Том 2. Глава 375: Железо ах железо

Через несколько дней оживленной уличной столовой тетя Ван и сотрудники районного комитета начали объявлять последние новости производства железа.

Все в столовой завтракали, и было много дискуссий.

«Всем, пожалуйста, сначала успокойтесь. Вы едите из столовой. Какая польза от железного горшка дома? После завтрака все идут домой, собирают все железные изделия и кладут их у двери. Мы вернемся домой незадолго до полудня. Вы все в сознании, но не позволяйте нам прийти и сделать это самим».

Кто-то поспешно спросил: «Госпожа, а все ли железные изделия, которые вы упомянули, кроме кухонных принадлежностей, ножниц и мотыг дома, нужно пожертвовать?»

«Да. Вернитесь и внимательно проверьте. Пока это железо, мы должны сдать его. На каждой улице утром начинается движение, но нельзя позволять другим мчаться перед нами».

Кто-то снова засмеялся: «Не волнуйтесь. Наша улица не первая и не вторая. Когда я приду домой, невестка оторвет все ручки от шкафа».

Сразу после этого кто-то сказал: «Моя дверь еще железная, все придут на помощь».

Тётя Ван увидела, что у всех позитивный настрой, она радостно аплодировала, и публика тоже аплодировала.

Восторженные аплодисменты продолжались. Она прижала его руками. После того, как все успокоились, она продолжила: «Раз есть железо, то у нас должна быть печь. По этой причине я попросила нашего Мастера Кюи показать, как построить доменную печь для производства железа. Теперь давайте попросим нашего Мастера Кюи сказать Несколько слов."

Мать Чжан тайно дернула старого сына за рукав и с тревогой посмотрела на него.

Чжан Гоцин улыбнулся и кивнул ей.

Мать Чжана рассмеялась от радости и указала на мастера Цуя, который вышел вперед: «Давайте послушаем, что сказал мастер».

Мастер Цуй встал на табурет и воскликнул от волнения: «...У нас есть несколько улиц с большим количеством людей. Какая польза от большего количества людей? Больше людей и больше власти! Поэтому нам придется работать усерднее. чем другие, чтобы быть первыми в округе... Давайте объединимся и будем усердно работать над разработкой большего количества железа, которое смогут увидеть жители всей страны и жители Северо-Восточного Китая...»

Мать Чжан на какое-то время была ошеломлена и тихо спросила свою семью: «Почему он не говорит, как построить печь? Для чего это?»

Услышав это, Чжан Гоцин сжал кулак в уголке рта, несколько раз кашлянул и сказал: «Я так взволнован, что даже не думал об этом».

«Я видел этого дядю несколько раз. Каждый раз он и другие болтают. Мама, не волнуйся, подожди». — быстро сказала Чжан Мэйли.

Чжоу Цзяо взглянул на Чжан Гоцина, собираясь что-то сказать, но услышал, как мастер Цуй говорил о теме выше. Она тут же повернулась и посмотрела вперед. Я видел, как люди двигали руками при произнесении слов, громко говорили и плевали в рот.

«...Значит, нам придется построить на маленькой площади доменную печь...»

Чжоу Цзяо втайне был вне себя от радости. К счастью, она была на маленькой площади. Если бы она была рядом со своим домом, ее не пришлось бы рвать до смерти.

«...Если хочешь построить ее, построй самую большую. Ха-ха...шучу. Я сказал, что это самая высокая и самая большая доменная печь в округе, что ты скажешь? Мы, большие люди, как мы можем не получить первое место? Ты прав. Не так?"

Женщина тут же закричала: «Господин Цуй, мужчины и женщины равны. Мы, женщины, тоже можем зажечь печь. Не могли бы вы добавить еще одну печь?»

ребенок. "

Чжан Гоцин посмотрел на женщину с головной болью. Этот сумасшедший, его невестка была несчастна из-за нее. Прежде чем он придумал оправдание, еще несколько женщин закричали, требуя добавить еще несколько печей.

В такой депрессии Чжан Гоцин просто хотел выйти вперед и застрелить этих глупых девчонок.

Голоса разной степени раздавались повсюду и продолжались до самого рабочего дня, пока не была отремонтирована девятиметровая доменная печь. В мероприятии приняли участие все домохозяйства на улице, независимо от возраста.

Что касается самой высокой и самой большой печи мастера Кюи в округе, о ней больше никто не упоминает. Это шутка. Директор крупнейшей текстильной фабрики округа не решается принять решение.

Чжан Гоцин молча похлопал сына. Его сын не может спастись, просто не знает, почему такой маленький ребенок идет в бой? Он больше не хотел советоваться о собачьей крови.

По дороге Чжан и его отец беспокоились о деревенском дворе, поэтому развернулись и пошли обратно.

Чжан Гоцину жаль, что после присоединения к Даше все становится коллективной собственностью. Сейчас уже нет кареты, которая возила бы людей на улицу.

Вернувшись домой, пара поселилась с сыном. По плану у двери свалили кучу лома меди и железа, плюс два котла, оставленные профессором Лю, и большой кухонный нож. Наконец найдя ручку на двери, они горько улыбнулись друг другу и набросили их.

После уборки Чжан Гоцин вернулся на свою работу, и встреча продолжилась. Тема конференции завершилась всего час назад, и на этот раз агрегат будет строить еще и доменную печь.

Вполне возможно, что он последовал за своими коллегами, чтобы сломать большие железные ворота, собрать все железные изделия и сложить их на открытом пространстве с правой стороны блока. Там будет площадка, где будет подготовлена ​​доменная печь.

Все подразделения и улицы округа разобрали железные изделия из домохозяйств округа и приступили к поиску полезных ископаемых.

Вечером в уездном городе было много открытых пространств, и лежали груды железных изделий, дров и угля, небольшое количество железной руды, кокса, известняка и некоторых материалов для строительства доменных печей.

У Чжоу Цзяо в этот момент сильно болела голова.

Скопленные в ее доме дрова и брикеты все были вытащены, а две печи на кухне широко открыли пасть. Не это вызовет у нее головную боль, а мелочи, стоящие перед ней.

Пин Ань плакала и тихо плакала: «Моя... Моя...»

Чжоу Цзяо не знал, как ему объяснить.

Сказать ему, что если он этого хочет, он должен это дать, и он должен дать это с радостью? Этим объяснением она боится повлиять на взгляды и ценности своих детей на жизнь и ценности.

Или сказать ему, что у нас в семье еще многое осталось? После такого объяснения она еще больше беспокоилась о Тонг Янь Уцзи: какой бы умной она ни была, она все равно останется ребенком.

Наконец, Чжоу Цзяо обнял его, запер дверь и вернулся на кухню.

Она обращена к входу в подвал Пинг Биби. Жаль, железяку у входа в ее подвал наконец удалось спасти. В этот момент она ценила железные детали больше, чем золото.

Открыв дверь подвала, Чжоу Цзяо удержал его и выпустил в противоположную сторону две большие кастрюли, кучу дров и угля.

Она слегка похлопала ребенка и повернулась, чтобы показать ему: «Смотри, мама прячется. Ты не можешь этого сказать, ты не можешь это говорить. Тише... Другие просят мира, можно ли покачать головой?

После выступления Чжоу Цзяо без беспокойства провел две демонстрации и увидел ее улыбающееся лицо ~www..com~, она долго выдохнула. Не просто!

«Пин Ань, у тебя есть еда дома?»

Как только она закончила говорить, ребенок тут же покачал головой.

«Пин Ань, в твоем доме закончилась травка, ты плакал?»

Как только она закончила говорить, ребенок тут же покачал головой.

«Пин Ань, ты можешь дать мне горшок дома?»

Как только она закончила говорить, ребенок тут же покачал головой и сказал: «Ничего».

«Где твоя мать что-то прячет, ты знаешь?»

Пин Ань радостно крикнул: «Он ушел».

Чжоу Цзяо засмеялся и несколько раз поцеловал его, указывая большим пальцем.

После этого она написала кодовыми словами об этом простом разговоре матери и ребенка и отправила его своему отцу Чжоу Сяочжэну.

Самый обычный абзац, но, по ее мнению, ее сын, которому меньше восьми месяцев, заставляет ее гордиться и стоит хвастаться.

Вернувшись в спальню, мать и сын переоделись в домотканую одежду.

Возле дома небольшая площадь была полна людей, повсюду были сложены груды железных изделий, дров и угля. Дети весело играли в грязи, и звук рожков на сцене не мог скрыть громких голосов.

Чжоу Цзяо рассмеялась, глядя на палец сына. Каким скупым должен быть ее сын, все еще думающий о своем большом горшке и дровах.

«Шаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа хххххххххх!

После долгих поисков я нашел отца Чжана и остальных. Когда Чжоу Цзяо увидела, что они что-то передвигают, она тоже не пошла туда.

Я услышал, как оратор сказал, что я соберусь поужинать, и начал работать над освещением по ночам.

Она поняла, что еще не время.

Она начала менять свое положение, чтобы нести сына за спиной. Она медленно двинулась вперед сама, время от времени поворачивая голову, чтобы посмотреть на ребенка. Мне нужно было придумать способ. Сгруппировавшись, две матери и сыновья превратились в бутылки с маслом, и это стало откровением.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии