Три столба за день, в Восточном крыле все еще было тихо. Тетя Чен отказалась позволить молодой паре встать на ужин, вынесла тканевый мешок со двора, заперла дверь и ушла.
На кровати в спальне Чжан Гоцин спал с Чжэнсяном. Под одеялом ее руки крепко обнимали Чжоу Цзяо, ее ноги обвились вокруг ее ног, и время от времени ей шептались несколько расплывчатых слов.
Чжоу Цзяо медленно открыла глаза, ее скованные ноги не могли вытянуться, и она беспомощно улыбнулась — этот мужчина властен до мозга костей.
Терпя покалывание всего тела, она неподвижно лежала в его объятиях. Это был редкий хороший день, солнце светило на шторах, Чжоу Цзяо полуприщурился, раздумывая, стоит ли его будить.
«Сладкие... хе-хе... цветы...»
Чжоу Цзяо покраснела, когда услышала эти слова, и больше не испытывая жалости, она протянула руку и ударила его по лбу.
Чжан Гоцин проснулся, снова крепко обнял ее и нежно похлопал по спине: «Эй, ты очень устала прошлой ночью, а потом иди спать».
«Ваш сын звонил вам».
Чжан Гоцин склонил голову и поцеловал ее: «Не создавай проблем, иди спать».
«Все мое тело в крови, ноги немеют. Я не могу спать, собираюсь встать».
Чжан Гоцин схватил ее за ногу, положил ее себе на талию и нежно потер: «Почему ты встаешь, ложишься со мной, и мы разговариваем. Ты говоришь, что было бы здорово каждый день».
«Привет, я не в порядке».
«Двойная женщина. Ты был…»
Чжоу Цзяо быстро прикрыл рот и уставился на него: «Ты сказал, что будешь спать сегодня вечером в кабинете».
«Я толстая, давай сделаем это еще раз. Посмотрим, примешь ли ты это? Осмелишься ли ты позволить своему мужчине остаться одному в следующий раз?»
Беспорядки под кроватью...
В очередной раз сменив этого человека, Чжоу Цзяо так сердито ущипнул его: «Ты намеренно!»
Чжан Гоцин закрыл ей рот с улыбкой на лице.
Ну, его жена такая умная.
...
Чжоу Цзяо снова проснулась, она была одна в комнате и сильно постучала по одеялу. В следующий раз она должна оглушить его наркотиком.
Подняв аккуратно сложенную одежду и брюки с одной стороны, Чжоу Цзяо взяла булочку и после стирки положила ей на голодный желудок.
Вытянув голову и прислушиваясь к звукам во дворе, Чжоу Цзяо, поколебавшись некоторое время, вышла из двери.
«Твой отец определенно не вернется, но я не знаю, как решил Цзяоцзяо. Я не рад пойти на жертвоприношение».
Чжоу Цзяо услышала эти слова, как только вошла в гостиную, и остановилась: «Бабушка Чжоу ушла?»
Линь Лишань подсознательно заметила ее взгляд, ее сердце было полно разочарования. Почему отец и дочь равнодушны? Что это значит, идти или нет?
Чжан Гоцин встал и усадил ее: «Ты голодаешь, поговори с мамой, я пойду на кухню за вещами».
Чжоу Цзяо кивнул: «Меньше».
Чжан Гоцин понимающе кивнул.
«Днем я получил срочную телеграмму от старой семьи Чжоу, в которой говорилось, что старушка ушла поздно ночью». Линь Лишань передал ей телеграмму.
Чжоу Цзяо начал смотреть на него, считая время, и скончался позавчера. Похоже, что старая семья Чжоу тоже долго колебалась, стоит ли уведомлять себя. Думая о том, что старушка уходит вот так, она немного растерялась.
«Цзяоцзяо, ты хочешь вернуться?»
Чжоу Цзяо покачала головой: «Все мертво, почему ты возвращаешься? Под каким именем? Неважно, уйдешь ли ты, я надеюсь, что у старушки скоро родится хороший ребенок».
Чжоу Цзяо снова покачала головой. По ее мнению, в последний раз, когда она была у «дяди» Чжоу Сяокуня, она не навестила госпожу Чжоу, а это означало, что ее судьба окончена.
«Я так запуталась в своем сердце, что трудно идти или нет. Бабушка твоей тети слишком стара, и с ней трудно говорить».
Чжоу Цзяо похлопала ее по руке: «Кто будет поклоняться ей, когда этот человек уйдет? Старушка не хотела, чтобы мы поклонялись ей, иначе ей бы хотелось увидеть моего отца перед отъездом. заменив маленького сына, ее мечта «любить старшего сына» была разрушена. Так называемого старшего сына больше не будут целовать».
«Твой отец не знает, что и думать. Он сказал, что не может уйти и пойдет на богослужение, когда вернется в свой родной город. Думаешь, ему грустно?»
"Конечно, будет грустно. Ведь он его воспитывал и столько лет играл роль матери. Даже если эта роль не ответственная, чувства все равно есть. Однако мой папа думает так же, как я, сто человек умерли. Кроме того, наши отец и дочь ушли. В каком качестве он приходит к двери? Пусть он носит сыновнюю почтительность, как старый сын своей старой семьи Чжоу? Шутка!»
"Это правда."
«Так что не обсуждай этот вопрос при моем отце. Моя бабушка умерла, и он не проявлял никакой сыновней почтительности. Не тыкай его в шрамы. Кроме того, старушка не позволяла моему отцу рассказать ему о его жизни. Я не хочу видеть своего собственного сына на поклоне в новом году. Забудь об этом, я не хочу о них говорить».
Чжан Гоцин остановил тетю Чен и лично заказал тарелку лапши. Когда я привел их сюда, я увидел, что мать и дочь Чжоу Цзяо уже обсудили этот вопрос и перешли к другим темам.
«Сначала поешь».
«Маленький Ву, Цзяоцзяо точно не вернется».
Чжан Гоцин не удивился и кивнул, показывая, что знает. С темпераментом его жены было бы странно, если бы он вернулся. Он слишком хорошо знал, что не получил телеграммы с просьбой разбудить Чжоу Цзяо.
Чжоу Цзяо закончил есть лапшу, посмотрел на время и встал: «Сначала я заберу отца с работы. Я оставлю это вам двоим в целости и сохранности».
Чжан Гоцин улыбнулся и сказал: «Иди, маленькая интимная телогрейка. Я заберу сына, а мама будет ждать, пока мы вернемся домой».
«Какая интимная ватная курточка. Она меня еще из части не забрала».
Чжоу Цзяо рассмеялся от радости и пошутил: «Мама, ты завидуешь».
«Да… Иди, выбери своего отца, он должен быть так счастлив. Он очень рад пригласить тебя покрасоваться».
Чжан Гоцин снял пальто с двух матерей и дочерей и сказал с улыбкой: «Мама, мы не завидуем их отцу и дочери~www..com~ Мы благополучно пошли за ними и покрасовались. "
«Да, наши мамы тоже пойдут».
Все трое подошли к развилке дорог, Чжоу Цзяо помахал им на прощание и повернулся, чтобы пойти к отряду Чжоу Сяочжэна.
Чжоу Цзяо уже приходил сюда однажды, и у него до сих пор осталось некоторое впечатление. Она стояла у ворот и просила дежурившую охрану узнать, что ее отца нет дома, и она тоже не собирается входить.
Я проверил время и отклонил уведомление другой стороны. Чжоу Цзяо держался подальше от ворот, стоял в незаметном месте и время от времени поглядывал на ворота.
Несколько минут спустя Чжоу Сяочжэн и несколько человек вышли с работы и увидели охранников, указывающих на местонахождение станции Чжоу Цзяо.
Чжоу Цзяо от радости прыгнула вперед к Чжоу Сяочжэну, когда увидела это.
«Помедленнее. Почему бы тебе не зайти в такой холодный день?»
«Я только что пришел. Я не удосужился зайти, когда собирался уйти с работы». Чжоу Цзяо закончил говорить и улыбнулся нескольким солдатам, стоявшим сбоку. «Дяди и дяди, я давно вас не видел, почему бы вам не прийти ко мне домой и не присесть».
Смуглый мужчина сказал громким голосом: «Лао Чжоу, посмотри, какая милая твоя дочь, и ты тоже знаешь, что мы приглашены к тебе в гости. А ты?»
С одной стороны мужчина средних лет в очках улыбнулся и спросил: «Сяоу недавно ходил на охоту с этими мальчиками?»
Чжоу Цзяо за считанные секунды понял, что это жадная и дикая вещь. Она сделала вид, что шепчет ему: «Дядя, нам не нужна маленькая пятерка, приезжий из моего родного города принес много мяса. Как насчет выпить?»
«Правда, это здорово. Мы сегодня вечером идем к тебе домой, ты должен приготовить девочку сам».
"Нет проблем. Я тебе скажу, я думаю, что у двоюродного брата есть бутылка хорошего вина от дедушки председателя. Не говори мне, что я тебе сообщаю. Он еще ребенок, посмотри..." Сказав это, он сжал их. Подмигивание.
Всех она забавляла.
Чжоу Сяо дремал, наблюдая за своей дочерью. Если его дочь заинтересована в хороших отношениях, она будет не хуже зятя.