специально посоветовала ей обратить на это внимание.
Цзян Цзянъюй вздохнул. Она также планирует занять деньги у невестки, но это, похоже, не в счет. Ей хотелось говорить, и она снова взглянула на мать, взглянула на упрямую капусту у печи и снова вздохнула.
Отвергнув госпожу Цзян удержание, Цзян Цзянъюй с большим сердцем вернулся домой. Как только она прибыла в Западное крыло, она бессильно рухнула на кровать, ее глаза безостановочно вращались.
Совершенно не в силах придумать, как, она внезапно почувствовала запах овощей, немедленно встала и побежала в гостиную, с улыбкой позвала невестку и шагнула вперед, чтобы помочь с посудой.
Цзян Цзянъюй с любопытством обнаружил, что старик и мужчины вернулись для поклонения, почему они не видели своих детей? Она подскочила к Чэнь Цзинжу, тихонько ударила ножом своего мужа и, узнав, что все дети в семье выбежали за покупками, воспользовалась возможностью и спросила Чжоу Цзяо.
Семье тети Линь старик устроил отпуск, как и семье Чжоу. Чэнь Цзинжу сейчас занят едой и работой по дому, питаясь три раза в день. На этот раз она увидела, как невестка пошла домой, и ничем ей не помогла. Ей не хотелось разрывать лицо друг другу. Она не удосужилась о ней позаботиться, поэтому случайно сказала несколько слов и попросила ее зайти к ней домой на прошлой неделе.
После обеда Цзян Цзянъюй воспользовалась присутствием мужчин дома, и когда Цзян Цзянъюй вернулась в свою родную семью, когда он упомянул двух теток? Стоит ли готовиться заранее?
Миссис Лин взглянула на нее и знала, что она не сдастся. Ей было лень обращать внимание, видя следующий список внуков и внучек о замужестве, у нее не было настроения заниматься этими делами.
Чжоу Цзяо посмотрел на старушку Чэн с головной болью, наблюдая, как она бегает перед ней, не зная, как звали второго дядюшку.
Вернувшись домой, она никогда не думала, что Цзян Цзянъюй будет ждать ее дома долгое время. Так ли хороши их отношения? Разве ты не ждешь, пока ее мать закончит работу и вернется к своей семье?
Сегодня она последовала за своим отцом, чтобы навестить нескольких старейшин и была занята общением с ними. В данный момент она была очень утомлена и ей хотелось просто прилечь и отдохнуть.
Видя, как Чжоу Сяочжэн ведет Чжан Гоцина обратно в кабинет, чтобы избежать Цзян Цзянъюя. Чжоу Цзяо быстро взяла чашку чая и протянула ей, ей нужно было сначала дать кому-нибудь сесть. Она считала, что с чужим характером обязательно ворвется в кабинет, не моргнув.
С любящей улыбкой на лице Цзян Цзянъюй взял Чжоу Цзяо за руки и продолжал смотреть на материал ее одежды, извиняясь и находя все причины пренебрегать Чжоу Цзяо за невыполнение обязательств своего старшего.
Чжоу Цзяо посмотрел на нее с улыбкой.
Эта пьеса написана и сыграна самостоятельно, и хорошо поется. Она не забыла встречу по безопасной уборке, но Линь Лишань сказал, что, подождав несколько дней, Northwest пришлет подарки. В результате Линь Лишань отправила по почте два больших мешка, а с северо-запада она не получила ни единого волоска. Не говоря уже о церемонии полнолуния.
Это обманывает ее, как ее мать Линь Лишань? Я действительно не знаю, как такой человек мог попасть в глаза Гу Жуйи. Может ли быть так, что хобби так называемой госпожи Гу Жуйи особенное?
Чжоу Цзяо последовала за ней с улыбкой, время от времени кивая головой в знак согласия.
Видя, что она не возражает, Цзян Цзянъюй время от времени трогал и похлопывал руку Чжоу Цзяо, и его рот был полон цветов. Старушка Чэн, которая была рядом, похвалила Чжоу Цзяо как самого совершенного в мире. Хороший юниор.
Чжоу Цзяо выглядела пристыженной и вытянула руки, подавая ей чай. В этот момент она заподозрила, что ее следовало обмануть.
Госпожа Ченг терпела смех и продолжала кивать.
Чжоу Цзяо только почувствовала, что ее руки онемели, она не держала их и не раскладывала, желая вымыть так, чтобы содрался слой кожи. Она вздохнула, подмигнула старушке Ченг и взглянула на часы на стене.
Старая госпожа Чэн моргнула, чтобы не волноваться, что не сможет оставить его до еды, — скажите Цзян Цзянъюю, чтобы он оставался нахальным.
«Ничего вежливого, никакого секса или воровства» — Чжоу Цзяо знает, что единственное, что может сделать идею другой стороны, — это деньги~www..com~ Просто теперь она выполняет минутную иглу своего отца в Линь. семья-холодное лечение, холодное лакомство.
Глядя друг на друга, Чжоу Цзяо очень хотелось сбить ее с толку. Где большое лицо? Неужели думаете, что их отец и дочь хорошие хулиганы? Скоро... скоро ее отец мобилизует нескольких дядей для помощи в Пекине.
Ее крестный отец Чжао Чуангуан заплатил десять лет, но они хранили молчание. Как насчет перевода дяди Нортвеста в Пекин? А как насчет тех дядей, которые платили за нее более десяти лет? Неужели думаете, что факты можно скрыть, а правду можно скрыть?
После того, как Цзян Цзянъюй закончил восхвалять, ему было нелегко вернуться к своей собственной жизни.
Слушая ее слова о том, что в семье нет денег, она так переживала, что поседела, когда увидела, как ее ребенок обзавелся семьей. Чжоу Цзяо озадаченно моргнула, но не ответила.
Старая госпожа Чэн сделала серию остроумных замечаний, подавленных набором кропотливых и простых теорий стиля, и, наконец, позволила Цзян Цзянъюю закрыть рот и перевести тему на сплетни.
Отправив другую группу, Чжоу Цзяо поспешила вымыть руки и вернулась в гостиную, чтобы увидеть Чжоу Сяочжэна и его зятя, которые остались позади. Она яростно посмотрела на него, а затем усмехнулась.
Г-жа Чэн улыбнулась и покачала головой: «Это не тот путь. В следующий раз, когда она придет, она прямо возьмет взаймы денег. Ты все еще думаешь о причине».
«Мы, Цзяоцзяо, это хорошо знаем». Чжоу Сяочжэн заверил ее. Цзя Цзяоцзяо взяла на себя все эти дела, как только она вернулась домой, и даже спланировала свои заботы.
Чжоу Цзяо задумчиво кивнул.
причина? Какая причина нужна.
Кайбо трогает! Она намеренно рассказала госпоже Линь, что все деньги в семье находятся в ее собственных руках, просто чтобы не дать этим заинтересованным людям найти дверь. Даже находясь на территории поселения, она на всякий случай начала отправлять деньги в дома соратников своего отца.
Более того, теперь, когда Цзян Цзянъюю не терпится приехать, ему нужно много денег. Если вы ищете ее еще раз, она хорошо побеседует с другим человеком о дяде Грейт Нортвест.