Как только они спустились с горы, после того, как Чжан Гоцин поговорил с Чжоу Цзяо, они почувствовали, что все еще внесли двух диких кабанов.
Дело не в их доброте, только кабан в деревне может запах мяса дома перекрыть.
Чжан Гоцин уже устал убивать кабанов. Весь день он был измотан, а две трети кабанов не были обработаны. Не говоря уже о диких животных, заработанных ранее.
Теперь ему нужно всего лишь несколько дней думать о диких животных, которых ему нужно убить, и он хочет привести их всех на бойню.
Чжан Гоцин бросил двух кабанов прямо у подножия горы и попросил детей, находящихся вдалеке, позвать старого капитана дядей.
Узнав, что ночью есть мясо, группа детей сошла с ума. Они охраняли двух кабанов и не отходили ни на шаг.
В конце концов старый капитан получил сообщение от честного мальчика и пригласил нескольких человек ответить ему.
Чжан Гоцин улыбнулся и покачал головой в знак всеобщей благодарности.
Вернувшись домой, выгрузив кабана и высыпав половину бамбуковой корзины с рыбой, Чжан Гоцин отказался от приглашения старого капитана — пусть старый капитан разбирается с этим напрямую.
Дикий кабан, насчитывавший от четырех до пятисот кошек, сделал жителей села счастливыми, неспособными заниматься работой, и вскоре все один за другим побежали на деревенскую сушилку.
Старый бригадир увидел, что в деревне становится все больше и больше людей, посмотрел на время и увидел, что уже почти пора уходить с работы. Это решение порадовало всех аплодисментами.
В этот момент Чжан Гоцин не мог справиться с ажиотажем на рынке сушки. Он увидел, как приближаются два его старших брата и сестры, и поспешно попросил Чжоу Цзяо взять ребенка отдохнуть, и потянул их на помощь.
Чжоу Цзяо улыбнулся. Увидев, как он обернулся, она поспешно обняла ребенка и последовала за матерью Чжана на кухню.
«Цзяоцзяо, как ты это ешь?» Мать Чжан нахмурилась, глядя на рыбу и креветки в бамбуковой корзине. Ее старый сын действительно глуп. Не хочешь свинину, зачем тебе это?
«Мама, готовь, как хочешь, не готовь слишком много. Позже в деревне есть овощи, которые убивают свиней, пойдем туда есть». Чжоу Цзяо улыбнулся. Ей больше всего в деревне нравятся блюда из свиней, особенно атмосфера.
Как только она закончила говорить, все засмеялись.
Столкнувшись с озадаченным выражением лица Чжоу Цзяо, Хуан Цуйлань улыбнулся и сказал: «В настоящее время ферма занята, и руководитель группы не будет об этом говорить. Я боюсь, что завтра все опоздают, чтобы приступить к работе».
Чжоу Цзяо смущенно улыбнулся: «Тогда давай сначала приготовим ужин и приготовим еще. Сегодня вечером все будут есть здесь».
«Тебе не нужно готовиться к ужину, твоя невестка даже приготовила ужин для тебя и Сяову. Рыба все равно останется, чтобы ты мог ее забрать». Мать Чжан остановила Чжоу Цзяо, выслушав.
Линь Цзюйхуа выслушала это, схватила большую рыбу и улыбнулась: «Тогда я помогу Цзяоцзяо подобрать ее первой. Она все еще сможет съесть ее, когда вернется в уездный центр».
«Нет. Возьми их все себе, а мне оставь только два».
Мать Чжан пристально посмотрела на Чжоу Цзяо, пару блудных сыновей! Сказала беспомощно: «Два оставь на ночь, а остальных сначала замаринуй, а всем вскипяти горячую воду».
По приказу матери Чжана Хуан Цуйлань и Линь Цзюхуа вскоре начали это делать. Чжоу Цзяо увидел ребенка и поспешно отвел его в гостиную, позволил Сизи и остальным присмотреть за ним, а затем побежал на помощь.
На кухне четверо свекрови и невестки быстро закончили свою работу и принесли Чжан Гоцину ведро с горячей водой, чтобы тот заколол свиней.
Через некоторое время Чжан Гоцин разложился, за исключением свиных голов, костных ребер, сала, свиных пельменей и двух бамбуковых корзин с мясом, скопившихся во дворе.
После напряженного периода Чжан Гоцин достал две небольшие бамбуковые корзины и положил в них 20 свиных котят и костей. На него положили еще четыре рыбины, чтобы две невестки забрали их домой.
Увидев, что Чжан Гоцин такой скупой, Чжоу Цзяо взглянул на всех.
Слушая, как Мать Чжан сказала слишком много, она прикрыла рот и улыбнулась. Десять котят на семью, 40 котиков на четырех братьев и сестер. Она зависит от того, как устроены остатки мяса Чжан Гоцина.
Желание трудно исполнить, боюсь, у обеих жен есть идеи в сердцах. Это был первый раз, когда Чжан Гоцин вернул свою добычу после разлуки. Такой метод разделения действительно стоит изучить.
После разговора она взяла бамбуковую корзину, попросила Чжан Гоцина положить голову свиньи, кости и свинью в воду и отнесла ее на кухню. Вначале кастрюля с тушеной свиной головой, кастрюля позволяла Чжоу Цзяо варить жир и ждать, пока две невестки придут, чтобы приготовить свиные овощи. Она сама взяла ребенка и поспешила уйти.
На кухне Чжоу Цзяо услышал, что мать Чжана попросила два куска мяса, чтобы отдать дяде Чжану, а дядя Чжан, Чжоу Цзяо больше не мог сдержать смех — мать и сын были очень разборчивы.
Несмотря на приказы матери Чжан, счастливые разговоры и смех отца Чжана, четырех отца и сына, а также аплодисменты детей заставили ее ускориться.
Через некоторое время вошел Чжан Гоцин, и Чжоу Цзяо поднял на него бровь.
Увидев это, Чжан Гоцин поднял на нее бровь.
Пара разыгрывала тупую загадку, но оба знали, что имели в виду друг друга.
Сейчас не время для разговоров, — улыбнулась пара.
Голоса Хуан Цуйланя и Линь Цзюйхуа доносились снаружи. Чжан Гоцин взглянул на нее и обернулся.
«Свекровь, ты все убралась? Дальше я оставлю тебе, как готовить и забивать блюда из свинины». Чжоу Цзяо указал на жир в кастрюле.
«Ваша вторая невестка сказала, что вы хотите есть овощи, убивающие свиней, вероятно, потому, что она хочет развлечься. Она взяла горшок и поставила его во дворе, а отец ребенка и другие закопали горшок там. масло готово, пусть оно будет пустым». Хуан Цуйлань отметил. Линь Цзюхуа улыбнулся.
Чжоу Цзяо радостно обернулся и встал у двери~www..com~ Конечно же, отец Чжан во дворе уже готовился.
После еды, состоящей из убийства свиней и овощей, он отослал отца Чжана, мать Чжана и его группу. Чжан Гоцин запер дверь, обнял ребенка и вернулся на кухню с женой.
На кухне Чжоу Цзяо выпустила тележку, позволила сыну сесть и сначала вымыла ему руки.
«Вы полны решимости?»
Чжан Гоцин понял, что имела в виду его жена, он не сказал ни слова и кивнул. Он сделал все, что должен был сделать, и если два брата и сестры все еще были недовольны, это могло быть только так.
«А как насчет старшей сестры и второй сестры?»
Чжан Гоцин с улыбкой покосился на нее: «Один человек с двумя видами мяса».
Чжоу Цзяо пристально посмотрела на него, улыбнулась и покачала головой.
«Вы неправы. Вы согласны или не согласны?»
«Я поддерживаю тебя во всем, что бы ты ни делал! Делай это, если хочешь. Безопасность превыше всего».
Чжан Гоцин вздохнул, услышав эти слова, и шагнул вперед, чтобы крепко обнять Чжоу Цзяо — единственную женщину в мире, которая поймет его, поймет его и поддержит.
«Иди… иди…» Мирный голос нарушил теплую сцену обнимающихся мужа и жены, заставив их рассмеяться.
Чжан Гоцин шагнул вперед, взял его на руки и подошел к двери: «Куда ты идешь? Смотри, темно, все спят. Папин Сяопин тоже может спать спокойно?»
"Хорошо хорошо..."
Чжоу Цзяо тупо рассмеялся. Сяо Пандунь добьется своего, насколько он знает. Она шагнула вперед, чтобы взять ребенка, держала его, чтобы покормить/доить, и слегка похлопала ребенка после еды.
Через некоторое время Чжоу Цзяо посмотрел на спящее лицо ребенка, не удержался и поцеловал его, убрал тележку, заменил ее колыбелью и аккуратно уложил его.
Тему, которую прервал сын, супруги не затронули довольно молчаливо.
Чжан Гоцин начал говорить о том, что старый капитан позволил ему пройти сегодня утром, и о мерах по возвращению в уездный город завтра, чтобы скоординировать свои действия с Чжоу Цзяо, шептались двое мужчин во время работы.