Когда отец Чжан вернулся из деревни, он пошел искать свою жену, когда вошел во двор.
Мать Чжан держала на руках маленького внука и подсчитывала счет в своем сердце. Услышав движение, она подняла глаза и обнаружила, что это был ее собственный старик. Ей было все равно, поэтому она продолжала думать об этом.
«Что случилось, хмурясь? Ребенок старый, пора его в ясли отдать. Сколько раз второй ребенок ему говорил, ты все равно позволил его отправить. Я слишком много плакала прошлой ночью и не стала Я плохо сплю».
Мать Чжан была прервана им, забыла рассказы, которые не могла вспомнить, и весело улыбнулась: «Этот ребенок не может быть в такой безопасности и благополучии, как наш. Я не видела этого в последние несколько месяцев, но это будет вспыльчивый характер. Он нетерпелив».
Отец Чжан взглянул на внука, покачал головой и улыбнулся. Этого ребенка благословил его дядя. У него нет недостатка в еде и пользе. Он действительно выбирает время для перевоплощения.
«Ну, ее свекровь пришла в полдень и специально прислала нам две рыбы. Говорили, что Сяо Ву снова отправил что-то своей второй сестре. Дитя-отец, я оставил себе право оценить зарплату Сяо Ву. ему каждый месяц не хватало. Это так дорого. Ты напиши ему, чтобы немного сэкономить и не присылать вещи обратно».
Отец Чжан всегда чувствовал, что что-то забыл и не сказал жене. Спустя долгое время он похлопал себя по лбу: «Я помню. Разве тесть Мэйхао не просил кого-нибудь купить много морепродуктов? Он просил кого-нибудь принести два. Отдайте Сяо большие корзины с желтыми горбылями и креветками. Ву, Сяо Ву попросил меня не говорить и не ставить его в неловкое положение из-за дяди Чена».
Мать Чжан покачала головой: «Нет. Я не это имела в виду. Забудь об этом, я разберусь сама. Почему ты сегодня возвращаешься так рано? Как дела в деревне?»
Отец Чжан взял внука, положил его на кан и сказал с улыбкой: «Мой старший брат сказал, что с начала весны погода была ровная и дождливая, и в этом году погода не будет грустной. Не думаю, что это проблема, у каждой семьи снова есть своя земля, которую можно считать бывшей.
«Это хорошо. Сяову, когда тетя Е покупала еду, встретила меня и сказала, что многие дети страдают от какой-то болезни, вызванной нехваткой еды».
Отец Чжан быстро сказал: «Скажите это наедине, не кричите».
«Я с тобой каждый день, разве ты не знаешь?»
Услышав это, Чжан ничего не сказал и повернулся, чтобы упомянуть новости, которые он услышал сегодня.
«Сегодня я услышал о важном событии в деревне. Старшая невестка старой семьи Чжоу умерла и была тайно похоронена в родовой могиле. Все жители семейной деревни Чжоу, носившие фамилию Чжоу, взорвали горшок и сказали, что Старый секретарь семьи Чжоу ничего не сделал. Я даже не обсуждал это с племенем. К счастью, теперь, когда династия изменилась, если раньше нам приходилось отдавать племя».
Глаза матери Чжан расширились.
«Это неудивительно. Эта женщина будет совершать плохие поступки, но она не ожидала, что ее сын будет к ней очень почтителен, и она не хотела, чтобы она много работала для своих детей».
Мать Чжан кивнула. Подумав некоторое время: «Я пишу письмо старой семье Чжоу по этому поводу. Не думайте, что с ними обоими все в порядке, и игнорируйте это. Я слышал, как второй ребенок сказал, что они, кажется, хотят снова ворочаться и возвращаться назад». , и это беспорядок».
«Хорошо, напиши сегодня вечером».
Мать Чжан посмотрела на небо, встала и сказала: «Помогите мне сначала увидеть моего внука. будь как старушка Чжоу. Ушла».
«Иди, иди медленно и не падай».
Мать Чжан покосилась на жену: «Я ребенок?»
Отец Чжан смотрел, как его жена торопливо уходит, улыбнулся и покачал головой. Этот характер действительно отказывался признать поражение.
Неспокойная мать Чжан вышла со двора и мирно пошла пешком, все еще гадая, куда она только что рассчитывала. Поторопитесь к двери дома Чжан Мэйли, она успокоила свой разум и толкнула дверь во двор.
«Отец моего ребенка дома, я пришла навестить невестку. Зывен сказала, что она в плохом состоянии, сейчас ей лучше?»
Бухгалтер Чжан отложил свою работу: «С моим ребенком все в порядке, вы, ребята, разговариваете. Я поговорю со своим вторым ребенком, а я не знаю, что происходит в команде».
Мать Чжан радостно улыбнулась и сказала: «Иди, так получилось, что вы двое — компания».
Глядя, как ее родственники уходят, Чжан Му весело крикнула и вошла в комнату.
«Идем… садимся…» — помахала ей жена бухгалтера Чжана Лю Клан.
«Твои слова теперь становятся все более и более подвижными. Я не могу это долго терпеть. Это тело должно быть исцелено, да благословит тебя Господь. Наконец-то тебе не придется страдать».
Лю кивнул с улыбкой: «Большое… спасибо… пять».
Мать Чжан помогла ей спуститься по кану: «Какие отношения между нашими двумя семьями, они по-прежнему вежливы. На этот раз не возвращайся в свой родной город, ты видишь, как хорошо ты воспитал эту зиму. Мы старые, нам следует береги наше тело и кости. Смотри, как дети Зивен женятся на твоей внучке. Ты так не думаешь?»
Мать Чжан сказала это не просто так.
Ежегодно с наступлением зимы Чжан Чуньмин и Чжан Мэйли перевозили свою семью Лю обратно в уездный центр. В деревне приходится копить хоть немного дров. Он часто ютится с внуками старой семьи, чтобы согреться.
Для этого Чжан Чуньмин решительно забрал пожилую пару обратно в уезд на зиму, несмотря на то, как его отец отказался. Он также чувствует сыновнюю почтительность к жене и братьям. У него нет условий, чтобы сделать пожилых людей беззаботными, как его зять, но он может выжать изо рта немного еды, работать больше часов, посадить во дворе больше сладкого картофеля и всегда может вырастить хороших родителей.
Мать Чжана очень поддерживает практику зятя, а также оказывает помощь в действии. Она не знает правды~www..com~, но также чувствует, что старший зять не сделал ничего плохого. Для детей естественно уважать своих родителей.
Она знала, что у ее старшей дочери худое лицо и она не хотела принимать помощь семьи Юэ, но она всегда помнила, как ее старшая дочь и зять помогали семье в прежние годы.
Субсидию предоставили их паре, но они отказались. Мать Чжана изменила свой образ жизни и попросила трех своих внуков каждый день идти домой с Сизи и ими, чтобы делать домашнее задание, а затем отпускала их после еды.
Благодаря этому семейная жизнь Чжан Чуньмина не пострадала от приезда его родителей. Вместо этого, благодаря серии повышений Чжан Чуньмина и его жены, дела в семье пошли лучше.
- весело сказал Лю.
Вчера вечером ее маленькая невестка тоже уговорила себя позволить им со спокойной душой остаться дома. Когда вам станет лучше, вы также сможете позаботиться о своих детях. Дети полны сыновней почтительности. Она прекрасно знает, сколько лет их внукам, дом бабушки рядом, и им не обязательно быть нетрудоспособными.
Собираясь уйти с работы, Чжан Чуньмин торопливо разъезжал, а когда вошел в дом, услышал голос тещи и радостно побежал в комнату родителей.
«Мама, Мейли перевели в профсоюз. Я больше не буду в мастерской».
Мать Чжан была так счастлива, что захлопала в ладоши: «Разве это не твоя левая тетя? Это здорово, тебе не нужно так много работать. Ты все еще работаешь сверхурочно каждый день?»
«Вскоре после того, как меня повысили, мне пришлось много работать, чтобы удержаться внизу. Через некоторое время я расслабился». Чжан Чуньмин быстро успокоил двух своих матерей.
Чжан Чуньмин не сказал, что основная причина сверхурочной работы — желание заработать больше денег. За последние несколько лет его опыт работы и обычная производительность выросли с 36 юаней до 52 юаней, но он все еще чувствует, что этого недостаточно. Имея трех сыновей, одну дочь, а также отца и жену, он находится под огромным давлением.
За последние несколько лет моя семья пережила много трудностей из-за моего зятя. Но какими бы хорошими ни были ваши родственники, вы не сможете просто так получить, не заплатив. Сяо Ву праведник, но он не всегда может рассчитывать на его помощь.