Как только Чжоу Сяочжэн вернулся домой с женой и внуком, он получил телеграмму от госпожи Чэн, увидев приближающихся родственников мужа, он с улыбкой поднял брови.
«На этот раз придут папа и мама Сяоу, как семья примет меры? Это спасатель для нашего Цзяоцзяо. Мне нужно подумать, как их развлечь».
Госпожа Чэн снова спросила тетю Чэнь, достаточно ли у нее пайка, и еще раз, убрана ли комната. После того, как Линь Лишань показал ей комнату, она со спокойной душой вернулась в гостиную.
Чжоу Сяочжэн молча посмотрел на нее. Я просто хотел сказать, что здесь была моя дочь, и в доме всегда был порядок, но я увидел, как старушка повернулась и вышла.
«Мне нужно пойти домой, чтобы посмотреть, что полезного. На этот раз я должен сделать так, чтобы папа и мама Сяоу чувствовали себя комфортно».
Тетя Чен с любопытством подошла к Линь Лишаню: «Почему старушка так счастлива?»
Линь Лишань улыбнулся и сказал: «Вы знаете, какие у него родители, когда вы смотрите на Сяо Ву. Каждый раз, когда мы ездили на северо-восток, моим родственникам становилось теплее».
Чего она не сказала, так это того, что старушка была суеверна. Поскольку в последний раз гадание для моей дочери, для Чжан Гоцина это было хорошо. На этот раз «спаситель» здесь, и мы не можем уделять ему больше внимания.
«Брат Чжэн, им здесь некомфортно жить? Хочешь навести порядок в задней части двора?»
Чжоу Сяочжэн покачал головой: «Я встретил Чжан Эрге и знаю его человека. Если мы подготовим место, он уедет как можно скорее. В мой родной город приехали родственники и не жили снаружи».
Увидев, что он благополучно возвращается в кабинет, тетя Чен быстро спросила Линь Лишаня тихим голосом: «А другая сторона обращает внимание на еду?»
Увидев, что она немного обеспокоена, Линь Лишань улыбнулся: «Они ладят лучше, чем кто-либо другой. Старая семья Чжан — известная и добрая семья в этом районе. С пятью детьми, рожденными у старой пары, легко иметь дело. ."
Тетя Чен забеспокоилась еще больше, но не показала этого. Дело не в том, что она подозревала Линь Лишаня, она бы поверила, если бы сказала, что была доброй. Говоря о том, что с пятью детьми легко иметь дело, кого бы вы солгали?
Пробыв в этом доме так долго, тетя Чен почувствовала, что Чжан Гоцину приходится нелегко. Если у него нет способностей, его оценит старый муж и возьмет его заниматься бизнесом? Так много людей в комплексе любят его?
Чем умнее человек, тем сложнее с ним иметь дело. Легко ли будет справиться со старой парой, способной родить такого сына? Тетя Чен почувствовала облегчение, когда подумала, что они останутся на некоторое время и уйдут.
Не упоминай мысли тети Чен. Здесь госпожа Чэн изо всех сил старалась, чтобы отец Чжан и мать Чжан хорошо провели время. Некоторое время она была занята, и настал день, когда они прибыли в Пекин.
Накануне г-жа Чэн велела своим детям отложить работу и прийти навестить своих родственников. Она не хотела, чтобы люди чувствовали, что шестеро родственников ее племянника беспомощны, но также намеренно позволила семье Линь взглянуть на это.
С остальными членами семьи Чэн все в порядке, но муж и жена Чэн Сию, старшие в военном округе Чэнши, задыхаются. Это снова организация работы и спешка в ночное время. К счастью, эти два места находятся не очень далеко, иначе туда просто некуда приехать.
За исключением пожилой четы Чэн, г-на и г-жи Чжоу Сяочжэн и нескольких человек из Сяопина, которые встречали людей на станции, группа людей рано утром ждала в доме Чжоу.
Когда г-н Линь узнал об этом и привел свою семью, он увидел, что гостиная семьи Чжоу была полна людей. Он посмотрел на Чэн Сыцзина, старшего из семьи Чэн, и сказал: «Все твои родители уехали на станцию? Почему ты не отпустил меня туда?»
Что может сказать Чэн Сыцзинь?
Он улыбнулся и сказал: «Второй брат Чжан не знает, когда он прибудет. Мой отец планирует сначала охранять, а потом искать тебя. Как твое прежнее здоровье?»
Тётя Чен сузила лицо и быстро принесла чай. Вернувшись на кухню, тайно сожалея о том, как открыть дверь, она, конечно, также знала, что там был старик Линь, и не осмеливалась по-настоящему останавливать людей.
Но, увидев тканевые мешки и овощи, принесенные семьей Линь, она, наконец, почувствовала себя лучше. Жаль, что, когда она увидела подарок отца и матери Чжан Гоцина семье Линь, она почувствовала себя расстроенной.
Чжан Гоцин никогда не рассказывал своим родителям о конфликте между ним и семьей Линь, даже если его жена не упоминала об этом, но он благополучно рассказал об этом Сяододину. Именно потому, что он увидел, что его сын умен, он намеренно прервал контакт между ребенком и семьей Линь.
Особенно его родители, он не хотел, чтобы они знали, что это за оскорбления, такие как грязные ноги. Каким принцем станет Сяннин? Он не поверил тому дню, когда не стал выше семьи Линь.
Группа прибыла в столицу, и г-н Ченг отвез ее обратно на территорию.
Прежде чем увидеть двор семьи Чжоу, Чжан Гоцин издалека увидел семью Линь у своих ворот. Его глаза сверкнули, и он взглянул на старика.
О чем думает мистер Лин? Чжоу Сяочжэн все хорошо знал. Пока Гу Жуйи не наступит в его дверь, другие не смогут этого избежать, поэтому сделайте шаг.
Машина медленно остановилась. Чжан Гоцин видел, как его родители ушли с Чэн Лао и ими. Он не удосужился обратить внимание на семью Линь и подошел к Ван Даюну, чтобы помочь.
«Давай придем сами, ты сначала пойдешь сопровождать своего дядю и их. Мы не будем беспокоить тебя последние два дня. Если тебе есть чем заняться, ты будешь наготове 24 часа в сутки».
Чжан Гоцин взглянул вдаль и улыбнулся: «Мои родители очень хорошо с ними знакомы. Да И, ты хочешь отвезти тебя обратно?»
«Мне нужно пойти к моему третьему дедушке и сначала взять с собой его вещи».
Мы еще не говорили об этом, но я слышал, как с другой стороны прогуливались старики И Лао.
«Старый Ченг, кто это здесь?»
Старейшина Ван улыбнулся и сказал: «Если я не ошибся, это была Маленькая Пятерка».
Старый Ченг с улыбкой кивнул и представил их.
«На этот раз я могу остаться здесь».
Старик Линь согласился: «Этого достаточно. Я с нетерпением ждал прихода Сяо Чжана, и, наконец, кто-нибудь выпьет со мной».
«Ты, старик Лин, действительно в отчаянии и все еще пьешь? Как твое тело в последнее время?»
«...Сяо Чжан, на этот раз мой внук доставил тебе много неприятностей в прошлом, верно? Твои родственники встретились и пошли ко мне домой выпить. Мой дом находится в первом ряду, очень близко отсюда. "
«Ну, я должен позволить Сяо Ву отвезти меня в гости».
С того момента, как он вышел из машины, шаги Чжана стали немного тщеславными~www..com~ Он не ожидал, что то, что старый сын сказал о комплексе, на самом деле было таким сильным и достойным – хороший парень, более величественный, чем провинциальный комплекс. Если бы не господин Ченг и остальные, он бы действительно беспокоился о своей слабости.
В это время, видя этих больших людей, Чжан Папа не мог обращать внимание на мысли рядом с ним и спокойно болтал со стариками.
Он с тревогой посмотрел на свою жену, стоящую перед ним среди женщин, и так громко засмеялся: «О, эта глупая дама, так громко улыбающаяся, ты знаешь, где это?»
«Мой дом находится слева от Лао Чэна, так что я могу сесть, когда у меня есть время. Ю Сяову, ребенок, который часто проходит мимо, будешь твоим собственным домом. Не будь вежливым».
«Похоже, у Сяо Ву с тобой самые лучшие отношения. Ты всегда звонишь чужим детям, поэтому тебе стыдно об этом сказать».
Отец Чжан с улыбкой посмотрел на ссорящихся стариков. Внезапно я почувствовал, что эти люди похожи на дядей из моей деревни и плюют друг в друга.
«Сяо Чжан все еще к этому привык? Это дедушка Фан Фэя. Я слышал, как мой внук упомянул о тебе давным-давно. На этот раз Сяо Фэй одиннадцатилетний женат. Не забудь прийти и выпить».
Папа Чжан не успел ответить, а Ван Лао улыбнулся и сказал: «Вы так широко раздаете приглашения, достаточно ли вина? На этот раз внук заводит семью, настолько он счастлив».
Фан Лао улыбнулся отцу Чжану и сказал: «У всех на руках молочные куклы, поэтому я не понимаю своих мыслей. Каждый раз, когда я вижу Сяо Пинъань, у меня чешется сердце».
«Ты всегда боишься, что не сможешь удержать толстяка в следующем году».
«Мне нравится это слышать». Сказав это, Фан Лао взглянул на И Лао и улыбнулся: «Не волнуйся, я тоже рад за девочку. Пока кто-то называет меня дедушкой».
Все смеялись над его действиями.
Чэн Лао объяснил отцу Чжану: «Сяо Фэй женился на его внучке».
Этого отца Чжан знает. Его старший сын рассказал себе о ситуации нескольких людей, с которыми он был знаком в Сяо Чжоу. Он улыбнулся и поздравил двух стариков.