Том 2. Глава 423: Обмен едой в рыбацкой деревне

С бабушкой Чжоу паре не о чем беспокоиться на северо-востоке. Пара решила вернуться в деревню, чтобы сопровождать своих родителей перед отъездом и, попутно, разобраться с их задним двором.

Во дворе округа Чжан Гоцин уложил своего спящего сына в главной спальне и вытащил Чжоу Цзяо из комнаты. Он прошептал: «А теперь убери все».

Чжоу Цзяо кивнул и последовал за ним, начав с кабинета: «Сначала подумай, как долго ты сможешь хранить достаточно еды. Я приму все, кроме мебели в кабинете».

«Достаточно, чтобы они могли есть до конца года. Слишком много небезопасно, и их нельзя есть во рту. Кроме вещей в их комнате, семья оставляет еще два одеяла и дает им граммофон. возьму с собой велосипед. Что еще ты можешь придумать?»

Чжоу Цзяо подумал об этом давным-давно. Для них необходимо приготовить еду и мясо, дровяные брикеты, предметы первой необходимости. Дайте больше денег и билетов и отправьте их позже.

После уборки пара посмотрела друг на друга и улыбнулась. Когда разбираются с деревней, они действительно собираются покинуть этот дом, глядя на знакомую мебель в комнате, они действительно не хотят этого терпеть.

Когда семья вернулась в деревню, у подножья Северной горы воцарилась тишина. Вдалеке группа людей усердно работает в поле.

Проходя мимо старого двора, они никого в нем не обнаружили. Кажется, их родителям тоже стоит пойти в поле, чтобы помочь. Особенно когда я смотрел на свой задний двор, я был уверен, что они будут работать со всеми.

Чжан Гоцин тоже не пошел к родителям, предоставив Чжоу Цзяо протирать дом, а сам отвел ребенка на задний двор.

«Папа, это все наше».

Чжан Гоцин засмеялся: «Да, не отдавай это другим».

Наблюдая за кругом, я обнаружил, что кукуруза немного некрасивая, но как-то ее собирают, лучше сладкий картофель. На осенний эфир в этом году ему некогда, иначе два месяца ждать придется.

«Сынок, не ходи сюда, папа работает».

Пин Ань легко вытащил бамбуковую корзину и поставил ее перед собой: «Я вижу, как папа делает свою работу, я помогу папе, когда вырасту».

«Хорошо, какие хорошие отец и сын».

Когда Чжоу Цзяо пришел на задний двор, Чжан Гоцин уже сделал большую часть работы и благополучно сидел на корточках на земле, играя в сладкий картофель.

«Не занимайтесь работой, мы никуда не спешим».

«Мама, папа сказал, что если овощи вырастут, их выдернут».

Чжоу Цзяо посмотрел в том направлении, куда указывал ребенок, и сказал с улыбкой: «Ну. Это не питание, он не вырастает большим. Чтобы быстро расти, нужно есть больше».

После этого она выразила сожаление: «Жаль, что с этих фруктовых деревьев не собирали урожай несколько раз, и это отняло силы у твоего отца».

Пин Ань нахмурился и покачал головой: «Кисло!»

«Хорошо, мы не едим кислое. Отец Мингера отвезет тебя в гору собирать дикие фрукты, особенно в поисках сладости и покоя». Чжан Гоцин не смог удержаться от смеха, увидев выражение лица ребенка.

Чжоу Цзяо посмотрела вперед и тайно чмокнула языком. На такой скорости этот человек действительно подходил для работы фермером.

— Ты планируешь закончить работу сегодня днем?

Чжан Гоцин улыбнулся и покачал головой: «Как это может быть так быстро? В эти дни кто-то должен приходить к нам домой, поэтому мы собираем лопату пораньше, чтобы нам не нужно было бить кулаком».

Чжоу Цзяо кивнул и повел ребенка собирать овощи. Отчужденное управление в сочетании с промокшим под дождем огородом представляет собой напрасную трату семян.

Чжан Гоцин наблюдал, как его родители угасают после тяжелой работы, и уговаривать его было бесполезно. Он был так зол, что у него не было другого выбора, кроме как жестко их кормить.

Он не возражает против добровольной помощи родителей, но благодаря самому себе нет смысла так уставать.

Отец Чжан улыбнулся и похлопал его: «В эти несколько дней здесь просто занято сельское хозяйство. Будет нехорошо брать плату за землю. Если снова пойдет дождь, вся деревня погибнет. Мы с твоей матерью отвлечены».

Мать Чжан кивнула с улыбкой: «Даже семидесяти- или восьмидесятилетние жители деревни идут в поле, чтобы помочь. Завтра утром вы вернетесь в уездный город. Не выставляйте себя напоказ в деревне».

«Я не хочу, чтобы ты уезжал через несколько дней, я хочу больше сопровождать тебя».

«Глупый сын. Когда ты остепенишься, мы с твоим отцом поедем в столицу, но тебе не обязательно возвращаться. Можешь быть уверен, что я и твой отец обязательно навестим тебя».

Чжан Гоцин беспомощно кивнул ей. Если ты не поедешь с ним на этот раз, кто знает, когда снова поехать в столицу. Видя поведение моих родителей в последние несколько дней, мне придется скорее солгать столице. В противном случае бесполезно оставлять столько еды.

Ночью Чжоу Цзяо начал собирать вещи, которые нужно сделать, и убрал все вещи дома. Здесь действительно нет необходимости хранить вещи. Родители не могут отказать никому, кто придет одолжить его. Лучше ей все порезать.

На следующее утро Чжан и папа снова приступили к работе, прощаясь со своими родителями.

На этот раз Чжан Гоцин тащила тележку, полную вещей, а за ней следовала Чжоу Цзяо, державшая на руках своего сына. Не прошло и половины пути, как остался небольшой лесок, на котором уже сидела Чжоу Цзяо, держа на руках своего ребенка.

Вскоре после прибытия домой Чжао Юаньюань постучал в дверь снаружи и громко закричал.

«Я открою дверь, ты посмотри на ребенка». Сказав это, Чжоу Цзяо с беспокойством посмотрел на спящего Пина.

Как только дверь открылась, Ли Цинлинь и остальные стояли снаружи с улыбкой.

Не нужно ждать, пока Чжоу Цзяо спросит, Чжао Юаньюань хрустнула пальцами и хрипло сказала: «Пенджабский краб, морское ушко, морской гребешок, Венха, Сянлуо... О, моя слюна. Хочешь съесть это?»

Чжоу Цзяо остался равнодушным и позволил им войти. Так громко ожидая, что сосед поймет неправильно.

Группа людей вошла в гостиную. Чжао Юаньюань увидел, как глаза Чжан Гоцина прояснились: «Пятый брат, Цзяоцзяо любит морепродукты. Как насчет? Могу сказать, что я нашел место. Стоит ли мне идти?»

Чжоу Цзяо поджала рот и ухмыльнулась ~www..com~ Кажется, дикий скот, на которого в прошлый раз охотился Чжан Гоцин, заставил этих людей попробовать вкус, который изменится на желание есть морепродукты.

Чжан Гоцин посмотрел на Ли Цинлиня и остальных: «Я действительно нашел землю? Рыбаки должны продать ее рыболовным угодьям, верно?»

Чжан Юньтао непонимающе посмотрел на него: «Кто этого не знает. Мы Бан Ванхай, ты помнишь? Он сказал, что семья его тети — рыбацкая деревня. Теперь я буду обмениваться с ними едой в деревне».

Чжоу Цзяо больше не хотелось бежать на пляж, не говоря уже о том, что место для рыбалки должно быть далеко. Запах этой штуки слишком велик, в ее пространстве еще много всего.

Увидев их воодушевление, Чжан Гоцин встал с улыбкой: «Сначала я пойду туда с вами. Если возможно, позвольте им принести это, и мы поедим дома. Слишком много проблем ходить туда и обратно».

Чжоу Цзяо увидел их группу, как только они сказали уйти, и быстро попросил его принести небольшой мешок кукурузной муки. В противном случае бежать обратно снова будет затруднительно.

Менее чем через два часа Чжан Гоцин принес обратно ведро и бамбуковую корзину. После выхода к морской воде это обошлось бы в пять котят кукурузной муки без 30 котят.

Зная, что Чжао Юаньюань и остальные заменили пять котят кукурузной муки, Чжоу Цзяо ясно кивнул. Неудивительно, что я тоже сменил пять котят кукурузной муки.

Чжан Гоцин улыбнулся и рассказал о том, что только что произошло. Когда они ушли, дом тети Ван Хайбяо был полон людей, но всем нечего было менять. Позже столовая в селе поменяла некоторые детали вместе с ними, и несколько жителей села уведомили родственников в округе о необходимости замены некоторых.

Он видит, что в следующий раз другая сторона никогда больше не придет. Путешествие слишком длинное, и оно зависит от того, договорилось ли подразделение о графике прибытия сюда. Более того, эти морепродукты едят только в свежем виде и не могут насытить желудок. За исключением нескольких членов их блудных семей, никто не желает менять эти вещи.

Чжан Гоцин послал двух крабов соседям слева и справа и, кстати, сообщил им новости. Я увидел, что он еще не вошел в ворота после родов, а блудный старик Чэнь и Ван Дашэн уже ехали далеко на своих машинах.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии