Том 2. Глава 505: Так называемые шампуры

Наступила зима, и уже несколько дней падает снег из гусиных перьев. Во дворе скопилось несколько снеговиков, и через два дня благополучной игры они потеряли интерес.

Сразу после зимних каникул Чжан Гоцин, заместитель председателя студенческого союза, остался в школе, чтобы принять участие в мероприятиях. Когда Чжоу Цзяо пошла домой одна, она увидела, как ее сын велел нескольким детям переносить дрова, а тетя Чен несла журнальный столик.

"В чем дело?"

Я был занят и мирно видел Чжоу Цзяо, ее глаза загорелись, и она тут же вскочила: «Мама, ты вернулась? Разве ты не вернулась на выходных?»

Тетя Чен поставила журнальный столик и улыбнулась: «Вы просили Пин Аня рассказать мне, что происходит?»

Чжоу Цзяо взяла сына на руки и коснулась его маленькой ручки: «Разве не холодно? Мама на зимних каникулах и у нее есть время сопровождать тебя. Чем ты занимаешься?»

«Мы будем делать шашлык на огне. Мама, приходи, я для тебя зажарю сладкий картофель и картошку». После того, как Пин Ань закончил говорить, помня, что мне еще нужно что-то сделать, я быстро спустился.

Чжоу Цзяо опустил его, вошел под его руководством, вошел и сказал с улыбкой: «Мой сын проводит мероприятие, должна ли моя мать спонсировать его?»

«Нет, тетя Чен… О, бабушка Чен готова, и младшие братья и сестры тоже принесли много вещей».

Чжоу Цзяо удивленно посмотрела на сына. Кажется, тетя Чен все еще здоровается с тетей Чен. Детский язык рассмешит других, но все равно потеряет уважение. Поскольку ребенок подрос, есть на что обратить внимание.

«Здравствуй, тетя, моя мама все еще работает…»

«Сестрица, давай шашлычки поджарим, ты поможешь нам разжечь огонь…»

«Сестра Цзяоцзяо, мое молоко дало это…»

«Тетенька, я много дров перевезла…»

Чжоу Цзяо был окружен детьми, наблюдая, как дети взволнованно жестикулируют, и слушая их различные приветствия, все поколения были в замешательстве.

«Ну, они все хорошие дети. Вам холодно? Будьте осторожны, чтобы не пораниться, когда передвигаете вещи». Чжоу Цзяо успокоил детей и посмотрел на батат, картофель и приготовленные на пару булочки на земле...

Там действительно разнообразно, кроме мяса, все, кажется, взрослые очень любят детей.

Чжоу Цзяо посмотрел на счастливые улыбающиеся лица и не смог удержаться от смеха. Знают ли эти маленькие дети, что такое шашлык? Предполагается, что я видел, как в нее играли взрослые, и мне это показалось интересным, поэтому следуйте примеру.

«Пин Ан, что ты собираешься делать дальше? Ты будешь командовать, а мама поможет».

Пинг покачал головой: «Мама устала, сначала отдохни. Давай сделаем это сами, а я это устрою».

«Тетя, мы должны сделать это сами».

«Да, я не позволю бабушке прийти».

Чжоу Цзяо тоже последовала за ними, с радостью наблюдая за командованием сына. Подумав об этом, я вернулся в спальню, чтобы переодеться, и пошел на кухню.

«Тетя, давай поставим во дворе горшок. Мне правда надо оставить их одних, я не могу есть это ночью».

Тетя Чен улыбнулась, кивнула и сказала: «Хорошо. Теперь ты будешь за это отвечать. Ты не знаешь, что происходит, если тебя сегодня нет дома, для меня это смешно».

Чжоу Цзяо с улыбкой ждал следующего.

«Сегодня несколько детей находятся дома, встречаются, как взрослые, чтобы обсудить, что делать. Другими словами, я думаю, что они все взрослые. Они должны готовить на гриле и пить, как взрослые. Они не могут пить, они могут пить белую газировку. Ой, но я был так счастлив. После того, как я закончил говорить, я понял, что белая газировка ценна. Она стоит два цента, поэтому я просто кладу деньги. Этот говорит, что у меня пять баллов, а другой говорит, что я знал, что не подарил бы маме новогодних денег...»

«После долгого обсуждения все решили использовать кипяченую воду и дождались нового года, чтобы вернуться к белой газировке. Вот и все побежали домой за вещами…»

Услышав это, Чжоу Цзяо уже знала, что у ее сына снова случился мелочный характер — очень скупой. Но они действительно не могут быть щедрыми по отношению к своим сверстникам.

«Поставьте кастрюлю на стойку во дворе, потушите редис в костном бульоне и добавьте немного ****, чтобы он не замерз. Положите еще два ледяных тофу, другие люди, которые слушают мир, вы думаете, что это работает?"

Тетя Чен с улыбкой кивнула, что в этом плохого.

Она знает, что Чжоу Цзяо не всегда будет вести себя как дочь чужой дочери, но она не собирается спрашивать вашего мнения.

После долгого времени тетя Чен лучше понимает Чжоу Цзяо. Она никогда не говорит резко с другими, никогда не рассуждает о том, что хорошо, а что плохо, и кажется нежной, несмотря ни на что, но если ей действительно хочется ее обидеть, она обязательно ничего не скажет.

Наоборот, у нее появились собственные глаза. Она относится к себе как к своей семье и заботится о своем теленке. В последний раз, когда она услышала, что тетя Цюй Цзя издевалась над ней, она подошла к Цюй Цзя, не сказав ни слова, вынудив этого человека остаться.

Тетя Чэнь до сих пор помнит, что Чжоу Цзяо не спросил ее о причине и следствии, поэтому она встала и пошла в дом Цюй одна. Я так испугался, что внимательно последовал за ним.

Прямо в доме Цюй она улыбнулась и произнесла удивительную фразу. Какой обслуживающий персонал должен провоцировать дружеские отношения между ними, почему действительно кажется, что он чиновник седьмого ранга перед премьер-министром...

Тетя Чен чувствовала, что не сможет выучить эти слова, но с точки зрения тети, которая покинула Чжоу Цзяо с улыбкой старушки Цюй, этот ребенок действительно мог защитить себя.

Подумав об этом, тетя Чен с улыбкой на лице ускорила шаг.

Пин Ан посмотрел на вещи в котле во дворе, некоторое время колебался и сопротивлялся произнесению слов. Забудь об этом, это его приятели. Но в следующий раз нельзя пропадать зря.

Дело не в том, что он скупой. Семья Фатти уже месяц не пробовала мяса; Сяо Эр стояла в очереди за куском молока и упала на землю, держа тофу высоко, опасаясь, что он развалится.

Э-э... другие дети?

Есть люди, которые едят мясо и пьют молоко, как он, но все тайно.

«Сынок, держись подальше от котла, остерегайся причинения вреда».

Выслушав Пин Ань, он быстро сделал несколько шагов назад и поднял голову, чтобы показать Чжоу Цзяо с яркой улыбкой.

Пара глубоких груш на ее лице заставила Чжоу Цзяо рассмеяться. Я не знаю, вырастет ли Пин Ань, будет ли у него тогда растерянность деда, продолжит ли он приветствовать других с улыбкой или с холодным лицом?

Чжоу Цзяо с нетерпением этого ждет.

«Мама, уже почти немного, почему мой папа не вернулся?»

Чжоу Цзяо действительно не мог определить, когда вернется Чжан Гоцин. Кто знал, какое задание будет следующим.

«Твой папа занят, иначе он уже давно вернется, чтобы сопровождать тебя. Ты его для чего-то ищешь?»

Пин Ань посмотрел на небо и покачал головой.

«Обязательно верните свой багаж завтра. Сначала вы повеселитесь с детьми и обратите внимание на безопасность».

Чжоу Цзяо сказала, что ей все еще не по себе. Эти мелочи играют с огнем по своей прихоти, не причиняйте им вреда. Думая об этом, она не осмеливалась уйти. Она передвинула небольшую скамейку и села возле огня, охраняя детей.

«Ааааааааааааааааааа, огонь не может быть таким большим».

«Что мне делать? Если не сможешь пройти, обожжешься».

«Я знаю, не двигайся, давай постоим дальше и бросим...»

«Ага, вот я, далеко закинул».

Чжоу Цзяо увидел, как дети плохо разговаривали, и начал бросать туда много вещей, смеясь от радости.

«Я такой глупый, кто сказал тебе бросать паровые булочки?»

«Ты бросаешь картофельные чипсы, почему я не могу их бросить?»

Пин Ань подошел к Чжоу Цзяо и тихо спросил ее: «Мама, братья и сестры умеют хорошо готовить?»

Чжоу Цзяо действительно не знал, что ответить. Она заколебалась: «Подольше, их надо приготовить, но некоторые из них нельзя есть. Сынок, разве ты не велел им приготовить шашлыки на гриле?»

Пин Ань обиженно надулся: «Я не приказывал им передвигать гриль, они их все выбросили».

Чжоу Цзяо рассмеялся от радости~www..com~ Это было действительно смешно. Самому старшему на месте происшествия всего семь лет, а ваш четырехлетний ребенок может командовать кучей озорных призраков.

"мама……"

Чжоу Цзяо перестал смеяться: «Хорошо, я приду, вы, ребята, сидите рядами, обратите внимание на безопасность, вы знаете?»

«Мы их всех бросили. Когда мы сможем поесть? Я голоден».

"Я тоже голоден..."

Чжоу Цзяо поспешно остановил их: «Это еще не очень много. Ребята, вы подождите, это я приду. Вы можете со спокойной душой ждать еды».

Сказав это, она не осмелилась уйти и позвала тетю Чен выйти.

"что случилось?"

Когда Чжоу Цзяо увидела госпожу Чэн за дверью, она была вне себя от радости и закричала, как будто увидела спасителя: «Тетя, ты наконец здесь. Ты всегда смотришь на детей ради меня, а я приготовлю гриль».

«Ха-ха... вы, ребята, действительно умеете играть».

Чжоу Цзяо поспешно поприветствовал тетю Чен, которая вышла переместить гриль, и она пошла на склад за картофелем и сладким картофелем, а затем пошла на кухню, чтобы обрезать края и проткнуть их железной вилкой.

Когда он вышел, тетя Чен уже вставила в огонь железную палку, а также поставила в огонь простую железную раму.

Говоря об этом гриле, Чжан Гоцин потратил столько усилий, чтобы найти железные прутья для сборки, иначе гриля сейчас действительно не существует.

Эта вещь мощная и практичная, и несколько молодых людей уже пропагандируют ее как любимую вещь, почти как разоблаченную рыболовную сеть.

Через некоторое время я был занят и наконец позволил нескольким детям съесть то, что они называли шашлыком.

Услышав, что в следующий раз они придут снова, Чжоу Цзяо был настолько шокирован, что Чжоу Цзяо тоже вспотел в холодную погоду. Снова? Чжоу Цзяо, привыкший быть лавочником, действительно не смеет согласиться.

Одно дело смотреть на Ping An и обсуждать с друзьями, кто в следующий раз и как по очереди.

Чжоу Цзяо чувствовала, что у ее сына действительно много сердец. Как у нее мог быть такой сын?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии