Том 2. Глава 326: Неприязнь

Вернувшись на территорию, Чжоу Цзяо не мог позаботиться о сборе вещей. Устроившись хорошо, она немедленно попросила Чжан Гоцина пойти к семье Чэна, чтобы пригласить их семью на ужин, особенно Чэна Ружу и его жену.

Увидев, как он вышел, она поспешно сказала несколько слов Чжоу Сяочжэну и пошла прямо на кухню.

Когда тетя Чен увидела ее, ее лицо не могло не улыбнуться: «Я сделаю приготовления сегодня вечером. Иди и отдохни».

«Жаль, что в этот раз с нами не поехала тетя. Тетя Ван купила много выгодных покупок. Я не знаю, что вам нравится, поэтому я просто купила для вас кое-что. Вечером выберу тщательно. Отдам еще раз».

Тетя Чен усмехнулась и сказала с улыбкой: «Почему ты шутишь, деньги? Я уже просила меня вернуть много вещей год назад, но на этот раз я вернула мне вещи.

Чжоу Цзяо сказал с улыбкой: «Тетя, не говори ничего вежливого. Я отношусь к тебе как к члену семьи и не вежлив с тобой. Если я посторонний, мне не следует что-то скрывать из-за страха получить глаза людей».

Тетя Чен счастливо кивнула, выслушав. На подворье она самая неторопливая. Население семьи Чжоу простое, не придирчивое и не любит сплетен. Семья очень хорошо ладит, особенно Чжоу Цзяо и его дочь добры.

На этот раз она хотела вернуться домой через несколько дней и очень скучала по мастерству Цзяоцзяо. Она увидела Сяо Вана, и они все набрали вес и каждый день глупо хихикали. Их также считают удачливыми, что их приписали к семье Чжоу.

«Цзяоцзяо, твои двоюродные братья пришли однажды, когда тебя не было дома в последние несколько дней. Я не позволил им войти в твою комнату и сказал, что они не смогут войти без ключа. Ты помнишь, что забыл дать его мне. " Тетя Чен выглянула наружу. Шепнул.

Чжоу Цзяо прикрыла рот рукой, улыбнулась и быстро кивнула.

Тетя Чен бросила на нее бледный взгляд и прошептала: «Не будь бессердечной! Люди будут смотреть на тебя. К счастью, одежда, которую купила для тебя твоя мать, как раз подходит по размеру, иначе ты не сможешь расплатиться за нее. " Она не могла сказать. Слишком много разговоров становится провокацией.

Чжоу Цзяо начал мыть посуду, слушая, что сказала тетя Чен, она рассмеялась от радости. Она только что сказала, что глаза масс зоркие.

«Кстати, есть несколько человек, которые ищут Сяо Ву, и я напишу их всех на бумаге и положу на стол в твоем кабинете. Это все мальчики из комплекса».

«Моя тетя все еще очень хорошая. Думаю, с ними все в порядке, может быть, они найдут Сяо Ву, чтобы поиграть. Они не придут сегодня вечером, они придут завтра вечером. Мой отец собирается домой на ужин в эти несколько дней?»

Тетя Чен улыбнулась и покачала головой: «Он не сможет есть, если не вернется. Твоя тетя придет поесть, как только принесут еду. Кстати, тебе нужно испечь еще пельменей. Два дня назад ваши двоюродные братья, двоюродные братья и тети пришли поесть Го. Еще они принесли два мешка муки».

Чжоу Цзяо не смог засмеяться, услышав это: «Какую начинку они любят? В последний раз, когда я доставлял ее, моя тетя сказала мне не беспокоиться и хотеть поесть, а затем собрать вещи. Моих тети и бабушки нет дома и они могут не оставлю их голодными».

«Креветки и баранина — мои любимые, а лук-порей — самый левый. Твой папа больше всего любит квашеную капусту и креветки».

«Ну, лук-порей вонючий, возможно, я к нему не привык. Это любимый вкус моего дедушки и моего маленького дяди. Мой дедушка не приходил домой в эти дни?»

Тетя Чен улыбнулась: «Твой дедушка и твоя тетя были здесь два или три раза, и он до сих пор любит есть креветки и квашеную капусту. Цзяоцзяо, это волосатые крабы и сайра? Ты приготовишь слишком много на вечер?»

«Мой маленький дядя редко приходит сюда. На этот раз его подарили бабушка и друзья моей тети. Он бы не выглядел хорошо, если бы его не было на столе». Чжоу Цзяо не говорила, что у нее много своего. Она раздумывала, стоит ли позвонить семье Линь.

Она вытерла руки, спряталась за дверью, посмотрела и увидела, как мать держит ребенка на руках и болтает с отцом.

"В чем дело?" — с любопытством спросила тетя Чен.

Чжоу Цзяо улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Я понимаю, почему гость не пришел». После разговора она услышала, как несколько детей из семьи Чэн кричали на ее сестру.

«Вы выйдете провожать гостей, здесь только два блюда, остальное оставьте мне». Тетя Чен поспешила ее уйти.

«О, мы, Цзяоцзяо, сделали это снова? Скажи нам, что еще нам нужно сделать?» — быстро сказала Лю Тин, старшая дочь семьи Чэн.

Чжоу Цзяо тоже не был с ними вежлив: «Тетя, просто помогите принести еду. Почему Сяо Ву не вернулся с вами?»

«Он собирается позвонить в дом твоего дедушки». После разговора она моргнула, глядя на Чжоу Цзяо. Увидев, что она знает, улыбнулась и пошла на кухню. Только что ее тесть тоже попросил Сяо Ву позвонить им.

Чжоу Цзяо подумал об этом, последовал за ней на кухню и прошептал: «Сколько времени прошло? Почему ты не пришел?»

«Твой дядя случайно встретил нас. Кажется, они все собираются у них дома, чтобы обсудить приданое внучки. Ты их игнорируешь, они придут позже». Лю Тин сказал несчастно.

Видя, как семья Линь так торжественно относилась к свадьбе внучки, она вспомнила, что они позволили Цзяоцзяо жениться только на семье Чжан, и глубоко возненавидела ее. Как будто он не видел этого человека восемь жизней, все в комплексе знали его публично. Если Цзяоцзяо выйдет замуж позже, ей придется сделать это хорошо.

«Мы с ними не сравниваем. Женитьба зависит от любви мужа и жены, а не от приданого. Наша пятилетка во сто крат лучше тех людей».

Увидев ее беспокойство, Чжоу Цзяо улыбнулся и сказал: «Что ж. Я слушаю тебя. Я действительно не чувствую себя обиженным. Им нравится расточительность, но я боюсь неприятностей. Теперь у меня есть отец и ты, который лучше моего отца». Семья. Сравнимо со мной? Но, тетя, ты мне очень навредишь в будущем».

"Глупая девчонка!" Лю Тин вздохнула с улыбкой и похлопала ее по руке.

За исключением оправдания госпожи Линь, пришли все остальные члены семьи Линь. Может быть, болезнь старушки была слишком естественной, и всех это не волновало. Все в семье Линь были полны улыбок и сияли от радости.

Чжоу Цзяо поспешно добавил еще один стол. В это время она проигнорировала приветствия семьи Линь, кивнула, улыбнулась и поздоровалась обратно на кухню, чтобы подавать блюда.

К счастью, все, что она только что приготовила, — это большая тарелка, и ее можно было разделить на два стола. После того, как она отвезла Лю Тина и Чэн Ружу на улицу, она начала сама готовить горячие блюда.

Когда горячие блюда были поданы, она вернулась к женскому столу в гостиной.

В это время Линь Лиин оживленно разговаривала за женским столом и тихо подошла в сторону, чтобы послушать сплетни.

Когда госпожа Ченг увидела ее ~www..com~, она посадила ее рядом с собой, указала на тарелки в миске и попросила быстро поесть.

«Теперь эта девушка должна быть удовлетворена. Моя невестка потеряла жену и на этот раз потеряла свою армию. Все подарочные деньги были ей возвращены, и семья Ян должна быть сумасшедшей из-за того, что вышла замуж за так много вещей». Линь Лиин рассмеялась.

«72 ноги, радио, велосипед, часы. На территории всего один». Старушка Чэн сказала Чжоу Цзяо тихим голосом и улыбкой. Ей не было стыдно сказать, что другая сторона дала всего лишь триста юаней в качестве подарка на приданое.

Чжоу Цзяо подняла голову и улыбнулась ей, не говоря ни слова, склонила голову и съела свою еду. Она саркастически улыбнулась: 30 000 юаней ее матери, проглоченных Гу Руи, было достаточно, чтобы семья Линь могла перебрасываться туда и обратно.

С Великого Северо-Запада Ван Шу вернулся в Пекин. После того, как она узнала, что другая сторона доверила Линь Айдану и его жене отправить по почте ее дорогие часы, она даже посмотрела на семью Линь свысока.

Люди говорят, что быть бедным — это чрезвычайно порочно, а его семья Линь даже не дошла до уровня бедности, и у них даже нет лица. Это просто шутка, чтобы похвастаться. Самое смешное, что они еще и под одеялом хорошо умеют тушить огонь, и чуют его снаружи, и утешают себя тем, что другие его не чуют.

Особенно сейчас, когда я вижу, как Линь Ай-Дан громко и без вины разговаривает за мужским столом. Какая мать, какого сына вырастит! Бай не видела стола с хорошими блюдами, которые она с таким трудом готовила.

После банкета Чжоу Цзяо намеренно покинул госпожу Чэн. Провожав гостей, она и старушка вернулись в кабинет Чжоу Сяочжэна. Первоначально семья Линь была ее внешней семьей, и она не собиралась сообщать об этом старушке. Но теперь она возвращается на северо-восток, и лица этих людей обязательно станут черно-белыми, чтобы они могли загладить устроенные ими скандалы. Она волновалась, что ее отец не может вмешиваться в некоторые вещи, не говоря уже о матери. Это можно только повесить на старушку, чтобы она знала, что произошло.

Выслушав, госпожа Чэн не знала, какие подходящие слова могли бы утешить ребенка. Она шагнула вперед и молча обняла Чжоу Цзяо, нежно похлопав ее по спине.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии