Том 2. Глава 365: Рыбалка

Чжан Гоцин порылся в лесу, посмотрел на противоположную гору: подумай об этом или быстро уходи. Его цель на этот раз — порадоваться за Чжоу Цзяо, нет необходимости заставлять ее бояться.

С Чжоу Цзяо снова на спине Чжан Гоцин побежал по горам. Я смог пройти по тропе и быстро уйти. Я очень благодарен дедушке Чжану за все это. Без тщательного обучения г-на Чжана Чжан Гоцин рождается со сверхъестественной силой и не может победить охваченный кризисом Дациншань.

В этот момент Чжан Гоцин нес Чжоу Цзяо на своей спине и прошел несколько мест. Он расскажет Чжоу Цзяо, что старик сделал с ним и как сотрудничали его дедушка и внук.

Выслушав Чжоу Цзяо, она была еще больше впечатлена слухами о способностях г-на Чжана. Теперь она полна надежд на деревянный дом, построенный стариком. Хотя Чжан Гоцин неоднократно говорил ей, что это место ночлега охотников. Но Чжоу Цзяо все еще тайно вздохнул: это искренние добрые дела.

После того, как Чжан Гоцин пробежал менее двадцати минут, они вдвоем подошли к горной седловине. На целом травке несколько кустарников, недалеко небольшой пруд. Деревянный дом, которого с нетерпением ждал Чжоу Цзяо, уже был виден.

— Как дела? Разочарован? Чжоу Гоцин с удивлением наблюдал за ней вокруг деревянного дома.

Чжоу Цзяо покачала головой: «Я не глупая. Охотникам приходится часто приходить сюда ночевать, здесь нет пыли. Будет ли плохо, если мы приготовим здесь мясо?»

Чжан Гоцин улыбнулся и сказал: «Здесь всего дюжина охотников. Мы все друг друга знаем, и никто не может подняться на гору весенней пахотой. Неудивительно, что они пришли сюда просто чтобы приготовить здесь мясо. на горе много мяса, это зависит от способностей каждого. «После этого он сначала отвел Чжоу Цзяо к пруду. Только что здесь были дикие животные, такие как водоплавающие птицы, но теперь они все убежали.

Пару это не волновало. В этот момент Чжан Гоцин держал деревянную вилку и учил Чжоу Цзяо вилкой ловить рыбу.

«Брат, я больше не буду играть. Ты воспользуешься тем, что сейчас никто не ловит рыбу. Здесь так много рыбы! Можно ли съесть какую-нибудь странную на вид рыбу?»

Поиграв некоторое время, Чжоу Цзяо это не заинтересовало. Она начала изучать рыбную стаю и обнаружила, что не знает большую часть рыб, поэтому поспешно обратилась за помощью к Чжан Гоцину.

«Дедушка научил меня забывать. Не смотри на эту рыбу, она выглядит некрасиво, но на вкус она гораздо вкуснее речной. Изначально зимой я хотела прийти и порыбачить рыбу, чтобы загладить свою вину, но, к сожалению, У меня никогда не было шанса. У некоторых через несколько месяцев в этом пруду не останется рыбьих хвостов. Многие знают это место».

Чжоу Цзяо услышал, что она поспешно достала для него рыболовную сеть, и весело присел на корточки, наблюдая, как Чжан Гоцин бросает наживку. Теперь она все больше чувствует, насколько красива она, как мужчина.

Какой золотой палец! Этот мужчина — ее самый большой золотой палец.

Слушая ее слепые команды, Чжан Гоцин время от времени поворачивал голову и смотрел на нее.

Опасности здесь нет, но змей много. Он очень переживал, что реальгар и пакетик с лекарствами не смогут остановить его — притяжение белой нежной плоти его жены к змее.

«Смотри, правильно ли следовать моей команде? Брат, подожди, пока я поменяю сеть». Чжоу Цзяо торжествующе улыбнулась и быстро прошептала, когда увидела, как креветки и рыба ускользают из сети.

Чжан Гоцин покраснела от волнения, наблюдая, как она танцует и смеется, и засмеялась от радости. В этот момент его невестка действительно в такой же безопасности, как и его сын.

«Не волнуйся, сначала поймай большую рыбу, а потом переоденься. Ты встаешь и обнимаешь меня за талию, чтобы тоже почувствовать радость рыбалки».

Чжоу Цзяо поспешно шагнула вперед, схватила свою одежду, протянула руку, чтобы вытащить рыболовную сеть, и обнаружила, что она вообще не двигается. Этот шаг заставил Чжан Гоцина снова рассмеяться.

«О... глупый малыш! Будь осторожен, чтобы рыба не утащила тебя. Посмотри, как твой брат мстит тебе». Чжан Гоцин дразнил ее, держа одной рукой, схватив одной рукой рыболовную сеть и легко таща ее к берегу.

Чжоу Цзяо засмеялась, когда увидела это, прикрыла живот и упала ему на руки.

Чжан Гоцин был озадачен: что в этом смешного? Он поспешно помог Чжоу Цзяо потереть ей живот, и когда она увидела, как ее слезы рассмеялись, он вспомнил, что в ее действиях не было ничего смешного.

Чжан Гоцин знал только, что это за улыбка. Он прищурился на Чжоу Цзяо и сказал: «В больницу не приехали, я отвезу его туда? Это прекрасно! Значит, семья Ян не развелась с Линь Сюэлинь. Дин Ян смеет спрашивать меня? Линь Сюэлинь — сотрудница больницы. Она хочет твоей жизни. Я возьму на себя инициативу и выплатю компенсацию, если буду глупым».

Чжоу Цзяо кивнула, когда услышала эти слова — даже ее отец не упомянул об этом, так что ей следует так думать. Подумав об этом, в тот день она наконец произнесла Улун.

«Моя жизнь — это не то, что она может отнять, если захочет. Я могла бы избежать этого в тот день, но моя мать, дура, просто бросила меня. Она защищала меня. Мне жаль, что она меня так давила и растрогала». Я не мог пошевелиться, мог только смотреть, как падают вещи.Скатываясь по ступенькам, она все еще крепко обнимала меня.

Столкнувшись с моей мамой, товарищем по команде-свиньей, я не знаю, что сказать. Когда я скатился вниз, она прижалась к моей голове, и я почти не мог дышать. В тот момент я был тронут и захотел рассмеяться. Если бы я не увидел, как она истекает кровью, я бы рассмеялся на месте. "

Чжан Гоцин не почувствовал ничего смешного — на этот раз это было большое счастье в несчастье. Однако, думая о кровотечении, он подумал о лице своей тещи, залитом слезами и кровью.

«Не думай об этих неприятных вещах. Подойди, послушай, как ты меняешь сети. Поймай крупную рыбу и высуши ее ради крови моей свекрови».

Чжоу Цзяо громко рассмеялась, когда услышала об обогащении крови — ее мать была слишком комедийной!

Чжан Гоцин поднял ее и снова закинул сеть ~www..com~, чтобы выбросить наживку. Через некоторое время он взвесил его, и он действительно оказался тяжелее.

«Моя невестка очень умная. Давай, детка, поторопись и помоги брату вытащить сеть».

Чжоу Цзяобай взглянул на него, поддразнивая ее поиграть.

Чжан Гоцин взял ее за руку и в шутку сказал: «Не верьте этому. Как только вы вытащите сеть, это, должно быть, большой урожай. Все небеса подняты в воздух, и появляются руки сестры Бэби Прыщ».

Прежде чем он закончил говорить, Чжоу Цзяо уже упал в его объятия с улыбкой: «Хватит создавать проблемы. У меня болит живот от смеха».

Наконец выпрямившись, Чжоу Цзяо быстро отошел от него. Если беда продолжится, я не смогу вернуться домой в темноте.

Чжан Гоцин вытащил сеть, выкинул ее на берег и начал развязывать. Рыбок и креветок вперемешку было действительно много. Он немного подумал и попросил Чжоу Цзяо достать бамбуковую корзину — эту бамбуковую корзину через некоторое время отвезут обратно его родителям.

Кроме рыбы, он планирует приготовить их все сегодня, иначе поедет домой, будь то в деревню или в уезд, не захочет есть этот резкий вкус.

Чжоу Цзяо не возражала, даже когда услышала это — она беспокоилась, что ей негде сгореть.

Муж и жена обсудят это или сначала пообедают и приготовят.

После еды они разделились между собой. Чжан Гоцин установил снаружи две большие печи и позволил Чжоу Цзяо наблюдать за огнем. Он сам быстро справился с кабаном.

Чжоу Цзяо не понравилась медленная скорость, и он быстро достал печь с брикетами, и на некоторое время загорелась трехконфорочная печь.

Со временем Чжоу Цзяо поспешно установил все, как только горшок с вещами вытащили, и освободил для него место.

Ее не беспокоил запах воздуха. В случае, если кто-то придет, она получит место сразу, оставив в земляной печи два полных глотка вещей, чтобы поделиться максимум с другими.

В три часа дня Чжан Гоцин поджарил поросенка на огне и сразу же остановился — он быстро приступил к расправе с кабаном. Глядя на кабана перед собой, он усомнился в своем настроении в тот момент. Чему ты рад? Измученный.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии