Том 2. Глава 519: Это снова размышления

Мать Чжан переговорила несколько слов со своими родственниками, быстро встала, чтобы попрощаться, и отказалась послать зятя. Всего в нескольких шагах она не семилетняя восьмидесятилетняя, что дать.

Когда я дошел до перекрестка, я издалека увидел, как мой второй ребенок смеется надо мной.

«Почему бы не пойти домой?»

«Я только что вышел из дома и хотел забрать тебя в доме моей старшей сестры. Мама, Сяо Ву написал еще одно письмо с просьбой отвезти тебя в машине с папой. Или я останусь ненадолго».

Мать Чжан быстро пожала руку: «Не уходи, тебе неудобно. Чтобы войти и выйти, тебе нужно пройти через двое ворот, и тебе нужны документы или что-то в этом роде. Это очень хлопотно. Не слушай его».

Чжан Лао Эр знал, что это произойдет давным-давно. У него не было времени увидеться с ним. Наоборот, его родители были бы лучше. После поездки они не хотели переезжать, и даже дядя Чжао попросил их поехать в столицу провинции.

«На этот раз Сяо Ву сказал, что внешний двор тоже убран. Позвольте вам с папой остаться на некоторое время весной».

Мать Чжан огляделась и прошептала: «Я видела его внешний двор, и это место еще более неприемлемо. Сейчас они в школе, почему я должна идти с твоим отцом? Я не пойду туда, это Они вернутся во время летние каникулы. Эй..."

Чжан Лао Эр посмотрел на свою мать, как ребенок, и улыбнулся от радости.

«Ой, мне нужно поторопиться, твой отец еще не приготовил ужин».

Чжан Лао Эр повел ее медленно идти: «Мать моего ребенка и невестка уже заняты на кухне. Ты можешь идти медленно и не торопясь».

Мать Чжан, услышав это, не спешила и беспокойно спросила: «Почему твоя невестка пришла сюда сегодня? Разве она только что не взяла еды? Она не одолжила еду у твоей невестки. за последние два месяца?"

Чжан Лао Эр безмолвно посмотрел на нее и прошептал: «Мама, не остерегайся ее. Теперь Маймяо умеет быть домохозяйкой. Эта девочка может слушать своего старшего брата, и она ничего не потянет. Не волнуйся. о том, сколько лет следующему ребенку. Моя невестка - это она. Уши у мужчины мягкие, но она больше всего слушает детей.

«Я не охраняю ее. Я не возражаю против того, чтобы она уважала своих родителей, но она не может субсидировать семью своего старшего брата. Мне не нравится босс Хуан, он издевается над моим старым сыном. Кроме того, госпожа Хуан у нее много ртов, и она может это восполнить. Что ж. Не думайте, что моя мать скупая. Она дополняет свой рацион. Я открываю один глаз и закрываю другой, но мой сын так голоден, что они не могут сделать это."

Чжан Лао Эр терпеливо слушал разбитые мысли своей матери. Тайно улыбнулся. Его мать была укушена змеей и боялась десять лет. Не вините его мать в том, что она охраняла Хуан Цуйланя.

Время от времени она тайно отправляла своей семье по три-пять килограммов. Она действительно думала, что его мать не жила вместе, не зная об этом. Кто такой, черт возьми? Глава дома на протяжении десятилетий, два пропавших без вести батата совершенно ясны, не говоря уже о том, что есть несколько внуков, которые сообщат.

С этой точки зрения его невестка действительно неумная жена.

Его жена умна, зная, что его мать добрая. Каждый раз, когда приезжала его старшая невестка и дети, они позволяли им увидеться со старшими. Посмотри, давай. Его мать была счастлива, а невестка добилась своего.

Чжан Лао Эр не остановил это в своих глазах. Пока его невестка не слишком большая, он будет ее терпеть, иначе бы уже давно поступил. К счастью, хотя Линь Цзюйхуа, ее старшие сестры и мужья бедны, в вежливости нет недостатка.

Нет, рыбки в команде быстро позволили детям отдать их родителям. Тем более, что когда их распределят на частные приусадебные участки, первая волна овощей будет отправлена ​​в округ, как только они вырастут.

С древних времен родственники приходили и уходили. По сравнению с несколькими старшими сестрами, Чжан Лао Эр вообще не желает иметь дело с домом своего тестя. Бедный, ему все равно. Кто не беден, тому нельзя просто так войти и выйти, с лицом и без кожи.

Хуан Цуйлань на кухне увидела, как входит ее свекровь, и быстро сказала: «Мама, моя тетя попросила кого-нибудь принести мне письмо, в котором говорилось, что вы с папой поедете к ее родственникам».

Мать Чжан знала, что родная семья ее невестки была близка семье ее старшей невестки. Она в этом не сомневается, но невестка вот так отпустила ее пару с родственниками.

«Человек, который вел беседу, сказал, как поживает твоя тетушка?»

Хуан Цуйлань быстро взяла тарелку и протянула ее жене, придерживая посуду одной рукой, и ответила: «Я спросила, моя мать сказала, что тетушка очень счастлива, должно быть что-то хорошее. Я думаю, если двое двоюродных братьев и сестер есть объект? Позвольте вам видеть людей».

«Это не так. Эти две девушки молоды, поэтому они не торопятся кого-то искать. В течение первого месяца пришло много людей с предложениями руки и сердца, и они лично сказали, что хотят помочь семье на несколько лет. прежде чем создать семью».

Линь Цзюйхуа похвастался: «Две младшие сестры хорошие, а два дяди благословлены. Они красивы, образованы и имеют работу, поэтому не беспокоятся о том, чтобы найти хорошую семью».

Конечно! Лицо матери Чжан осталось неизменным, но втайне она гордилась.

Хуан Цуйлань взглянула на лицо свекрови, опустила горло и улыбнулась: «Мама, я слышала, что работу двух кузенов организовал Сяову, это правда?»

Мать Чжан взглянула на свою старшую невестку. Смотри, смотри... Это снова размышления.

Она улыбнулась и сказала: «Как это возможно? Мы, Сяоу, не возвращались так долго, как мы можем договориться».

«Нет, тогда Сяоу вернется, а затем мой двоюродный брат пойдет на работу~www..com~ Моя мать сказала, что то, что сказала тетушка, было ложью. Как могло случиться, что два двоюродных брата пошли на работу вместе? "

«Это действительно не имеет значения для Сяову. Я также недавно слышал от двух ваших дядей, что одна из их одноклассниц подбежала, чтобы сообщить нам, что они одноклассницы. На следующий день вместе со своими одноклассниками все три девочки были приняты. Они тоже дети. Конкурентоспособные, красивые, хорошо образованные, я слышал, что в то время мне нравились».

Мать Чжана имела в виду, что как бы сильно ты ни хотел двигаться, ты должен сначала хорошо выглядеть. Племянницы вашей родной семьи не имеют к ним никакого отношения, они слишком потрепаны.

Хуан Цуйлань стояла посреди кухни, держа в руках миски и палочки для еды, и улыбалась свекрови и наложнице: «Вы сказали, что мои три брата и сестры неплохие, так почему бы моим племянникам и племянницам не сделать это?» следовать за корнями?»

Линь Цзюхуа покачала головой: «Ребенок выглядит хорошо, но он темнее».

«Он все еще немного короче, тем более моя невестка невысокого роста, а ребенок не растет. На этот раз ребенок не сможет пройти военный осмотр».

Мать Чжан сделала вид, что не заметила, как старшая невестка пристально смотрит ей в глаза. Конфиденциальное обсуждение: Я не могу дозвониться, но все равно могу попросить братьев Дашан заступиться.

«Хороший человек – не солдат, и хорошее железо не прибито». С ее точки зрения, хорошо не быть солдатом. После освобождения ни к кому из призывников никто из призывников не пошёл. Теперь мир действительно изменился, и я действительно хочу быть солдатом.

Хуан Цуйлань расставила посуду и разочарованно посмотрела на свекровь. Кажется, племянник и племянница вышли из игры. Если свекровь проигнорирует это в этой семье, никому будет нелегко. Подумав о том, чтобы вернуться и ответить собственной матери, она нахмурилась от головной боли. Кажется, мне придется найти второго брата, чтобы уговорить маму.

После ужина Хуан Цуйлань и ее наложница вымыли посуду, рано ушли и отправились в страну Хуан Яо.

Жена Хуан Яого обрадовалась, увидев ее, с радостью взяла невестку в дом и ушла одна, оставив место братьям и сестрам для обсуждения вопросов.

Эта невестка очень помогла себе, гораздо лучше, чем те родственники, которые падки на дешёвку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии